1樓:涼念若櫻花妖嬈
這是由於地區方言原因造成的,有些地方n l不分,發n音時舌頭基本保持不懂,發l音時舌頭會有一個掃過上顎的動作。
簡單的說,na就像中文發音裡的翹舌音,ra如同平舌音一樣。
n發音時,舌尖抵住上齒齦,軟顎下降,開啟鼻腔通路,氣流振動聲帶,從鼻腔通過。如:「能耐」、「泥濘」的聲母。
l發音時,舌尖抵住上齒齦,軟顎上升,堵塞鼻腔通路,氣流振動聲帶,從舌頭兩邊通過。如「玲瓏」、「嘹亮」的聲母。
2樓:犁微蘭朋娟
n發音時,舌尖抵住上齒齦,軟顎下降,開啟鼻腔通路,氣流振動聲帶,從鼻腔通過。如:「能耐」、「泥濘」的聲母。
l發音時,舌尖抵住上齒齦,軟顎上升,堵塞鼻腔通路,氣流振動聲帶,從舌頭兩邊通過。如「玲瓏」、「嘹亮」的聲母。
3樓:手機使用者
你只要自己知道ra行和na行有區別就可以了,如果你非要讀標準的話,告訴你,那是不可能的!!,ra行是用鼻音讀出來的,舌頭要翹起來,就好比我們讀中文的是,正確的讀音是shi,但是所有人讀的時候都讀si ,為什麼呢?如果讀shi的話,很彆扭,給人的感覺就像是你讀不清一樣,日語也是如此
4樓:綺麗な夢
他說的不對.
ra和na的區別很小是真的,但是發音還是不一樣的.ra讀發和漢語的la一樣(發一聲)
na讀的時候帶鼻音的.
5樓:寄情の雨夜
簡單的說な行相當於中國的鼻音「na」
而ら行相當中國的邊音「la」
還是有區別的,其實你只要注意聽日語動漫,日劇就會發現其中的差別~!
哎,誤人子弟啊~!
建議到這看看~!
正宗的東京日語。
6樓:匿名使用者
太佩服你們老師的日語水平了。
發音是完全不一樣的。
你一直以來的理解是對的。la li lu le lo 的讀音。
na行的讀音聲母是n,發音怎麼會一樣呢。
呵呵。要相信自己的判斷。
7樓:匿名使用者
那個來老師胡扯……估計是他自己源
發不好這個音,在國內有很多人講話帶方言口音的,n和l不分的,所以把r發成l在他看來跟n沒有分別……
你可以試試看測試一下他的漢語發音水平,問他:「牛柳」怎麼讀,說不定他會說出四種答案來——柳柳、牛扭、牛柳、劉扭……^_^
8樓:匿名使用者
らra/りri/るru/れre/ろro/
一般的にはlaliluleloと表示してるけど、実際、そうで62616964757a686964616fe78988e69d8331333234323637はありませんね。発音は只のアルファベットでは完全に標註できません。
參考
だから、國內の先生からそのまま間違っている発音を、実際に日本で生かせるとしたら、何が起こるのでしょうか?
日本で何年間居ても、一口開ける瞬間に「この人は中國人だ」との判斷がすぐ出來る。これがその亂暴な発音教習にて生じる結果でした。
場合によって、「ら」行の発音を硬くするか、柔らかくするか、日常の勉強や練習、そして本物の日本人の発音をまねしながら、その感覚を捕まること。アニメとか、映畫を見ながら、一緒に勉強するほうが一番役に立ちます。
ご參考まで、ヨロシク!
ps:最後の一言、普段は「rarirurero」のように、もっと舌を巻き込んだ発音式が多い感じ。そして、アクセントも違うぜ。
9樓:匿名使用者
ra行與na行的讀音完全一樣=>
完全不一樣啊。
な na
ら la
10樓:匿名使用者
拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉
日語五十音圖中,na行和ra行讀音很相近,怎麼區分?
11樓:呼星喚月
這是由於地區方言原因造成的 有些地方n l不分 發n音時舌頭基本保持不懂 發l音時 舌頭會有一個掃過上顎的動作
12樓:匿名使用者
個人覺得讀音差的很大,估計可能是喝牛奶(喝牛來)中文發音沒學好
13樓:匿名使用者
多練吧,對於南方人來說可能覺得很近,其實對於北方人來說區別還是挺大的。
日語五十音圖的na行和ra行發音有什麼區別
14樓:貝倫
簡單的說,na就像中文發音裡的翹舌音,ra如同平舌音一樣。求採納
15樓:手機使用者
n發音時,舌尖抵住上齒齦,軟顎下降,開啟鼻腔通路,氣流振動聲帶,從鼻腔通過。如:「能耐」、「泥濘」的聲母。
l發音時,舌尖抵住上齒齦,軟顎上升,堵塞鼻腔通路,氣流振動聲帶,從舌頭兩邊通過。如「玲瓏」、「嘹亮」的聲母。
日語的na行和ra行的讀音有什麼區別?
16樓:巖甜二
na的讀音以 n(相當於子音)開頭,
用漢語模擬讀音:那 尼 奴 ne 耨 (全部讀一聲,ne 無發音相近的漢字對應)
ra 行的讀音以 l (相當於子音)開頭
用漢語模擬讀音:拉 離 擼 勒 嘍
平假名和片假名的區別
日語的字母稱為假名,有平假名和片假名兩種。平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,「假」即「借」,「名」即「字」。
指借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以稱為「假名」 。
平假名由48個字構成,用來書寫土生土長的日本詞、虛詞、動詞結尾和用來書寫那些用正式批准的通用字無法書寫的中國外來語。 是從漢字的草書演變而來,為了書寫和歌、物語而誕生。
現代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。
片假名是由一組48個字構成。它主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用於強調象聲詞,或動植物學名,日語中表音符號(音節文字)的一種。
片假名從中國漢字的楷書取出符合聲音的漢字的一部分簡化而來,平安時代的初期為了訓讀漢字而發明。
平假名用於常用的標準的日語本來的單詞和日語漢字的標音(相當於拼音),片假名大多用於外來語和專門用途(如廣告,公共標誌等)。一般來說平假名是用來書寫日語詞的(包括一般的漢字標註),片假名用來書寫外來專有名詞(所謂外來語)。
關於日語五十音的問題,日語高手進,日語五十音圖問題
五十音圖包括45個清音和一個撥音 加起來只有46個,確實只有46個。平假名和片假名相當於英語中的大小寫,每個平假名都對應一個片假名。所以有平假名的五十音和片假名的五十音,只是寫法不一樣,讀音一樣。片假名用的比較少,一般用來表示外來語等等。濁音,半濁音,拗音等等是不在五十音裡的。我學的五十音只有46個...
日語五十音
介紹一個個人經驗吧,我一開始也遇到跟你一樣的問題呢 我是用卡紙 a4紙也可以 裁成小卡片,大概撲克牌那麼大的吧,每張卡片對應一對假名 平假名和片假名 卡片的一面寫一個假名的平假名和片假名,背面就寫上這個假名對應的羅馬音。然後像洗撲克牌那樣,把卡片打亂,然後從裡面隨機抽。如果用假名那一面作為正面,那麼...
日語五十音發音,日語五十音都該怎麼讀
1 清音 日語學員在發清音的時聲帶不可以,清音振動沒週期性 2 日語的濁音 日本語學子口語發音的過程中聲帶振動的是濁音 又稱之 帶音 聲帶不震動的是清音 又被稱作 不帶音 3 日語的半濁音 半濁音僅僅一行,即 半濁音 是五個日本的習慣稱呼,實際情況這一行假名的子音其實是清音 日語學子需要詳盡甄別!4...