1樓:流血的王冠
杜鵑鳥,俗稱布穀,又名子規、杜宇、子鵑。春夏季節,杜鵑徹夜不停啼鳴,啼聲清脆而短促,喚起人們多種情思。
如果仔細端詳,杜鵑口腔上皮和舌部都為紅色,古人誤以為它啼得滿嘴流血,湊巧杜鵑高歌之時,正是杜鵑花盛開之際,人們見杜鵑花那樣鮮紅,便把這種顏色說成是杜鵑啼的血。
正像唐代詩人成彥雄寫的「杜鵑花與鳥,怨豔兩何賒,疑是口中血,滴成枝上花。」
中國古代有「望帝啼鵑」的神話傳說。望帝,是傳說中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。後來禪位退隱,不幸國亡身死,死後魂化為鳥,暮春啼苦,至於口中流血,其聲哀怨悽悲,動人肺腑,名為杜鵑。
杜鵑在中國古典詩詞中常與悲苦之事聯絡在一起。李白詩云:「楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。
」文天祥《金陵驛二首》:「從今卻別江南路,化作啼鵑帶血歸。」杜鵑的啼叫又好像是說「不如歸去,不如歸去」,它的啼叫容易觸動人們的鄉愁鄉思,宋代范仲淹詩云:
「夜入翠煙啼,晝尋芳樹飛,春山無限好,猶道不如歸。」由此可見,杜鵑鳥或花都帶上神話色彩,寄託了詩人傷感和無盡的哀怨,
中國幾千年一代代文人墨客,已經把杜鵑當作一種悲鳥,當作悲愁的象徵物了。
2樓:疾風動竹
傳說望帝杜宇失位遭讒化為杜鵑鳥,因怨憤而叫聲淒厲。通常用杜鵑啼血、子規啼血表達憂思、哀愁之情。望採納
3樓:甜甜
杜鵑啼血應該是一種意向,是從側面烘托他被貶謫的失意
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴.杜鵑啼血怎麼理解
4樓:匿名使用者
出自白居易《琵琶行》,是白居易聽完曲子和歌女的自陳後,對自己被貶潯陽悲慘生活的描述.原文為「其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴.
」意在以杜鵑與猿的叫聲嘲咋反襯琵琶的動聽,也是白居易對自己不幸處境的自嘲.
「杜鵑啼血」,是指杜鵑這種專情的鳥類,在配偶死去後,會不住的哀鳴,直至**而死.「杜鵑啼血」的意象被古人運用在詩中,常用來渲染悲涼淒冷的氛圍,讚揚堅貞不渝的愛情,或是控訴現實.
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴.杜鵑啼血怎麼理解
5樓:山東省飛飛
杜鵑啼血是一個典故,傳說古蜀國有國君名杜宇,又稱望帝,被臣子逼位,逃于山中,死後憂憤,化而為鳥,名為杜鵑鳥,終日悲啼,以至嘴角流血,血流到花上,就是杜鵑花.在古詩文中,杜鵑是一種悲鳥,但凡心中哀傷悲痛時,往往會借這鳥來表達,所以但凡出現杜鵑,即是表達一種悲傷.
其實,杜鵑鳥就是布穀鳥,又因其聲「布穀」,像「胡不歸」(為什麼不歸),又成了思鄉思家的一個象徵.
反正,杜鵑是種悲鳥,含著傷感.
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴 翻譯
6樓:匿名使用者
翻譯:在這裡早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。
出自:唐 白居易《琵琶行》
原文選段:
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無**,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
釋義:自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有**;一年到頭聽不到管絃的樂器聲。
住在湓江這個低窪潮溼的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這裡早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。
文章主旨:
此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
作者成就:
白居易的閒適詩在後代有很大影響,其淺切平易的語言風格、淡泊悠閒的意緒情調,都曾屢屢為人稱道,但相比之下,這些詩中所表現的那種退避政治、知足保和的「閒適」思想,以及歸趨佛老、效法陶淵明的生活態度,因與後世文人的心理較為吻合,所以影響更為深遠。
白居易繼承了《詩經》以來的比興美刺傳統,重視詩歌的現實內容和社會作用。強調詩歌揭露、批評政治弊端的功能。他在詩歌表現方法上提出一系列原則。
《與元九書》中他提出了著名的「文章合為時而著,歌詩合為事而作」的現實主義創作原則。
他的這種詩歌理論對於促使詩人正視現實,關心民生疾苦,是有進步意義的。對大曆(766~779)以來逐漸偏重形式的詩風,亦有鍼砭作用。但過分強調詩歌創作服從於現實政治的需要,則勢必束縛詩歌的藝術創造和風格的多樣化。
7樓:匿名使用者
在這種環境裡,早晚能聽到什麼呢?只能聽到杜鵑悽楚的啼叫和猿猴哀鳴的音聲。
杜鵑啼血猿哀鳴是什麼意思
8樓:夢裡心落
【意思】盡是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。
【出自】《琵琶行 / 琵琶引》
【作者】唐代:白居易
【節選】
住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
【賞析】
這首詩的藝術性是很高:
其一,他把歌詠者與被歌詠者的思想感情融二為一,說你也是說我,說我也是說你,命運相同、息息相關。琵琶女敘述身世後,詩人以為他們「同是天涯淪落人」;詩人敘述身世後,琵琶女則「感我此言良久立」,琵琶女再彈一曲後,詩人則更是「江州司馬青衫溼。」風塵知己,處處動人憐愛。
其二,詩中的寫景物、寫**,手段都極其高超,而且又都和寫身世、抒悲慨緊密結合,氣氛一致,使作品自始至終浸沉在一種悲涼哀怨的氛圍裡。
其三,作品的語言生動形象,具有很強的概括力,而且轉關跳躍,簡潔靈活,所以整首詩膾炙人口,極易背誦。
9樓:一乘之國
杜鵑和猿猴的啼叫都很淒厲,讓人驚心。
10樓:匿名使用者
這句出自白居易《琵琶行》,是白居易聽完曲子和歌女的自陳後,對自己被貶潯陽悲慘生活的描述。原文為「其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
」意在以杜鵑與猿的叫聲嘲咋反襯琵琶的動聽,也是白居易對自己不幸處境的自嘲。(1)「杜鵑啼血」,是指杜鵑這種專情的鳥類,在配偶死去後,會不住的哀鳴,直至**而死。「杜鵑啼血」的意象被古人運用在詩中,常用來渲染悲涼淒冷的氛圍,讚揚堅貞不渝的愛情,或是控訴現實。
(2)「猿哀鳴」,出自《水經注》,「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚粘裳」。指的是三峽兩岸的猿猴,叫聲哀囀久絕,使羈旅的行人思念家鄉而潸然淚下。李白曾反用其悲涼的調子,藉以表達極喜之情,「兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山」。
不過這也改變不了其本身淒涼的本意。
間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
11樓:匿名使用者
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴翻譯
12樓:匿名使用者
在這裡早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。
13樓:卞坤酆冉冉
在這種環境裡,早晚能聽到什麼呢?只能聽到杜鵑悽楚的啼叫和猿猴哀鳴的音聲.
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴翻譯
在這種環境裡,早晚能聽到什麼呢?只能聽到杜鵑悽楚的啼叫和猿猴哀鳴的音聲。其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴 翻譯 在這種環境裡,早晚能聽到什麼呢?只能聽到杜鵑悽楚的啼叫和猿猴哀鳴的音聲。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴翻譯 在這裡早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。在這種環境裡,早晚能聽到什...