1樓:中國打標機網
(原創)
我來系統地回答一下:
《楓橋夜泊》這首詩:
【作者】是(唐代)詩人(張繼)的作品。
【題目】楓橋夜泊,即夜泊楓橋,也就是(將船停泊在楓橋邊上)。
【江楓】意指(江邊的楓樹)。
【譯文】
前兩句詩的意思:月落之時,但聞烏鴉啼叫,只見飛霜滿天;一夜無眠地我,空空地面對著江邊的紅楓,和船上的漁火。
後兩句詩的意思:半夜時分,在姑蘇城外的寒山寺裡傳出的鐘頭,似乎還在我的客船之上回蕩。
【賞析】
歷朝歷代的人,都知道這首詩好,但沒有真正說到它的絕妙之處,有些還牽強附會地把許多不相干的地名硬塞到其中,讓人感覺到中國傳統文學的衰落。
前兩句,很簡單,就是密集地堆疊了很多的意象,有似《天淨沙/秋思》,富有深蘊地刻畫出一種孤寂憂愁的意境。
後兩句,很簡單,就是一個「鐘聲到」,然而卻是全詩最高潮的部分,在於作者借用姑蘇這一悠久的古城,和寒山這一古寺,以及鐘聲這一古老的樂器,寫出了一種穿越歷史的滄桑感,讓人感受到這鐘聲是可以穿越千年的,而我們作為天地間的過客,我們的客船只能在某一時間和地點,停留在某地,相對於時空來說,我們太渺小了。所以,不僅是愁,不只是寂寞,簡直是微不足道。
這恰是本詩與《黃鶴樓》《春江花月夜》共同得以千古不衰的真正的原因之所在。
2樓:匿名使用者
唐代名詩人張繼途經寒山寺時寫的,題目:楓橋:在今蘇州市閶門外。
此詩題目也作《夜泊楓橋》,夜泊:夜間把船停靠在岸邊。整首詩的意思:
月落時,伴著幾聲烏鴉的啼叫,結霜了,漁火點點,只剩我獨自對愁而眠,心中只感寂寞。蘇州城外那寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船裡。
3樓:匿名使用者
《楓橋夜泊》是唐代張繼的作品。
題目意思:「楓橋」是地名,「夜」是指時間,「泊」是停泊,合起來就是夜晚乘船停泊在楓橋邊。
江楓的意思:「江」應該是指江水、江邊,「楓」是指楓樹,應該是栽在江邊堤岸的樹木。
前兩句詩的意思:
「月落烏啼霜滿天」,「月」是指月亮,「落」是指落山,也就是月亮西下,「烏」是指烏鴉,「啼」是指啼叫,「霜」是指霜凍,也可以指特別寒冷的時候,「滿天」是指目光所及之處,這句詩的意思是指在深夜月亮西下的時候,烏鴉啼叫,天有霜凍,天氣寒冷,有一種入冬時肅殺的氣氛。
「江楓漁火對愁眠」,「江楓」前面解釋過了,「漁火」是指江上漁船上的燈火,「對「是面對、交叉混合的意思,」愁「是指心情,」眠」是指入睡,合在一起的意思就是江上的冷風與江邊的樹木再加上江面上的點點漁船燈火,進而想到自己的煩惱,混合在一起實在難以入睡。
前後兩句連起來的意思就是乘船夜晚停泊在江邊的楓橋,天氣寒冷,自己望著江面與樹木,目光所及之處只有點點漁船上的燈火,蕭瑟肅殺,再結合自己的煩惱,景色與心情重合,更加的憂愁到難以入睡。
後兩句的意思是蘇州城外的寒山寺,直到半夜還有鐘聲能傳入耳中,上下文結合在一起,就是自己心情不好,基本上一夜未睡,不然在半夜也聽不到鐘聲了。
4樓:胡巨庫
唐代著名詩人張繼途經寒山寺時,寫了千古名篇《楓橋夜泊》。自從張繼的《楓橋夜泊》問世後,寒山寺因此就名揚天下,成為千古的遊覽勝地,就是在日本也是家喻戶曉。不但我國曆代各種唐詩選本和別集將張繼的《楓橋夜泊》選入,連日本的小學課本也載有此詩,可見詩名之盛。
①楓橋:在今蘇州市閶門外。此詩題目也作《夜泊楓橋》。
*夜泊:夜間把船停靠在岸邊。 在江南古剎寒山寺的碑廊裡,有一塊石碑上面鐫著唐代大詩人張繼那首膾炙人口的《楓橋夜泊》詩:
「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。」
5樓:
1. 唐:張繼
2. 楓橋:在今蘇州市閶門外,夜泊:夜間把船停靠在岸邊3. 江楓:寒山寺旁邊的兩座橋「江村橋」和「楓橋」的名稱。楓橋也叫封橋
4. 月落烏啼霜滿天, 江楓漁火對愁眠: 月落時,伴著幾聲烏鴉的啼叫,結霜了,漁火點點,只剩我獨自對愁而眠,心中只感寂寞
6樓:穆三兒
張繼寫的,我去過寒山寺,還不錯
楓橋夜泊古詩題目的意思是什麼意思
7樓:牙牙的弟弟
意思是:夜間把船停在楓橋下面。
《楓橋夜泊》是唐代詩人張繼的作品。在一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋,看著江南夜間的美景,寫下了這首詩。
原文:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。
8樓:楊必宇
夜間把船停靠在楓橋岸邊。《楓橋夜泊》是唐代詩人張繼的作品。唐朝安史之亂後,張繼途經寒山寺時寫下這首羈旅詩。
此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現出來,是寫愁的代表作。全詩句句形象鮮明,可感可畫,句與句之間邏輯關係又非常清晰合理,內容曉暢易解。不僅中國曆代各種唐詩選本選入此詩,連亞洲一些國家的小學教科書也收錄此詩。
9樓:淡淡不疼
意思是:夜間把船停靠在楓橋岸邊。
該詩的作者是唐代詩人張繼。
全詩如下:
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
譯文如下:
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。
作品賞析:
《楓橋夜泊》描寫了一個秋天的夜晚,詩人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的遊子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境深遠的小詩。表達了詩人旅途中孤寂憂愁的思想感情。
這首詩採用倒敘的寫法,先寫拂曉時景物,然後追憶昨夜的景色及夜半鐘聲,全詩有聲有色,有情有景,情景交融。
作者簡介:
張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。
大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。
他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。
10樓:匿名使用者
意思是:夜間把船停靠在楓橋岸邊。?
11樓:米古月餘水
「楓橋夜泊」是一個賓語前置短語,也叫夜泊楓橋,夜是指晚上,泊是停船靠岸,楓橋是一個地名,在今蘇州市閶門外。合起來的意思就是,夜間把船停靠在一個叫楓橋的地方。
楓橋夜泊 / 夜泊楓江
唐代-張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
根據《唐才子傳》卷三記載,張繼於「天寶十二年(753)禮部侍郎楊浚下及第」,也就是說考取了進士。而就在天寶十四年一月爆發了安史之亂,天寶十五年六月,玄宗倉皇奔蜀。因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。
一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。
12樓:一線口語
: 一個秋天的夜晚,詩人泊船蘇州城外的楓橋.張繼的這首《楓橋夜泊》,流傳千古,噲炙人口.短短四句詩勝似一幅美妙而奇幻的圖畫,有聲有色有靜有動
13樓:快樂無限
題目的意思:夜:夜晚;泊:停泊;楓橋夜泊:夜晚把船停泊在楓橋邊。
張繼是我國唐代襄州(今湖北襄陽縣)人。那年秋天,他去趕考,榜上無名。於是他就買了一張船票,準備來年東山再起。
船在蘇州城西楓橋碼頭停泊,他帶著滿腔的羈旅鄉愁,徹夜未眠.拂曉時,他走出船艙,看見一輪圓月即將落下,成群的烏鴉啼叫著離巢去覓食,天空中佈滿了寒霜。江邊的楓樹,漁人的燈火,好一幅美麗的霜天景象。
他又往遠處看,城外的寒山寺朦朧可見,他想:昨夜聽到的鐘聲可能就是從這裡傳來的吧,於是他提起筆,即興寫了這首流傳千古的《楓橋夜泊》。
《楓橋夜泊》描寫了詩人夜晚停船在楓橋岸邊的所見所聞,描繪了一幅清靜悠遠的夜景,抒發了詩人的哀愁。
14樓:匿名使用者
意思是:夜間把船停靠在楓橋岸邊。
譯文:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。
《楓橋夜泊》的作者是什麼朝代的?詩題的意思是什麼?本詩的詩眼是什麼?本詩先後寫了什麼內容?
15樓:_sunshine_木木
1,《楓橋夜泊》的作者是唐代張繼。
2,詩題《楓橋夜泊》意思是夜間把船停靠在楓橋邊。
楓橋:在今蘇州市閶門外。夜泊:夜間把船停靠在岸邊。
3,《楓橋夜泊》以「愁」為詩眼,寫景寫聲,動靜相應,由實寫到虛,渺渺餘音更在詩句之外,抒發了跨越時空的羈旅之愁。
4,本詩先後寫了月亮落下,烏鴉不停啼叫,秋霜滿天, 江邊楓樹映襯著船上漁火點點,只剩我獨自對愁而眠。 姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜裡敲響的鐘聲悠揚傳到了乘坐的客船裡。
《楓橋夜泊》是唐朝安史之亂後,詩人張繼途經寒山寺時,寫下的一首羈旅詩。
在這首詩中,詩人精確而細膩地講述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現出來,是寫愁的代表作。
這首詩句句形象鮮明,可感可畫,句與句之間邏輯關係又非常清晰合理,內容曉暢易解。不僅是中國曆代各種唐詩選本和別集選入此詩,連亞洲一些國家的小學課本也曾收錄此詩。該詩作品不僅在中國家喻戶曉,甚至在日本也是很有影響。
本詩問世後,寒山寺也因此名揚天下,成為遊覽勝地。
【賞析】
這首七絕以一愁字統起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。
後兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。江畔秋夜漁火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。
所有景物的挑選都獨具慧眼:一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達到了高度的默契與交融,共同形成了這個成為後世典範的藝術境界。
詩的首句,寫了午夜時分三種有密切關連的景象:月落、烏啼、霜滿天。上弦月升起得早,半夜時便已沉落下去,整個天宇只剩下一片灰濛濛的光影。
樹上的棲烏大約是因為月落前後光線明暗的變化,被驚醒後發出幾聲啼鳴。月落夜深,繁霜暗凝。在幽暗靜謐的環境中,人對夜涼的感覺變得格外銳敏。
「霜滿天」的描寫,並不符合自然景觀的實際(霜華在地而不在天),卻完全切合詩人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩人夜泊的小舟,使他感到身外的茫茫夜氣中正瀰漫著滿天霜華。整個一句,月落寫所見,烏啼寫所聞,霜滿天寫所感,層次分明地體現出一個先後承接的時間過程和感覺過程。
而這一切,又都和諧地統一於水鄉秋夜的幽寂清冷氛圍和羈旅者的孤孑清寥感受中。從這裡可以看出詩人運思的細密。
此外,也有人認為第一句詩描寫的是清晨時的景象:烏臼鳥叫了,月亮下山了,天亮了,到處都是白花花的霜。而後三句採用倒敘方法,寫詩人整個夜晚都處於失眠狀態。
詩的第二句接著描繪「楓橋夜泊」的特徵景象和旅人的感受。在朦朧夜色中,江邊的樹只能看到一個模糊的輪廓,之所以徑稱「江楓」,也許是因楓橋這個地名引起的一種推想,或者是選用「江楓」這個意象給讀者以秋色秋意和離情羈思的暗示。「湛湛江水兮上有楓,目極千里傷春心」,「青楓浦上不勝愁」,這些前人的詩句可以說明「江楓」這個詞語中所沉積的感情內容和它給予人的聯想。
透過霧氣茫茫的江面,可以看到星星點點的幾處「漁火」,由於周圍昏暗迷濛背景的襯托,顯得特別引人注目,動人遐想。「江楓」與「漁火」,一靜一動,一暗一明,一江邊,一江上,景物的配搭組合頗見用心。寫到這裡,才正面點出泊舟楓橋的旅人。
「愁眠」,當指懷著旅愁躺在船上的旅人。「對愁眠」的「對」字包含了「伴」的意蘊,不過不象「伴」字外露。這裡確有孤孑的旅人面對霜夜江楓漁火時縈繞的縷縷輕愁,但同時又隱含著對旅途幽美風物的新鮮感受。
詩的前幅佈景密度很大,十四個字寫了六種景象,後幅卻特別疏朗,兩句詩只寫了一件事:臥聞山寺夜鍾。這是因為,詩人在楓橋夜泊中所得到的最鮮明深刻、最具詩意美的感覺印象,就是這寒山寺的夜半鐘聲。
月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,固然已從各方面顯示出楓橋夜泊的特徵,但還不足以盡傳它的神韻。在暗夜中,人的聽覺升居為對外界事物景象感受的首位。而靜夜鐘聲,給予人的印象又特別強烈。
這樣,「夜半鐘聲」就不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深永和清寥,而詩人臥聽疏鍾時的種種難以言傳的感受也就盡在不言中了。
這裡似乎不能忽略「姑蘇城外寒山寺」。寒山寺在楓橋西一里,初建於樑代,唐初詩僧寒山曾住於此,因而得名。楓橋的詩意美,有了這所古剎,便帶上了歷史文化的色澤,而顯得更加豐富,動人遐想。
因此,這寒山寺的「夜半鐘聲」也就彷彿迴盪著歷史的回聲,滲透著宗教的情思,而給人以一種古雅莊嚴之感了。詩人之所以用一句詩來點明鐘聲的出處,看來不為無因。有了寒山寺的夜半鐘聲這一筆,「楓橋夜泊」之神韻才得到最完美的表現,這首詩便不再停留在單純的楓橋秋夜景物畫的水平上,而是創造出了情景交融的典型化藝術意境。
夜半鐘的風習,雖早在《南史》中即有記載,但把它寫進詩裡,成為詩歌意境的點眼,卻是張繼的創造。在張繼同時或以後,雖也有不少詩人描寫過夜半鍾,卻再也沒有達到過張繼的水平,更不用說藉以創造出完整的藝術意境了。
參考資料
360百科
楓橋夜泊這首詩是唐朝人稱什麼詩人
楓橋bai夜泊 的作者是 du詩人張繼。zhi 張繼 生卒年不詳dao 字懿孫,漢族,湖專北襄州 今屬湖北襄陽 人。唐代詩人,生平事蹟不詳,約公元753年前後在世,與劉長卿為同時代人。據諸家記錄,僅知他是約天寶十二年 約公元七五三年 的進士。大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州 今江西南昌市 鹽鐵判官。他...
楓橋夜泊後兩句寫了什麼的情景,《楓橋夜泊》這首詩描寫了什麼景色?
楓橋夜泊後兩句寫了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景,原文如下 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。譯文 月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。姑蘇城外有一座寒山寺,半夜裡,寺廟裡的鐘聲傳到客...
張繼的楓橋夜泊這首詩詩人半夜為什麼睡不著 心裡在愁些什麼
楓橋夜泊 是唐代詩人張繼的作品。唐朝安史之亂後,張繼途經寒山寺時寫下這首羈旅詩。深秋的一天,張繼坐著船南下,準備前往蘇州。夜已經很深了,小船正好行到了蘇州城外,就停在了一座叫 封橋 的地方休息,準備第二天再趕路。已經是大半夜了,可是張繼卻怎麼也睡不著,他心事重重,腦袋裡想著,現在到處戰亂不停,老百姓...