1樓:環忠鏡綾
《春曉》作者為唐代文學家孟浩然。其全文詩詞如下:
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少?
【譯文】
春日酣夢不知不覺到了早晨,到處都是鳥兒明快的啼叫聲。想起夜裡的那陣陣風雨聲,感嘆不知多少花兒零落在庭院。
【鑑賞】
這首詩是詩人隱居在鹿門山時所做,意境十分優美。詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間描寫和聯想,生動地表達了詩人對春天的熱愛和憐惜之情。
原文
2樓:宛富貴龐鳥
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
註釋1、春曉:春天的旱晨。
譯文春意綿綿好睡覺,不知不覺天亮了;
猛然一覺驚醒來,到處是鳥兒啼叫。
夜裡迷迷胡胡,似乎有沙沙風雨聲;
呵風雨風雨,花兒不知吹落了多少?
賞析這是一首惜春,詩人抓住春晨生活的一剎那,鐫刻了自然的神髓,生活的真趣,抒發了對爛漫醉人春光的喜悅,對生機勃勃春意的酷愛。言淺意濃,景真情真,悠遠深沉,韻味無窮。可以說是五言絕句中的一粒藍寶石,傳之千古,光彩照人。
3樓:紀桂蘭漫君
春曉孟浩然chūn
mián
bùjué
xiǎo春眠
不覺曉,
chùchù
wéntí
niǎo處處
聞啼鳥。
yèlái
fēng
yǔshēng夜來
風雨聲,
huāluò
zhīduō
shǎo花落
知多少。
作者背景
孟浩然(689-740),唐代詩人。襄州襄陽(今湖北襄樊)人。他的詩淡雅清新,多寫田園隱逸生活。
和王維齊名,同為盛唐山水田園詩的代表作家。主要作品有《春曉》、《宿建德江》等。
注詞釋義
眠:睡覺。
聞:聽見。
啼鳥:鳥鳴。
夜來:昨夜。
古詩今譯
名句賞析——「春眠不覺曉,處處聞啼鳥。」
春天是美麗的,有醉人的花香,有迷人的風景。但更能打動詩人的卻是那喧鬧的春聲。當詩人在春睡中醒來,首先聽到的就是鳥的啼叫。
這「處處」都可聽到的清新婉轉、此起彼落、遠近應和的鳥鳴聲聲,是春天帶給詩人的歡樂。同時,更令作者痴迷的昨夜裡的一場春雨。在那靜謐的春夜裡,紛紛灑灑的春雨會給人多少如煙似夢般的想象,而那落紅片片、綠意濃濃的雨後的春日清晨又該是多麼的清新美麗,生動活潑。
詩人就這樣用最為平易淺顯的語言,為我們描寫了一個自然天成的美的世界,又如同一股清泉流入我們心田,沁人心脾,使人陶醉。
4樓:楊玉巧杞錦
春曉唐孟浩然春眠不覺曉,
處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,
花落知多少。
這首詩採用了倒敘的手法,先寫詩人早晨在遠近呼應的鳥啼聲中醒來,才發現已經天亮了,於是有春眠不覺曉的感嘆。緊接著,又想起昨天夜裡,在睡夢的朦朧中聽到屋外有風雨之聲,這時天已經亮了,也晴了,所以心裡盤算著外面的鮮花,因為風雨而凋落的有多少呢?
古詩[春曉]的譯文是什麼?
5樓:匿名使用者
《春曉》
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
詞句註釋:
1、不覺曉:不知不覺天就亮了。曉:早晨,天明,天剛亮的時候。
2、聞:聽見。啼鳥:鳥啼,鳥的啼叫聲。
3、「夜來」句:一作「欲知昨夜風」。
4、「花落」句:一作「花落無多少」。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。
譯文:春天氣候宜人正好睡,不知不覺就天亮了,到處都聽到鳥叫聲。夜裡迷迷糊糊,似乎有沙沙風雨聲,不知道打落了多少花呢。
賞析:《春曉》這首詩是詩人隱居在鹿門山時所做,意境十分優美。詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間描寫和聯想,生動地表達了詩人對春天的熱愛和憐惜之情。
此詩通過「春曉」(春天早晨)自己一覺醒來後瞬間的聽覺感受和聯想,捕捉典型的春天氣息,表達了自己喜愛春天和憐惜春光的情感。
詩的前兩句寫詩人因春宵夢酣,天已大亮了還不知道。一覺醒來,聽到的是屋外處處鳥兒的歡鳴。詩人惜墨如金,僅以一句「處處聞啼鳥」來表現充滿活力的春曉景象。
但人們由此可以知道就是這些鳥兒的歡鳴把懶睡中的詩人喚醒,可以想見此時屋外已是一片明媚的春光,可以體味到詩人對春天的讚美。
正是這可愛的春曉景象,使詩人很自然地轉入詩的第
三、四句的聯想:昨夜我在朦朧中曾聽到一陣風雨聲,現在庭院裡盛開的花兒到底被搖落了多少呢?
聯絡詩的前兩句,夜裡這一陣風雨不是疾風暴雨,而當是輕風細雨,它把詩人送入香甜的夢鄉,把清晨清洗得更加明麗,並不可恨。但是它畢竟要搖落春花,帶走春光,因此一句「花落知多少」,又隱含著詩人對春光流逝的淡淡哀怨以及無限遐想。
6樓:匿名使用者
註釋譯文
【註釋】
①春曉:春天的清晨。曉,指天剛亮的時候。
②不覺曉:不知不覺,沒有察覺到早晨的來到。
③聞啼鳥:聽到小鳥的鳴叫聲;聞,聽到;啼,鳴叫。
④夜來:夜裡。
【譯文】
春日酣夢不知不覺到了早晨,
到處都是鳥兒明快的啼叫聲。
想起夜裡的那陣陣風雨聲,
感嘆不知多少花兒零落在庭院。
作品鑑賞
孟浩然《春曉》這首詩是詩人隱居在鹿門山時所做,意境十分優美。詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間描寫和聯想,生動地表達了詩人對春天的熱愛和憐惜之情。
此詩沒有采用直接敘寫眼前春景的一般手法,而是通過「春曉」(春天早晨)自己一覺醒來後瞬間的聽覺感受和聯想,捕捉典型的春天氣息,表達自己喜愛春天和憐惜春光的情感。詩的前兩句寫詩人因春宵夢酣,天已大亮了還不知道,一覺醒來,聽到的是屋外處處鳥兒的歡鳴。詩人惜墨如金,僅以一句「處處聞啼鳥」來表現充滿活力的春曉景象。
但人們由此可以知道就是這些鳥兒的歡鳴把懶睡中的詩人喚醒,可以想見此時屋外已是一片明媚的春光,可以體味到詩人對春天的讚美。正是這可愛的春曉景象,使詩人很自然地轉入詩的第
三、四句的聯想:昨夜我在朦朧中曾聽到一陣風雨聲,現在庭院裡盛開的花兒到底被搖落了多少呢?聯絡詩的前兩句,夜裡這一陣風雨不是疾風暴雨,而當是輕風細雨,它把詩人送入香甜的夢鄉,把清晨清洗得更加明麗,並不可恨。
但是它畢竟要搖落春花,帶走春光,因此一句「花落知多少」,又隱含著詩人對春光流逝的淡淡哀怨以及無限遐想。
這首詩之所以深受人們喜愛,除了語言明白曉暢、音調琅琅上口之外,還在於它貼近生活,情景交融,意味雋永。[2]
作者簡介
孟浩然孟浩然像[3] (689~740)唐代詩人,本名浩,字浩然。襄州襄陽(今湖北襄樊)人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。
生當盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山。40歲時,遊長安,應進士舉不第。
曾在太學賦詩,名動公卿,一座傾服,為之擱筆。一生經歷比較簡單,他詩歌創作的題材也不寬。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱逸、行旅等內容。
其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬於詩人的自我表現。他和王維並稱「王孟」,雖遠不如王詩境界廣闊,但在藝術上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。
[3]英語譯文
a spring morning
meng haoran
i awake light-hearted this morning of spring,
everywhere round me the singing of birds --
but now i remember the night,the storm,
and i wonder how many blossoms were broken.
7樓:博達國學
春曉春眠不覺曉,處處聞啼鳥。春日裡貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。昨天夜裡風聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?
8樓:心明心誠
孟浩然 春曉
春眠不覺曉,
處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,
花落知多少。
【譯文】
春日酣夢不知不覺到了早晨,
到處都是鳥兒明快的啼叫聲。
想起夜裡的那陣陣風雨聲,
感嘆不知多少花兒零落在庭院。
9樓:609782481舅舅
《春曉》給我們展現的是一幅雨後清晨的春景圖。它看似平淡,卻韻味無窮。不寫繁花似錦,不寫芬芳醉人,只用寥寥數筆,就把那不經意的一瞬間感受到的濃濃春意勾勒得淋漓盡致。
詩人由喜春而惜春,用惜春襯愛春,言簡意濃,情真意切。從那「夜來風雨聲」中,我們可以盡情地想象那鶯歌燕舞、百花齊放的爛漫春光。
譯文 春意綿綿好睡覺,不知不覺天亮了;
猛然一覺驚醒來,到處是鳥兒啼叫。
夜裡迷迷胡胡,似乎有沙沙風雨聲;
呵風雨風雨,花兒不知吹落了多少?
10樓:匿名使用者
春日酣夢不知不覺到了早晨,
到處都是鳥兒明快的啼叫聲。
想起夜裡的那陣陣風雨聲,
感嘆不知多少花兒零落在庭院
春曉的古詩及翻譯
11樓:匿名使用者
《春曉》
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
詞句註釋:
1、不覺曉:不知不覺天就亮了。曉:早晨,天明,天剛亮的時候。
2、聞:聽見。啼鳥:鳥啼,鳥的啼叫聲。
3、「夜來」句:一作「欲知昨夜風」。
4、「花落」句:一作「花落無多少」。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。
譯文:春天氣候宜人正好睡,不知不覺就天亮了,到處都聽到鳥叫聲。夜裡迷迷糊糊,似乎有沙沙風雨聲,不知道打落了多少花呢。
賞析:《春曉》這首詩是詩人隱居在鹿門山時所做,意境十分優美。詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間描寫和聯想,生動地表達了詩人對春天的熱愛和憐惜之情。
此詩通過「春曉」(春天早晨)自己一覺醒來後瞬間的聽覺感受和聯想,捕捉典型的春天氣息,表達了自己喜愛春天和憐惜春光的情感。
詩的前兩句寫詩人因春宵夢酣,天已大亮了還不知道。一覺醒來,聽到的是屋外處處鳥兒的歡鳴。詩人惜墨如金,僅以一句「處處聞啼鳥」來表現充滿活力的春曉景象。
但人們由此可以知道就是這些鳥兒的歡鳴把懶睡中的詩人喚醒,可以想見此時屋外已是一片明媚的春光,可以體味到詩人對春天的讚美。
正是這可愛的春曉景象,使詩人很自然地轉入詩的第
三、四句的聯想:昨夜我在朦朧中曾聽到一陣風雨聲,現在庭院裡盛開的花兒到底被搖落了多少呢?
聯絡詩的前兩句,夜裡這一陣風雨不是疾風暴雨,而當是輕風細雨,它把詩人送入香甜的夢鄉,把清晨清洗得更加明麗,並不可恨。但是它畢竟要搖落春花,帶走春光,因此一句「花落知多少」,又隱含著詩人對春光流逝的淡淡哀怨以及無限遐想。
古詩《題詩後》的譯文是什麼古詩《春曉》的譯文是什麼?
譯文這兩句詩我琢磨三年才寫出,一讀起來禁不住兩行熱淚流出來。瞭解我思想情感的好朋友如果不欣賞這兩句詩,我只好回到以前住過的故鄉 山中 在瑟瑟秋風中安穩地睡了。詞語註釋 1.吟 讀,誦。2.知音 指了解自己思想情感的好朋友。3.賞 欣賞。4.得 此處指想出來。賞析 賈島作詩錘字煉句精益求精,佈局謀篇也...
古詩春曉的作者是誰,春曉是描寫什麼的詩?
春曉 是唐代詩人孟浩然隱居在鹿門山時所作,詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間聯想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發了詩人熱愛春天 珍惜春光的美好心情。首句破題,寫春睡的香甜 也流露著對朝陽明媚的喜愛 次句即景,寫悅耳的春聲,也交代了醒來的原因 三句轉為寫回憶,末句又回到眼前,由喜春翻為惜春。全詩...
春曉表達了作者怎樣的心情,古詩春曉表達了詩人的什麼思想感情
春曉寫的是詩人 bai在春天的早du晨,還沒有完全睡醒,就聽到zhi到處都dao有晨鳥鳴叫,依稀記回得昨夜裡聽到的答風雨聲,還在思考花兒被打落了多少 在詩中,提到了春 啼鳥 風雨聲 落花,雖然寫的似乎是花被風雨打落,但事實上突出的就是鳥處處 花滿地的那種美景 詩中寫出了春天生機勃勃的景象,刻畫了詩人...