1樓:禾生七七
「海納百川,有容乃大」翻譯成英文:" haina bacchus, capacity is big"。
「海納百川」:hannah bacchus。
「有容乃大內」:capacity is big。
古詩翻譯成英語的簡介容
就我們古詩翻譯課上學到的東西來看,中國的譯者偏向於「音譯」,即偏重保留古詩的押韻的美感。同時,翻譯比較嚴格的保留了詩歌本來的字面意思,即便遇到英語中沒有的內容,也偏好通過註釋等來補充。
而國外的漢學家翻譯的古詩則基本是「意譯」,不太注重古詩本身的字面意思,也不偏重音韻的優美。很多時候外國的漢學家翻譯過去的已經不成為「詩」,而更像是散文。
推薦你可以看下英美現代詩歌早期的代表人物ezra pound,此人翻譯了無數中國古詩,並且在20世紀初在歐美掀起了一股中文古詩熱。他的翻譯還是很具有代表性的。希望你能夠從中找到一些靈感。
和海納百川有容乃大相似的名言有海納百川,有容乃大的下一句是什麼?
海納百川,有容乃大。壁立千仞,無欲則剛。林則徐 清代政治家 人善我,我亦善人,人不善我,我亦善之。生活像一片汪洋,寬容是扁舟,泛舟於汪洋之上,才知海的寬闊。惟寬可以容人,惟厚可以載物.薛 瑄 忍一時風平浪靜,退一步海闊天空。以大度相容,則萬物兼濟。宋朝事實類苑 祖宗聖訓 胸中天地寬,常有渡人船。中國...
海納百川有容乃大是什麼意思海納百川有容乃大的意思
海納百川 是指大海可以容得下成百上千條江河之水。比喻包容的東西非常廣泛,而且數量很大。出自於晉 袁巨集 三國名臣序贊 形器不存,方寸海納。出處 民族英雄林則徐的一副自勉聯 海納百川,有容乃大 壁立千仞,無欲則剛。寓意 要像大海能容納無數江河水一樣的胸襟寬廣,以容納和融合來形成超常大氣。海納百川 最早...
海納百川有容乃大是什麼意思
海納百川 是指大海可以容得下成百上千條江河之水。比喻包容的東西非常廣泛,而且數量很大。出自於晉 袁巨集 三國名臣序贊 形器不存,方寸海納。海納百川 有容乃大 顧名思義,大海的寬廣可以容納眾多河流 比喻人的心胸寬廣可以包容一切。表達了作者林則徐至大至剛的浩然之氣。這種海納百川的胸懷和壁立千仞的剛直,都...