1樓:東籬採菊人
俄羅斯語屬於斯拉夫文字型系。俄語中用於男女姓名的發音不同。男性多有「**諾夫」、「**斯基」等,女性則多有「**洛娃」、「*弗娜」等。
這是俄語的特殊表達方法。就如我們漢語中男子叫「**剛」、「**強」,女子叫「**紅」、「**秀」、「**娟」一樣。
2樓:匿名使用者
暈 這都什麼解釋啊 俄語是分陰性陽性的 簡單的說就是從名字就絕對可以看出來這個人的性別 不會失誤 你說的夫是陽性的一個結尾 陽性簡單說就是男的 俄語字母是b 發音大概是 烏 在詞尾發 夫的音 娃呢就是ba 是代表陰性的 也就是女的 俄語裡面基本所有以a結尾的詞都是陰性 папа是例外 是爸爸的意思 發音也是和漢字的爸爸一樣 不可能是陰性 a的發音是 啊 和前面的b連起來 烏啊 就是娃的音了 說白了就是為了區分男女的 b結尾是男名 ba結尾是女名
和語氣沒有關係 和剛強紅秀也沒有關係 樓主明白?包括上面兩位大俠
3樓:leila劉
我聽我們老師說好像是因為語氣的關係,也就是我們說的語氣助詞,就像我們中國人在叫阿姨、啊嫲一樣前面都有個「啊」,沒有特別強調一定要這麼叫,但似乎已經習慣成自然了。
俄羅斯女人為什麼名字裡最後都叫什麼娃的????xx娃
4樓:匿名使用者
俄羅斯人的名字有三部分組成:名字+父稱+姓
父稱是父親的名字加上一個語音字尾,女孩的都是以a結尾的
男性以「v」音結尾的,其中文翻譯為「夫」,其女兒、妻子的名字就是以「va」音結尾,其中文翻譯為「娃」。男性以「sky」結尾的,其中文翻譯為「斯基」,其女兒、妻子的名字就是以「ska」音結尾,其中文翻譯為「斯卡」。男性以「n」結尾的,其女兒、妻子的名字就是以「na」音結尾,其中文翻譯為「娜」。
為什麼俄羅斯人的名字都有夫 諾夫 斯基 它們的意思是什麼
5樓:匿名使用者
斯基(-ский), 諾夫(-нов), 是俄羅斯姓的字尾,而維奇(-вич)是父稱字尾。
至於說-ский -нов -вич 這些字尾是什麼意思,有研究人員稱,-ский往往是指人出自於**,姓**於地名。 -нов往往出自於人名,來自於誰誰家。其實-ский就是」什麼的「,如невский,和他在нева河上打了一個大勝仗有關係。
иванов其實就是иван的複數二格,иван家的。
-вич 其實詞尾是-ич,誰家兒子。比如古代稱王子為церевич,沙皇家兒子。
相對中國的姓,俄羅斯人的姓出現得很晚。俄羅斯人姓氏原型13世紀以前就出現了,但當時其實不能說是「姓」,只能說是「外號」,比如юрий долгорукий,長手尤里,因為他到處征戰搶地盤,就獲得了此外號。
後來在貴族階層開始出現類似於現在的姓,如воротынский, шуйский, оболенский,而農民在19世紀農奴制改革以前一直沒有自家的姓,只能以父稱來確定這是誰家иван。
為什麼俄羅斯人的名字都會有斯基,娃
6樓:匿名使用者
因為俄羅斯人的名字有三部分組成:名字+父稱+姓父稱是父親的名字加上一個語音字尾,女孩的都是以a結尾的,我們現在譯過來**女運動員的名字一般是她的父稱,所以你聽到她的名字都是什麼娜,什麼娃的。男生的一般都是什麼維奇。
比如安德烈這個人,他的女兒叫安德列耶芙娜,兒子叫安德烈耶維奇不過俄羅斯的女孩的名字也確實喜歡以a或ia(я )結尾,因為在俄語裡a,ia表示陰性,代表女性
7樓:匿名使用者
有司機有娃不好嗎?許多人的夢想啊
為什麼俄羅斯女孩的名字不是什麼娜,就是什麼娃
8樓:匿名使用者
那你知不知道為什麼中國不是張三就是李四?
為什麼俄羅斯男的都叫什麼夫什麼科,女的都叫什麼娃呢?
9樓:活蹦亂跳的紅心
俄語畢竟會音文字 不像我們是會意字型系 就像日本人喜歡女孩子叫什麼什麼「子」一樣(日語發音貌似念ko)對於會音字語言體系 通過名字的發音區別性別往往不太容易 所以只能根據語言習慣和約定俗成 形成一些代表性別的音的使用習慣或者傾向
而我們出於方便考慮 對相似的結尾發音在翻譯的時候就相對比較統一 這樣我們也更容易理解外國人名字所反映的性別
10樓:匿名使用者
就像波蘭的「司機」賽黑的「圍棋」西班牙的「廝」荷蘭的「飯」巴西的「泥坳」「耳朵」一樣
11樓:★卡§卡
中國翻譯過來的
其他地方舍甫琴科還有叫舒夫珍高的
12樓:匿名使用者
荷蘭可不是都叫範,van代表他的貴族後裔血統。荷蘭的黑人球員,沒有一個叫範的,因為祖上都是奴隸
13樓:聖_西羅
這個麼.
荷蘭都叫"範".希臘都有個"斯",一個道理吧.
14樓:匿名使用者
其實還有很多同性戀 都叫什麼什麼科娃
15樓:匿名使用者
這個就叫什麼 民族的那個風格
16樓:匿名使用者
波蘭都叫什麼什麼斯基
為什麼俄羅斯的男的名字後面都是什麼什麼夫,女的都是什麼什麼娃?
17樓:匿名使用者
簡單來講,在俄語中,如果表示所屬關係,名詞是需要進行變化的。俄語名詞是分陰性、陽性和中性的,分別表示名詞不同的性別屬性,人名作為名詞的一個部分自然也有性別屬性。
俄語語法規定:陽性名詞以子音字母結尾,陰性名詞以字母а、я結尾,中性名詞以о、е結尾。而陽性名詞在表示所屬關係的時候是要在子音字母的後面加а的。
以《情》劇中人物名為例:
1、子音字母姓氏+a=女人姓:
1)репнин+а=репнина 列普寧+a=列普寧娜
2) забаруев+а=забаруева 扎巴盧耶夫+a=扎巴盧耶娃
上面這種情況是最最常見的,因此,以「寧」、「夫」、「林」、「欽」就會變成「娜」、「娃」、「林娜」、「欽娜」……
2、陽性形容詞結尾的姓氏,直接變成陰性形容詞結尾:
在俄語中有一部分姓氏是帶有形容詞詞尾的,這樣的陰性直接按照形容詞規則變化,如:
долгорукий=долгорукая 多爾戈盧基=多爾戈盧卡婭
這種姓氏還有很多,比如以「斯基」、「科依」、「肖依」結尾的姓氏都是變成「斯卡婭」、「卡婭」、「莎婭」……
3、俄語中還有一部分姓氏是男女通用,無須變化的,比如烏克蘭著名球星舍甫琴科шевченко就是這樣,他的妻子、女兒也都是舍甫琴科。
關於父稱,其變化規則是按照古俄語的方法,但是表示的同樣是父系社會的父親的絕對權威,不同的是,它是由父親的名字變化而來:
1、以硬子音結尾的名字:
米哈依爾 михаил==米哈依洛維奇михаил-ович 米哈依洛芙娜михаил-овна
亞歷山大александр==亞歷山大洛維奇александр-ович 亞歷山大洛芙娜александр-овна
彼得пётр==彼得洛維奇петр-ович 彼得洛芙娜петр-овна
2、以軟子音結尾的名字:
尼古拉николай==尼古拉耶維奇никала-евич 尼古拉耶芙娜никала-евна
安德列андрей==安德列耶維奇андре-евич 安德列耶芙娜андре-евна
阿列克謝алексей==阿列克謝耶維奇алексе-евич 阿列克謝耶芙娜алексе-евна
以上就是俄語的父稱和姓名的語法構成,希望對大家理解本劇人名能有幫助。(父稱中的「-」符號是為了讓大家看明白構成,而並不是實際應該有的符號)。
俄語的名字是分大名、小名和暱稱的。大名常常與父稱、姓氏等連用,是一個人的正式名字;小名主要是長輩對晚輩,或者平輩之間稱呼用的,一般是關係較近;而暱稱則是更為親近的人們之間的稱呼方式,一般是用在父母和子女、戀人、兄弟姐妹和死黨之間。
俄語名字的大名、小名和暱稱是固定的。一個大名一般就只有一個小名,但是卻可能有很多暱稱。下面就列出本劇主要人物名字的大名、小名與暱稱:
安娜——阿尼亞——安涅奇卡、安妞莎、
弗拉基米爾——瓦洛佳——沃瓦
米哈依爾——米沙——米什卡、米申卡
亞歷山大——薩沙——薩申卡
娜塔莉——娜塔莎——娜塔申卡
伊麗莎白——麗莎——麗宗卡
安德列——(無小名)——安德留沙
索菲亞——索尼亞——索涅奇卡
塔吉揚娜——塔尼亞——塔妞莎、塔涅奇卡
波麗娜——波麗亞——波麗卡
瑪利亞——瑪莎——瑪申卡
彼得——彼佳——彼特魯沙
伊萬——瓦尼亞——瓦涅奇卡
瑪爾法——(無小名)——瑪爾富莎
尼基塔——尼卡——尼切卡
18樓:匿名使用者
因為~這是 俄羅斯的風俗~
我為什麼俄羅斯人和前蘇聯人的姓名裡都有「夫」字?
19樓:匿名使用者
斯拉夫人的姓氏都很有意思。
俄羅斯人多是?夫;南斯拉夫棋迷多(維奇);波蘭人司機多(斯基);羅馬尼亞人都管庫房(斯庫)
20樓:西山玉猊
斯拉夫民族源於西亞,可能帶有閃米特氏族印記,建國前又邀請北歐的維京人(即瓦良格人)到**做第一任首領,又摻雜了北歐語系;至於夫,斯基,維奇則屬於音譯詞。
21樓:黑白相間
俄羅斯是前蘇聯的聯盟組成國家之一而且後來俄羅斯繼承了前蘇聯絕大部分領土,還有部分經濟力量,軍事力量,雖然政治制度已完全不一樣。所以兩個國家之間有一定的關係,文化上俄羅斯也受前蘇聯的一定影響
22樓:愛笑的軒轅日暄
音譯的問題吧,俄羅斯屬於斯拉夫語種。。。
23樓:淺無顏
地方特性;翻譯時因為讀音相似就自然地加上了「夫」
為什麼俄羅斯和中亞國家的人的名字都帶夫帶基字的?
24樓:匿名使用者
首先,這是語言特點,俄羅斯屬於斯拉夫語系,再根據俄語本身的特點,所以男性以夫結尾較多,或者是斯基,女性就是什麼什麼娃。這些都是姓。每個國家每個民族都有自己的語言和命名特點,就像南斯拉夫**的國家如斯洛維尼亞、塞爾維亞、波黑、克羅埃西亞就有很多人是維奇和奇結尾一樣,希臘以斯結尾一樣。
而中亞國家,如哈薩克、烏茲別克、土庫曼、吉爾吉斯斯坦、塔吉克原來都是蘇聯的加盟共和國,蘇聯的官方語言是俄語,因此蘇聯所有加盟共和國都深受俄羅斯文化的影響並得到比較全面的同化,當然其中也包括了姓名。蘇聯解體後,一些原來的加盟共和國都在全力擺脫俄羅斯影響,在中亞就體現在塔吉克上,塔**拉赫瑪諾夫,把自己的名字改回了「拉赫蒙」,把俄式特徵「夫」的結尾去掉了。因為塔吉克比較特殊,它不同於其他幾個中亞國家,他和阿富汗一樣,與伊朗屬於一個祖先,是波斯人的後代。
25樓:百科掌門
這是翻譯的原因。因為俄語屬於斯拉夫語系,結尾字母有一些固定搭配和發音,轉譯過來自然就以此為表現。
26樓:漫步單行
因為原來是一個國家.蘇聯.後來**了.
27樓:笨雞愛蕉蕉
這是翻譯的原因,並且帶基德以前是貴族
俄羅斯人種,俄羅斯人是什麼人種
俄羅斯人幾乎沒有黃種人的一點特徵,他們是白種人的混合型別,但是南方俄羅斯人有一點黃種人特徵,圓臉高顴骨。他們的祖先生活在從多瑙河下游到哈薩克西部的草原上,被草原民族薩馬爾特奴役一直到大約6世紀,然後建立國家 黃種人在公元前一千紀的時候其西界在甘肅中部和阿爾泰山,原始土地是去掉西北的中國加上蒙古,西伯...
俄羅斯人忌諱什麼,俄羅斯人有哪些禁忌?
最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內 原發布者 dating100518 俄羅斯禁忌交際中的禁忌與俄羅斯族人初次交談,最好不要探問主人的生活細節,如年齡 工資等。尤其是對女子,在任何情況下都不要當面問其年齡。在公眾場合不能摳鼻孔 伸懶腰 抓癢 大聲咳嗽。交談時,不能用手指他人。與俄羅斯人交往不能說...
俄羅斯人為什麼被稱為戰鬥民族,俄羅斯人被稱為戰鬥民族的由來?
戰鬥民族 的稱號,只是一種調侃罷了。俄羅斯人性格較為奔放,彪悍。面對突發事件時總會拿出非同常人一樣的勇氣,而且總是會做出一些啼笑皆非的事。從他們的日常生活中我們可以看出,他們果敢,堅強,有韌性。不斷彰顯著他們的民族特色。這種人性來自於過度的原生態的生活。因此,俄羅斯人最初就缺少理性的根基,受制於一種...