詩經青青子衿這首詩的結構有什麼特點

2021-03-07 15:55:10 字數 5380 閱讀 5184

1樓:莘莘留學子

我就納悶了,什麼時候曹操曹孟德的詩收錄到詩經裡面了?難道他自費出版的?

青青子衿,悠悠我心」二句是《詩經•鄭風•子衿》中的原句,其中第一章的四句是:「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

」 (你那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢?)

全詩如下:

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

此詩結構上有重章疊句的特點,這種迴環復沓的手法可以加強抒情的效果。詩句以四言為節,此詩其根據表達的需要,句意構造很是靈活多變的,語言特色十分準確、優美、富於形象性,更富於**美。當我們讀起來時,感到清晰明快,琅琅上口。

在《詩經》裡這是一首情詩,表達女子對心上人的無限思念之情。

而曹操的確引用過其中幾句,但是現在不是要問這個,你們文不對題,完全是答非所問嘛。

2樓:清葉羽

簡評《短歌行》是漢樂府的舊題,屬於《相和歌·平調曲》。這就是說它本來是一個樂曲的名稱,這種樂曲怎麼唱法,現在當然是不知道了。但樂府《相和歌·平調曲》中除了《短歌行》還有《長歌行》,唐代吳兢《樂府古題要解》引證古詩「長歌正激烈」,魏文帝曹丕《燕歌行》「短歌微吟不能長」和晉代傅玄《豔歌行》「咄來長歌續短歌」等句,認為「長歌」、「短歌」是指「歌聲有長短」。

我們現在也就只能根據這一點點材料來理解《短歌行》的**特點。《短歌行》這個樂曲,原來當然也有相應的歌辭,就是「樂府古辭」,但這古辭已經失傳了。現在所能見到的最早的《短歌行》就是曹操所作的擬樂府《短歌行》。

所謂「擬樂府」就是運用樂府舊曲來補作新詞,曹操傳世的《短歌行》共有兩首,這裡要介紹的是其中的第一首。

這首《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。曹操在其政治活動中,為了擴大他在庶族地主中的統治基礎,打擊反動的世襲豪強勢力,曾大力強調「唯才是舉」,為此而先後釋出了「求賢令」、「舉士令」、「求逸才令」等;而《短歌行》實際上就是一曲「求賢歌」、又正因為運用了詩歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨特的感染作用,有力地宣傳了他所堅持的主張,配合了他所頒發的政令。

《短歌行》原來有「六解」(即六個樂段),我們現在按照詩意分為四節來讀。

對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,幽思難忘。何以解憂,唯有杜康。

在這八句中,作者強調他非常發愁,愁得不得了。那麼愁的是什麼呢?原來他是苦於得不到眾多的「賢才」來同他合作,一道抓緊時間建功立業。

試想連曹操這樣位高權重的人居然在那裡為「求賢」而發愁,那該有多大的宣傳作用。假如庶族地主中真有「賢才」的話,看了這些話就不能不大受感動和鼓舞。他們正苦於找不到出路呢,沒有想到曹操卻在那裡渴求人才,於是那真正有才或自以為有才的許許多多人,就很有可能躍躍欲試,向他「歸心」了。

「對酒當歌」八句,猛一看很象是《古詩十九首》中的消極調子,而其實大不相同。這裡講「人生幾何」,不是叫人「及時行樂」,而是要及時地建功立業。又從表面上看,曹操是在抒個人之情,發愁時間過得太快,恐怕來不及有所作為。

實際上卻是在巧妙地感染廣大「賢才」,提醒他們人生就象「朝露」那樣易於消失,歲月流逝已經很多,應該趕緊拿定主意,到我這裡來施展抱負。所以一經分析便不難看出,詩中濃郁的抒情氣氛包含了相當強烈的政治目的。這樣積極的目的而故意要用低沉的調子來發端,這固然表明曹操真有他的愁思,所以才說得真切;但另一方面也正因為通過這樣的調子更能開啟處於下層、多歷艱難、又急於尋找出路的人士的心扉。

所以說用意和遣詞既是真切的,也是巧妙的。在這八句詩中,主要的情感特徵就是一個「愁」字,「愁」到需要用酒來消解(「杜康」相傳是最早造酒的人,這裡就用他的名字來作酒的代稱)。「愁」這種感情本身是無法評價的,能夠評價的只是這種情感的客觀內容,也就是為什麼而「愁」。

由於自私、頹廢、甚至反動的緣故而愁,那麼這愁就是一種消極的感情;反之,為著某種有進步意義的目的而愁,那就成為一種積極的情感。放到具體的歷史背景中看,曹操在這裡所表達的愁緒就是屬於後者,應該得到恰當的歷史評價。清人陳沆在《詩比興箋》中說:

「此詩即漢高《大風歌》思猛士之旨也。『人生幾何』發端,蓋傳所謂古之王者知壽命之不長,故並建聖哲,以貽後嗣。」這可以說基本上懂得了曹操發愁的含意;不過所謂「並建聖哲,以貽後嗣」還未免說得迂遠。

曹操當時考慮的是要在他自己這一生中結束戰亂,統一全中國。與漢高祖唱《大風歌》是既有相通之處,也有不同之處的。

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

這八句情味更加纏綿深長了。「青青」二句原來是《詩經·鄭風·子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:「青青子衿,悠悠我心。

縱我不往,子寧不嗣音?」(你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信?

)曹操在這裡引用這首詩,而且還說自己一直低低地吟誦它,這實在是太巧妙了。他說「青青子衿,悠悠我心」,固然是直接比喻了對「賢才」的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:「縱我不往,子寧不嗣音?

」曹操由於事實上不可能一個一個地去找那些「賢才」,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:「就算我沒有去找你們,你們為什麼不主動來投奔我呢?」由這一層含而不露的意思可以看出,他那「求才」的用心實在是太周到了,的確具有感人的力量。

而這感人力量正體現了文藝創作的政治性與藝術性的結合。他這種深細婉轉的用心,在《求賢令》之類的檔案中當然無法盡情表達;而《短歌行》作為一首詩,就能抒發政治檔案所不能抒發的感情,起到政治檔案所不能起的作用。緊接著他又引用《詩經·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要你們到我這裡來,我是一定會待以「嘉賓」之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處併合作的。

這八句仍然沒有明確地說出「求才」二字,因為曹操所寫的是詩,所以用了典故來作比喻,這就是「婉而多諷」的表現方法。同時,「但為君故」這個「君」字,在曹操的詩中也具有典型意義。本來在《詩經》中,這「君」只是指一個具體的人;而在這裡則具有了廣泛的意義:

在當時凡是讀到曹操此詩的「賢士」,都可以自認為他就是曹操為之沈吟《子衿》一詩的思念物件。正因為這樣,此詩流傳開去,才會起到巨大的社會作用。

明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談

3樓:看不破紅塵啊

這首詩是曹孟德寫的長歌行,屬於豪放詩,結構上屬敘事加議論,有種 滿心大志,渴望人才之感

詩經青青子衿這首詩的結構有什麼特點

4樓:七七小噴友

這首詩是曹孟德寫的長歌行,屬於豪放詩,結構上屬敘事加議論,有種 滿心大志,渴望人才之感

閱讀下面這首古詩,完成1、2題。 子衿 《詩經·鄭風》青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音

5樓:手機使用者

1.全詩三章,採用倒敘手法。從結構上看,詩歌的前兩章具有重章復沓的特點。

2.這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人,可望穿秋水,終不見人影。濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨。最後一句的含意是:

因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那麼漫長。(意對即可)

青青子衿悠悠我心是什麼意思

6樓:光弘電子商務

青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。

出自《國風·鄭風·子衿》,是在中國第一部詩歌總集《詩經》中的一篇。此篇主要是寫了一位女子相思之情。寫了一個女子再城樓上等候她的戀人的故事。

7樓:匿名使用者

「青青子衿,悠悠我心」 出處:《詩經·鄭風·子衿》,這首詩現代人對它有爭議,有的認為是男女之間的愛情故事,也有的認為是兩個男的,也就是現在我們說的同性戀。

曹操也用過這句詩,他的《短歌行》詩篇,《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。

翻成白話文:青青的是你衣襟 悠悠的是我的心 。翻譯:你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈。

青青子衿,悠悠我心表達的意思是:對心目中的追求表達出非常的嚮往。

樓下的,我再詳細的說給你聽:

最初取這個暱稱的時候,源於《詩經

8樓:a羅網天下

釋義:青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。

出處:先秦佚名《子衿》

原文:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

9樓:手機使用者

你青色的衣裳,時常縈繞在

我心中「青青子衿,悠悠我心」 出處:《詩經·鄭風·子衿》,這首詩現代人對它有爭議,有的認為是男女之間的愛情故事,也有的認為是兩個男的,也就是現在我們說的同性戀。

曹操也用過這句詩,他的《短歌行》詩篇,《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。

翻成白話文:青青的是你衣襟 悠悠的是我的心 。翻譯:你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈。

青青子衿,悠悠我心表達的意思是:對心目中的追求表達出非常的嚮往。

最初取這個暱稱的時候,源於《詩經??鄭風??子衿》,原文為:

青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音?這原是一首情詩,詩句的大意是:情人青色的衣領,令我情思悠長。

縱然我沒有去你那裡,難道你就不能和我保持聯絡?後來曹操在《短歌行》中引用的一句:青青子衿,悠悠我心,但為君故,沉吟至今。

意思為穿著青衣的士人呀(因為漢代太學生是穿青色的衣裳的),是我心所仰慕的,因為你們的原故,我思考該如何招攬你們。這幾句詩表達了曹操求賢若渴的心情。

10樓:匿名使用者

《詩經》裡記載,有一個多情的女人在城闕等候著情人。她望眼欲穿,就是不見情人的蹤影。她著急地來回走動,不但埋怨情人不赴約會,更埋怨他連音信也不曾傳遞。

她唱著——

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。 縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。 一日不見,如三月兮。

你衣服純青的士子啊,你的身影深深縈繞在我心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢?你佩玉純青的士子呀,我無時無刻不在思念你,雖然我不能去找你,你為什麼就不來看我?

我一個人孤孤單單地守侯在城樓上,我一天不見你,就像過了三個月那麼漫長。

後來《短歌行》裡,曹操

對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難望。何以解憂,唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之萍。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。

這裡的「青青子衿」二句直用《子衿》的原句,一字不變,意喻卻變得深遠。連境界也由最初的男女之愛變得廣袤高遠。

他說「青青子衿,悠悠我心」,固然是直接比喻了心裡對「賢才」的思念,更值得注意的是他所省掉的兩句話:「縱我不往,子寧不嗣音?」他用一種委婉含蓄的方法來提醒那些「賢才」:

我縱然求才若渴,然而事實上天下之大,我不可能一個一個地去找你們;就算我沒有去找你們,你們為什麼不主動來投奔我呢?

滿意記得采納哦~o(∩_∩)o~

【詩酒天涯】團隊

關雎在詩經中地位是什麼《氓》這首詩在詩經中的地位是什麼?它和《關雎》有什麼聯絡和區別?

國風 周南 關雎 這首短小的詩篇,在中國文學史上佔據著特殊的位置。它是 詩經 的第一篇,而 詩經 是中國文學最古老的典籍。雖然從性質上判斷,一些神話故事產生的年代應該還要早些,但作為書面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說,一翻開中國文學的歷史,首先遇到的就是 關雎 當初編纂 詩經 的人,在詩篇的...

你有特別喜歡的詩嗎?為什麼會喜歡這首詩呢?

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行 料得年年腸。斷。處,明。月。夜,短。松。岡。蘇軾這首。江城子 乙卯正月二十日夜記夢 吊念已故的妻子。你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念可終究難忘懷。孤墳遠在...

胡適的這首詩有什麼背景?哲學家暗指誰

伯特蘭 羅素 bertrand russell 如何評價胡適這首詩?蝴蝶 作於1916年8月,出版時題為 朋友 全詩 內容如下 兩個黃蝴蝶,雙雙飛上天。不知為什麼,一個忽飛還。剩下那一個,孤單怪可憐。也無心上天,天上太孤單。胡先生採用白描表現手法,敘寫了一隻黃蝴蝶對自身遭際的無奈和迷茫,並以物喻人,...