後世子孫仕宦,有犯贓者,不得放歸本家,死不得葬大塋中。不從吾志,非吾子若孫也的翻譯是什麼

2021-03-27 21:39:39 字數 1281 閱讀 3019

1樓:匿名使用者

樓主好幽默。這個問題不是法律知識不過我也想幫樓主翻譯一下。

中國自古非版常注重禮教宗數。權包拯說的這句話,就是告誡後世的子孫們,如果有做出違法亂紀,作奸犯科之人,活著的時候逐出家門,姓氏不能隨。祖宗不認。

待死後,不能歸列排位。只能做孤魂野鬼,無人送終。這在古代是非常恥辱的事情了。

包拯是個好人,如果沒有跟他一樣的廉明聖潔,本分從事,就不能作為包家後人,有辱家門。

2樓:

把原意反過來說就是你所理解的了。

3樓:傅紅雪快刀

就是教育他的後世子孫啊,也是政治考慮。

《包拯》這課中「後世子孫仕宦,有犯贓者,不得放歸本家,死不得葬大塋中。不從吾志,為吾子若孫也。」

4樓:匿名使用者

告誡自己的子孫後代一定要為官清廉莫要玷汙了他的清正,表達了他希望後代世代忠良的願望吧。

5樓:匿名使用者

希望自己的後代做官都要清廉公正

怎樣理解這句話:「後世子孫仕宦,有犯贓者,不得放歸本家,死不得葬大塋中。不從吾志,非吾子若孫也。」

6樓:瞎白呼

1,為官要清廉。

2 "葬大塋中",雖然古代有好多封建類傳統,但這些對勸人向善還是有一定幫助的。

3 「後世子孫仕宦」,不僅要自己向上且清廉,也要勉勵別人(這裡是自己的後輩子孫)向上且清廉

把下面的話譯成白話文,並談談你是怎麼理解這段話的。後世子孫仕宦,有犯贓者,不得放歸本家,死不得葬大

幫忙翻譯成白話文(就一句)

古文《**者不得歸本家》怎麼翻譯?

7樓:匿名使用者

gehwhehehjw

**者不得歸本家這個文言文誰能幫我翻譯一下?謝謝了.

8樓:紫衣士

放歸本家:刑滿釋放後回老家.

9樓:匿名使用者

**的人不能算是我們家的人

不從吾志,非吾子若孫也。這句話的意思!

10樓:匿名使用者

不傳承我的志向、品德,不是我的子孫後代。

11樓:匿名使用者

不傳承我的志向的 都不是我的子孫

包拯》這課中「後世子孫仕宦,有犯贓者,不得放歸本家,死不得葬大塋中。不從吾志,為吾子若孫也。

告誡自己的子孫後代一定要為官清廉莫要玷汙了他的清正,表達了他希望後代世代忠良的願望吧。希望自己的後代做官都要清廉公正 後世子孫仕宦,有犯贓濫者,不得放歸本家,亡歿之後,不得葬於大塋之中.不從吾志,非吾子孫。樓主好幽默。這個問題不是法律知識不過我也想幫樓主翻譯一下。中國自古非版常注重禮教宗數。權包拯說...

晚清首富胡雪巖,臨終說了哪字,使得後世子孫再無經商

他說 白老虎可怕,不要經商!這裡的百老虎可怕指的是白花花的銀子害人,不要經商就是告誡後人,再不要走他走過的道路,重蹈他的覆轍。一代首富,臨終前居然說出了不要再做商人這樣的話,可見這輩子是經歷了讓他不堪承受的事情。於是,在胡氏的後人中,幾乎無人經商,也無人做官,基本都從文從教從學,未曾違背胡雪巖的遺言...