1樓:花落枝頭
高三的學生最重要的是要有信心。同學:雖然你現在可能不知所措,可你一定要相信自己能戰勝面前的困難!
高考是一次綜合挑戰,不但要求你文化課程學得紮實,良好的心理也是高考成功必不可少的要素之一。我是一名高中心理老師,你這樣的情況我碰到過很多,你現在的情況是對英語翻譯存在很嚴重的畏懼心理,在做題之前就有心理暗示:我不會翻譯,或者我肯定翻譯不出來。
我建議,做題時必須給予自己積極的心理暗示,例如:我一定能作出來這道題!另外一方面英語翻譯要求詞彙、語法、句法,及平時的練習積累,而且需要有一定的中文功底。
在翻譯一個句子時,不要先去看認識哪些單詞,而是先要弄清楚句子結構,簡單句就劃分出主語、謂語、賓語,再進行翻譯。而複雜句,你同樣需要弄清楚句子的結構,不但要分出主謂賓,而且還要分清楚,各個句子之間的關係,看是並列關係,還是轉折關係等等,在進行翻譯。正如你問題當中所提到的有些詞語是不需要翻譯的,如:
that 在從定語句中充當引導詞時是不需要翻譯出來的,這個在語法書中有詳細的解釋,我就不一一舉例了。所以說不是認識每個單詞就能翻譯,在平時多閱讀,多練習也是很重要的。高考在即,衷心的祝福你高考成功,能正常發揮,考上理想的大學!
補充: 你的語法有問題,哦,簡單介紹個辦法就是你先把中文的語法的主謂賓和定狀補弄明白了,然後套英語的文法,然後你的翻譯就準確多了,要做到信達雅
方法:看到句子先別急,分清楚成分再翻譯。其實中翻英很簡單的,想不出的單詞可以用意譯,不用一字一句的翻。
英翻中你要把握住大體的意思,千萬別拘泥於個別詞句,看到樹木卻看不到森林,這樣即使你片語翻錯了,大體沒問題還是有分的。英翻中,特別是老外寫的英文文章,最難的地方在於即使你看懂單詞,連在一起就不知道什麼意思了。比如make up(打比方而已),make你懂,up你懂,和在一起可能就不懂了。
解決辦法,一,問老師。二,聯絡上下文,有些常識性問題你稍微想一想就能明白了。三,多看外文雜誌,多積累一些奇奇怪怪的片語。
老外最喜歡用最簡單的單詞構成的片語寫文章,多積累些對你很有幫助的。
2樓:匿名使用者
滋三四郎 說的對,是語法的問題
語法書一定要完全掌握(普通的語法書),然後你會發現文章結構異常清晰。主謂賓和時態一目瞭然。
至於翻譯的技巧,有了以上的基本功,任何的翻譯技巧鬥不過是錦上添花而已。
3樓:爺_爺日
我有一個方法 專門對付你的問題 你要學的就是 學會對句子的分析 英語句型就 主謂賓 主系表 兩種, 所有的複雜的句子都是它倆衍生出來的 其他的修飾詞其實都是不必翻譯出來的。。。
翻譯時 找到主語 找到謂語動詞 再找到動作被施與者 --賓語, 就能明白它的意思了,
沒有什麼訣竅 多練 。。。
4樓:匿名使用者
看到句子先別急,分清楚成分再翻譯。其實中翻英很簡單的,想不出的單詞可以用意譯,不用一字一句的翻。英翻中你要把握住大體的意思,千萬別拘泥於個別詞句,看到樹木卻看不到森林,這樣即使你片語翻錯了,大體沒問題還是有分的。
英翻中,特別是老外寫的英文文章,最難的地方在於即使你看懂單詞,連在一起就不知道什麼意思了。比如make up(打比方而已),make你懂,up你懂,和在一起可能就不懂了。解決辦法,一,問老師。
二,聯絡上下文,有些常識性問題你稍微想一想就能明白了。三,多看外文雜誌,多積累一些奇奇怪怪的片語。老外最喜歡用最簡單的單詞構成的片語寫文章,多積累些對你很有幫助的。
最後祝高考好運,千萬別喪失信心,高考沒你想象中的那麼難
5樓:匿名使用者
說明你語法存在很大問題啊~要高考了,that的用法還搞不明白呢?詞彙固然重要,但是你要是現在高考詞彙量夠用了的話,還是建議多看看語法吧,買本語法書連看帶做,好好弄明白。另外翻譯要聯絡上下問,配合語法,翻出來的漢語也得語句通順不是?
還有,可能片語會得也少,片語也跟詞彙量一樣,需要你大量去記去用,總之先把語法弄明白吧~
6樓:匿名使用者
按照這樣的順序 字詞--短語--短句--長句關鍵是要弄清句式的結構 是定語從句 還是狀語從句 等等其實我們中國人的思維和外國人是不一樣的 因此你也要學會用外國人的眼光就行思考問題
翻譯是中國學生學習英語時候的一大難點 要想提升上去 肯定是要多加練習
7樓:匿名使用者
高中的英語考試其實對翻譯要求也不高,把大概意思翻譯出來,用詞和語法稍微好點就可以的。多看看翻譯的參***,基本上有個模式在裡面的。而且既然翻譯這塊不是很好,那一定要把其他部分的分數提上去哦。
祝你考個理想的大學。
8樓:匿名使用者
翻譯要符合漢語習慣,要通順,記會固定短語和片語,以及相應的語法知識,念熟課文,你的成績會提高的。
還有,學著用英語寫日記。
9樓:滋三四郎
你的語法有問題,哦,簡單介紹個辦法就是你先把中文的語法的主謂賓和定狀補弄明白了,然後套英語的文法,然後你的翻譯就準確多了,要做到信達雅
10樓:馬田小
英語翻譯做到信達雅 信就是要依據原文 ;達就是要充分翻譯不能少翻譯任何一個詞;雅就是翻譯完了之後要整理成漢語語序或者是漢語習慣的句子啊。
11樓:匿名使用者
聽李輝老師的單詞詞彙課,裡面講英語文章講得很細,可以學到很多語法和英語學習方法
英語不會讀怎麼辦?
12樓:我的鹿叫桃
一,練好音標,狠抓單詞的記憶。
要掌握一定量的單詞要結合多種方法,單詞最好放在句子和範文中,把課文上不會的單詞都標記好,然後讀課文。當然可以放在閱讀中去記憶。這也是不錯的
二.堅持聽力的訓練,於聽說為先。
聽力方面,英語內容剛開始要比較簡單,而且實用,最好能反覆聽力。
二.多做練習,多進行反思。
練習做了,還要學會總結和歸納,對於錯題要學會歸類,做過的題目一定要弄懂,最好有個錯題本,學習是讓你知道的更多,練習時為了讓你少出錯。
1、多方面結合,學好英語.
我喜歡看一些短的英語笑話,或者英語散文,或者聽聽英文歌曲,感覺有趣就好,把喜歡的句子小抄一下,有空拿出來翻番也挺好。
2、掌握一定的語法積累。
語法要學得簡單一點,堅持每天一章語法,其實不用多久就都看完了。自己做個表,總結一下,效果會很好。
3、.堅持背誦範文,並且做到每星期背誦寫一篇作文,學以致用。
13樓:
要學好英語首先你要對它有興趣才行,很多人高中大學都學不好英語是因為完全厭惡的情緒。
態度決定一切,如果你英語剛起步,想提高口語的話,我的建議是模仿,多聽英語歌曲,磁帶,看***英語原聲電影,然後熟悉並適應英語的讀法語音等等;學習英語很關鍵的一點是語感,語感從何而來,就是平時的多讀多看多積累,如果真能下狠心提高英語,那就每天堅持進行閱讀理解等相關訓練,一般題目的訓練堅持1個半月左右就會見到效果的,勤聯絡吧。
我不推薦什麼瘋狂英語之類的,瘋狂的讀大聲的讀,那是給不敢不願意開口讀英語的人用的!!!!!
英語句子不會翻譯怎麼辦?
14樓:匿名使用者
多背片語.
一般看不懂句子和你不瞭解該單詞構成的片語有關少用電子詞典或者在網上查,因為電子詞典都比較簡略,大多隻告訴你單詞單獨的意思,不會告訴你該單詞所組成的片語的意思,所以最好去買本專業點的字典,比如牛津之類的,裡面都會對單詞的片語搭配有較詳細的解釋.
多做閱讀.不必做很難的,找一些你本身就有些瞭解的內容來讀,對於不瞭解的詞句可以進行揣摩猜測,不必追究它的確切含義,這樣讀了一定量以後,你就會漸漸瞭解原來不懂的句子了.
也可以找一些有完整翻譯的閱讀題來做,先讀,再看翻譯,多做一些這種型別的題,時間長了你就會發現要理解閱讀不困難.
15樓:匿名使用者
加強語法吧,看得懂詞卻不懂句子,是你沒有分析對句子的成分,只要你語法過硬,分析出句子的主謂賓結構,其他的成分搞明白是修飾主謂賓哪個部分的,所有的問題就迎刃而解啦!
因為英語的難,就難在他的各種複雜的成分通過各種從句都可以存在於一個句子裡,知道了這個癥結,有方向的努力就能順利解決問題的!
不會翻譯句子怎麼辦,英語句子不會翻譯怎麼辦?
會讀英語不會翻譯有三種情況 第一種是,單詞不懂,解決這個問題需要日復一日的去記單詞的意思,沒有什麼捷徑,我們都知道英語是需要持之以恆的,但是記單詞的意思一般只要記住常用的意思就可以了,沒必要去記生僻的意思,那樣會混淆,等把常用的意思記熟了之後,在去記生僻的意思。第二種是,單詞的意思懂得,但是句子的結...
英語單詞會讀,但不會寫,怎麼辦啊
英語單詞會讀,但不會寫,就需要加強大腦的記憶,方法如下 1 構詞記憶法 學習中文的時候都是藉助偏旁部首識記漢字,其實記英語單詞也是一樣的道理。英語單詞可以藉助派生 合成 轉化這些構詞法來理解和記憶單詞。英語詞彙中,派生詞也就是藉助詞幹及詞綴構詞的現象最多,因此,在記單詞詞彙的時候可以將單詞進行拆分,...
英語單詞不會背怎麼辦,英語單詞總是背不住怎麼辦?
不是不會背,是因為沒有找到適合的方法 這是一個不錯的方法希望適合你 你背單詞的時候就拿張白紙,邊念邊寫,按照這個詞語的讀音記憶。比如 international 國際的 你可以這麼背 in ter nat io nal 把一個詞語細分,按照它的讀音來背,一小段一小段的就容易覺得。還有很多詞語是可以有...