1樓:匿名使用者
在這裡用に,代表對我來說。中文的意思是,我是不知道。言外之意,就是別人或許知道。
私は知らない的意思是,我不知道。推脫責任時可以用私は知らない。
2樓:魔瘦
個人認為,這裡的に是強調問我,我可不知道,但是言外之意是您可以去問問別人。如果只說私は知らない的話,感覺太冷漠了。
私は 和 私には 有什麼差別?
3樓:不好好寫作業
私は是我怎麼怎麼樣
。私には是什麼什麼事情(或者東西)對於我來說是是怎麼怎麼樣。
但是儘量避免中國式日語。
私はわかってる。我明白。(中國式日語)
私にはわかってる。我明白((這件事)對於我來說,我明白。日本式日語)。
私は知らない 是什麼意思
4樓:貓撲
私は知らない
我不知道! 這種可能會比較粗魯,可能會給人一種不太禮貌的感覺
禮貌點說的話 私には知りません
5樓:悠然
我不知道。
(請根據情況定義語氣/)
6樓:匿名使用者
我,不知道。(語氣上,有也許其他人知道你去問問的語境)
7樓:阿拉阿拉丁丶
「我不知道」的意思。
私は日本に1年います。為什麼助詞是に呢?求解釋。
8樓:apple_影
に表示事物存在的場所啊,我待在日本1年了
9樓:捨不得放下呢
你在日本。所以用に 表示地方的一般都用這個助詞
10樓:叭啦叭啦叭
因為前面是場所。所以後面跟に
"私は19歳に",有這種用法嗎,什麼意思?其中的"は"和"に"分別是什麼意思
11樓:亙子的心永恆
一般沒有這種用法。如果表達我19歲了是:私は19歳だ,或者私は19歳になりました
助詞に的用法問題
12樓:阿離
1、表示存在的場所
教室に(補語)機が(主語)あります(謂語)。這是補主謂結構
あります譯成「有」。全句譯成「教室裡有桌子。」
機は(主語)教室に(補語)あります(謂語)。這是主補謂結構
あります譯成「在」。全句譯成「桌子在教室裡。」
不論在哪種存在句,物體存在的地點,都用「に」表示,稱作「存在的地點」。另外,存在句中還有個問題是:人和動物用いる、います。其存在地點仍然用「に」表示。
2、表示動作或作用施行的時間
第一種是單個的時間名詞,比如今日(きょう)、昨日(きのう)、去年(きょねん)、來周(らいしゅう)等等。
另一種是具體時間,也就是在年、月、時、星期等等直接有數詞的時間名詞, 比如6時(ろくじ) 、 2023年、火曜日(かようび)等等。用具體時間時後面要加「に」。
「私は今朝(單個的時間名詞)6時に(具體時間名詞)起きました。」
「 我今天早晨6點鐘起床了。」
3、表示動作行為所涉及的物件,に前為涉及的物件
英語的及物動詞做謂語的句子中有雙賓語,即直接賓語和間接賓語。日語中沒有間接賓語,英語的間接賓語在日語中用帶に的補語表示,就是「動作的物件」用帶に的補語表示。
「先生は學生に(物件)日本語を教えます。」「老師教學生日語。」
4、表示動作作用的目的地、歸著點動作的歸宿
歸著點」的概念容易和「物件」混淆。「物件」應該是人或者是動物之類有生命的東西;而「歸著點」是動作的歸宿。
李さんは朝早く教室に(歸著點)來ました。「小李一大早就來到教室。」
5、移 動 的 方 向相當於へ
一般移動方向用「へ」表示。而這時的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移動方向)行きます。」「明天我去北京。」
13樓:薇薇甘草
1,存在的地點
存在句有2種格式:
① 教室に(補語)機が(主語)あります(謂語)。
這是補主謂結構,あります譯成「有」。全句譯成「教室裡有桌子。」
② 機は(主語)教室に(補語)あります(謂語)。
這是主補謂結構,あります譯成「在」。全句譯成「桌子在教室裡。」
不論在哪種存在句,物體存在的地點,都用「に」表示,稱作「存在的地點」。另外,存在句中還有個問題是:人和動物用いる、います。其存在地點仍然用「に」表示。
2,具體時間
在日語中表示時間有2種:一個是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來周(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個的時間名詞。另一個是年、月、時、星期等等直接有數詞的時間名詞,稱作「具體時間」。
用具體時間時後面要加「に」。
如:「私は今朝(單個的時間名詞)6時に(具體時間名詞)起きました。」
「 我今天早晨6點鐘起床了。」
「山田さんは2023年に(具體時間名詞)大學を卒業しました。」
「山田先生在2023年大學畢業了。」
「水曜日に(具體時間名詞)テストがあります。」
「星期三有考試。」
3,動作的物件
英語的及物動詞做謂語的句子中有雙賓語,即直接賓語和間接賓語。日語中沒有間接賓語,英語的間接賓語在日語中用帶に的補語表示,就是「動作的物件」用帶に的補語表示。
「先生は學生に(物件)日本語を教えます。」
「老師教學生日語。」
「私は田中さんに(物件)手紙を出しました。」
「我給田中發了信。」
4,動作的落腳點
「落腳點」的概念容易和「物件」混淆。「物件」應該是人或者是動物之類有生命的東西;而「落腳點」是動作的歸宿。
「李さんは朝早く教室に(落腳點)來ました。」
「小李一大早就來到教室。」
「バスに(落腳點)乗って會社へ行きます。」
「乘公共汽車去公司。」
「先生は黒板に(落腳點)字を書きます。」
「老師往黑板上寫字。」
「この用紙に(落腳點)名前と**番號を書いてください。」
「請在這張**上寫上姓名和**號碼。」
5,移動的方向
一般移動方向用「へ」表示。而這時的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移動方向)行きます。」
「明天我去北京。」
「來年アメリカに(移動方向)留學します」
「明年我去美國留學。」
6,變化結果
事物經過變化,由一種事物變成了另一種事物。這裡有2種情況:
① 客觀地描述事物的變化,或者說客觀地力量促使了事物的變化,用「名詞+になる」的形式。
「大學を卒業して、教師に(變化結果)なりました。」
「大學畢業後,當了教師。」
「出張でシャンハイに行くことに(變化結果)なった。」
「因為出差,要去上海了。」
② 經過自己主觀努力完成了這個變化,用「名詞+にする」的形式。
「來周海外へ旅行に行く事にしました。」
「決定下週去海外旅行。」
「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」
「我決定今後把星期二定為日語學習日。」
③用 「名詞+になっている」和「名詞+にしている」的形式來分別表示「規定和制度」以及「自己決定後一直執行」。
「學校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」
「學校規定午夜12時關門。」
「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」
「我每天都學習日語2小時。」
7,來去的目的
在移動動詞的前面表示移動的目的,名詞或動詞連用形後面加 に再加動詞。
「町へ買い物に(移動的目的)行きます。」
「上街去買東西。」
「レストランへ食事をしに(移動的目的)行きます。」
「去餐館吃飯。」
「忘れ物を取りに(移動的目的)家へ帰りました。」
「回家去取忘遺忘了的東西。」
「先生の授業を聞きに(移動的目的)學校に來ました。」
「到學校來聽老師講課。」
8,比較的物件
這個形式主要用於進行比較。但是和「より」不同,是表示對於一些事物的自己的能力。
「私は寒さに強い。」
「我不怕冷。」
「あの人は酒に強い。」
「那個人酒量大。」
「彼は自分に厳しい。」
「他對自己很嚴格。」
「あの母親は子供に甘い。」
「那個母親對孩子太溺愛。」
「私は歴史に弱い。」
「我不擅長曆史。」
從這些例句可以看出:雖然日語的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文後就很不一樣了。這裡就有日語有日語的形式,中文有中文的形式,絕對不是一樣的。
9,表示動作或狀態的原因
一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用於引起心理的和生理的現象的動作之前,強調內在原因。
「餘りの可笑しさに、思わず笑い出した。」
「因為太可笑了,所以忍不住笑起來了。」
「長い間の勉強に疲れた。」
「由於長時間的學習而疲倦了。」
「生活に困る。」
「生活很困難。」
10,特殊動詞的要求
有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:「勤める(工作)」「住む(居住)」「泊まる(暫住)」等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用「で」而用「に」。
(我估計還有一些動詞屬於這一類。)
「私は中國銀行に勤めています。」
「我在中國銀行工作。」
「先生はウルムチに住んでいます。」
「老師住在烏魯木齊。」
「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」
「在北京,我住在北京飯店。」
11,被動式動作的主體
在被動式的句子中,表示動作主體的詞語,不用「は」「が」,而用「に」。
「弟は兄に(動作主體)毆られた。」
「弟弟被哥哥打了。」
「私は子供に(動作主體)時計を壊された。」
「我的表被孩子弄壞了。」
「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた。」
「被雨淋了而感冒了。」
12,使役態動作的主體
在使役態的他動詞句子中,表示動作主體的詞語,不用「は」「が」,而用「に」。(自動詞句子中 ,表示動作主體的詞語用「を」)
「先生は學生に本を読ませました。」
「老師讓學生讀書。」
「この仕事は私にさせてください。」
「這個工作請讓我作吧。」
13,被役態的外界力量
在被役態句子中,表示外界強迫的力量用「に」。
「私は妻に病院へ行かされました。」
「我被妻子逼著去了醫院。」
「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」
「不是我想喝的,是他們灌我的。」
14樓:匿名使用者
這裡的に不是表被動。而是に接在體言(名詞 數詞 代詞)後面,表示時間、場所、物件、比較的基準等的用法。相當於漢語中的「在.....
時候」、「在....地方」等意思。根據你給的例句,這裡是表示物件的用法。
意思是「在某方面怎樣怎樣」
*詰まる的意思:困窘。窘迫。(殘りやゆとりが無くなる(って困る))返答に詰まる。/答不上來; 無言答對。
(に表示詰まる的物件是返答。)
金に詰まる。/缺錢。
(に表示詰まる的物件是金。)
15樓:匿名使用者
看到日月突然想起多年前一直為了學位在學現在什麼都不知道了
16樓:
個人覺得應該是 表示狀態的原因。
17樓:匿名使用者
可以理解成原因,因為什麼什麼而詰まる
18樓:匿名使用者
限定動作的範圍,在...方面 的意思
19樓:匿名使用者
我也不會啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
日語「私には幸せな家庭がいます」中的「には」是什麼用法?
20樓:匿名使用者
這裡的には是由格助詞「に」+系助詞「は」組成的。
這樣的には主要有三種意思
1、強調に前面的內容,比如僕には分かってる。(我,明白著呢)
2、表示敬意的物件。相當於~~におかれましては,比如:
皆様にはますます御活躍のことと存じ上げます。(期待大家能夠有更多更好的表現)
3、以「…には…が」的形式,中間接相同的形容詞或動詞,表示認可某個動作或狀態,但對該動作或狀態所產生的關聯結果卻不滿意之類的意思。
比如:涼しいには涼しいが、ちょっと冷えすぎる。(涼快倒是挺涼快的,不過稍微有點冷了)
在「私には幸せな家庭がいます」這個句子中,應該是第一種用法。
我們來想一下語境,比如某個人向說這句話的人表白,當然屬於日本說的」不倫「之範疇。
「~~,私と付き合ってください」
然後被說話人拒絕,
「私には幸せな家庭がいます」(言下之意就是,」我「有一個很幸福的家庭,你還是去找別人吧)
幫忙看下這裡的hidden是什麼用法
這裡lie屬於持來 續系動詞,後直接源跟形容詞,表示主語的狀態。這裡hidden是過去分詞式形容詞,作表語。持續系動詞用來表示主語繼續或保持一種狀況或態度,主要有keep,rest,remain,stay,lie,stand。hidden是過去分詞,作謂語需助動詞,比如be hidden 這裡hid...
from what在這裡的用法是什麼呢
關於他說的什麼 設為滿意答案啊 介詞從句作狀語。from what he had left in the store,是he would sack a few cans to take to julie s family.的狀語。gripsack是什麼意思及用法 from what he said....
日語中表示原因理由的中的是什麼用法
一般是未然形 這是古典的殘留,這裡的 和 一樣,不是表主語的.其實就類似於現代 的用法,只是古典裡面允許一句話直接接助詞,那麼就變成 了 完全可以變成 只是強調主語 翻譯為由於 的原因 其實句型裡只有 前面限定是用短句 而名詞是n 動詞v 語法而已 沒必要深究,除非你想做語法學家。實際生活中根本用不...