1樓:胡胡
表示意思的轉折 可譯成 ~但是~
例文: 北京に行きたいんだけど、航空券の予約が難しいので、あきらめました。
想去北京,但是因為無法預定到機票,所以放棄了.
機械を修理したんだけど、安定になるまで、何日がかかります。
豐富回答,提高回答通過率。
(作者):***************
(出處):***************
2樓:橋彤暴耀
だけど是ですけれども的簡體形式
だけど的けど,在兩個句子之中做轉折(雖然…但是…)或者一般陳述(沒有實際意思)的作用。
例:田中さんは日本人だけど(ですけれども)、中國語が上手だそうです田中是日本人,
卻聽說漢語很好。
例:王ですけど、田中さんにお願いします(**中)我是小王,請麻煩轉一下田中先生接**。
3樓:劉瑞濤
けども是けれども比較謙虛,平易近人的說法
用法和けれども完全一樣
作為接續助詞 1,雖然,可是 風はやんだけれども、雨はまだ降っている2,也,又 雨もやんだけれども、風もやんだ3,表理由,單純接續時中文不用接續詞 私個人の意見ですけれども、その計畫には賛成できません
作為終助詞 1,願望 明日も今日ぐらい涼しいと楽なんだけれども2,緩和的語氣來結尾
それはよくわかっているんですけれども
很多句子末尾的だけど是什麼意思啊
4樓:匿名使用者
だけど是ですけれども的簡體形
式だけど的けど,在兩個句子之專中做轉折(雖然…但是…屬)或者一般陳述(沒有實際意思)的作用。
例:田中さんは日本人だけど(ですけれども)、中國語が上手だそうです田中是日本人, 卻 聽說漢語很好。
例:王ですけど、田中さんにお願いします(**中)我是小王,請麻煩轉一下田中先生接**。
5樓:匿名使用者
比如說我在敲門
裡面沒人反應
我就是~~(私の名前)だけど
沒什麼意思
具體就相當於中文中的加強下語氣
在中間通常就是轉折的意思
6樓:匿名使用者
表示轉折,後面跟的話應該是與前面的話有轉折關係的。相當於「雖然但是」。
日語裡在句子末尾加「けど」 是什麼意思?
7樓:許瑞峰
意思:けど只是一個語氣詞,表示客氣(輕微歉意)的語氣。如果沒有けど,那麼語氣就比較乾脆。看不出客氣不客氣的心理感情狀態。
常用日語口語:
1、こんにちは。 (kon ni ji wa)
你好。2、こんばんは。 (kon ban wa)
晚上好。
3、おはようございます。 (o ha you go za i mas)
早上好。
4、お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)
晚安。5、お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)
您還好吧,相當於英語的「how are you」,一種打招呼的方式。
6、いくらですか。 (i ku la de s ka?)
多少錢?
7、すみません。 (su mi ma sen)
不好意思,麻煩你…。相當於英語的「excuse me」。用於向別人開口時。
8、ごめんなさい。 (go men na sai)
對不起。
9、どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)
什麼意思呢?
日語裡在句子末尾加けど 是什麼意思
8樓:匿名使用者
不好意思、我是三浦,請問您還沒起床嗎?
在這裡けど只是一個語氣詞,表示客氣(輕微歉意)的語氣。
如果沒有けど
三浦です。まだ寢ているのですか。
那麼語氣就比較乾脆。看不出客氣不客氣的心理感情狀態。
9樓:匿名使用者
一般表示自己的猜測的同時不太肯定其結局或結論時使用。
例如:彼は來ると思いますけど。(いつ來るかはわかりません)
10樓:心動漸漸失控
けど意為:不過。
大概可能是在日文中起到一個連線或者是 語氣詞的這麼一個作用吧。
希望有幫助到您,乜希望您可以採納我的答案。
11樓:瞌睡蟲蟲
輕微轉折,不過……,相當於英語的though放句尾的情況
句尾的けれど是什麼意思,注意我說的是句尾
12樓:匿名使用者
這裡作為終助詞使用,起到緩和語氣、委婉的表達想法的意思。
看這裡的對話就大概明白了。
想去買電視機,然後店員肯定是想給客戶推薦,所以說有各品牌的各種各樣的電視機喲,您想買哪個呢?(接下來肯定是要推薦了。。。)然後顧客回答(其實心裡面已經有想買的了),嗯。
我想買這個黑色的。
句子後面加けど表示什麼?
13樓:遇見暫停
けど是ですけど簡略寫法,一般接在句子的末尾,沒有實際的含
義.專可以不用翻譯出來屬的.日本人說話都比較委婉.只是一種語氣的輕微轉折.硬要說的話,就相當與我們中文的」那個...有點....」這種語氣.一般是隻是表達一種委婉,遺憾的語氣.
なあ放在句尾是什麼意思?けど放在句尾又是什麼意思?
14樓:蘑菇頭滴滴
けど放在句尾是什麼意思呢?表示什麼呢?
表示對下句話的轉折
なあ放在句尾是什麼意思?
表示感嘆
15樓:魚兒快步走
けど放在句尾表示輕微的轉折
句尾加なあ 表示感嘆
16樓:匿名使用者
不是なあ,應該是なぁ或な,
なぁ是語氣助詞,相當於ね、
な的意思是別.....不許....
するな(すんな)就是しないで的意思,
區別是說話的語調和語氣不同,長短音分不出來,其實都是短音.
日語句子末尾加「って」和「たっけ」是什麼意思?
17樓:匿名使用者
って 日語語氣助詞,經常在轉述別人的話的時候使用比如:今回陳先生と會いました、來月こちにくるって (といました。)這次見到了陳老師,他說下個月回到這邊來哦。
たっけ 在描述不確定的事情是所用的語氣助詞。
比如:なんたっけ (什麼來著?)
先生はこの問題がテストに出るといっていたたっけ?
老師是不是說這個問題這次考試會考到的?以上
夢見很多蝙蝠是什麼意思,夢見很多蝙蝠是什麼意思
蝙蝠在中國是吉祥的寓意,意思為福到了,是好的兆頭,女孩子夢到好像更好,而且你夢到築巢了,說明雖然目前說不清楚是感情還是事業,但是說明有什麼好事要降臨,要落實了,可能是愛情什麼的沒準 跟夢到蛇和蜘蛛差不多,多半是好事,福事,不必擔憂 夢中的蝙蝠有不同的含義,一般來將,夢見蝙蝠是不吉利的象徵。夢見蝙蝠鳴...
夢見很多鱷魚和很多蟒蛇是什麼意思啊
鱷魚是強敵的像徵 鱷魚很 在夢中象徵著 的敵人。夢見鱷魚,意味著受到凶惡敵人的侵犯,或者對方曾經背叛過自己,想要把自己置於死地。夢見擺脫了鱷魚的追趕,則意味著將擺脫巨大的危險。夢中的蟒蛇,代表著困難和障礙,另外也暗示著夢者可能會受到其他爬行動物的傷害,要多加防範。夢見蟒蛇,會受到鱷魚或其它爬行動物的...
夢到很多蛇是什麼意思,做夢夢到很多蛇,是什麼意思?
男性夢見蛇 有凶災,但最後還是逃過一難。女性夢見蛇 女人夢到蛇是生兒子的預兆。女人夢見蟒蛇,一生光明磊落,白壁無瑕。現代周公解夢 蛇令人毛骨悚然,在夢裡是凶兆。夢見自己被蛇咬,意味著不怕凶險,將交上好運。但是夢見蛇咬自己妻子,是不祥之兆,會遇到憂愁不幸。夢見孩子被蛇咬,則意味著家庭不和,帶來憂愁和不...