1樓:匿名使用者
建議買牛津高階英漢雙解吧。或者買《朗文當代高階英語詞典》。
2樓:劉司令
初中的英語畢竟知識點有限,不會涉及的太深太廣,建議你買一本普通的英漢詞典就可以,不影響使用的,即便是到了大學的六級英語考試,一本牛津英漢詞典綽綽有餘!
3樓:匿名使用者
牛津吧,意思很全而且有例句
牛津高階英漢雙解詞典與柯林斯英漢詞典哪個好一些
4樓:簪子要賣姚芊樹
果斷選柯林斯,柯林斯外研社版的柯林斯高階英漢雙解學習詞典釋義清晰,側欄功能實用,排版舒服,而且它的詞頻統計,語用標識等比牛津那樣直接堆砌不知道高到**去,至於例句柯林斯例句**於bank of english語料庫,更不用說柯林斯外研社版是中國特色版新增詞條和usage note,很適合中國學習者,推薦牛津的朋友們,你們用過柯林斯沒,還是你們只是網上down了個電子詞典就覺得柯林斯只是例句?
5樓:
個人建議:高中生使用朗文高階。 大學生使用牛津高階。
6樓:匿名使用者
牛津吧,柯林斯的例句比較難。
高階英漢雙解詞典,是選擇牛津還是柯林斯的呢
7樓:雙子為了天地
好像是一樣的,只不過是出版社不同,叫的名字不同。外研社的就是叫柯林斯cobuild高階英漢雙解學習詞典
柯林斯高階英漢雙解詞典和柯林斯cobuild高階英漢雙解學習詞典有什麼不同麼? 5
8樓:閒雲醉看月圓缺
1.collins cobuild advanced learner's dictionary
是英國柯林斯公司出版的高階英語學習詞典。
2.《柯林斯高階英漢雙解詞典》
該詞典英語原版為2023年出版的collins cobuild learner's dictionary concise edition。商務印書館(香港)****引進、翻譯,推出了英漢雙解繁體字版,名為《collins cobuild高階英漢詞典》。商務印書館在中國大陸推出其簡體字版,定名為《柯林斯高階英漢雙解詞典》( collins learner's english-chinese dictionary )。
這本不是真正的高階詞典,只能算作中階詞典。
3.《柯林斯cobuild高階英漢雙解學習詞典》2011 年版是外語教學與研究出版社引進翻譯的第五版collins cobuild advanced learner's dictionary並增加了第六版的內容,是collins cobuild advanced learner's dictionary的英漢雙解版。2023年外研社引進翻譯出版了《柯林斯cobuild高階英漢雙解學習詞典》第八版。
9樓:
兩者很不一樣!!柯林斯出的詞典很多,最著名、權威的是cobuild系列。
第二個問題,打錯名字了吧?倒是有一本collins cobuild advanced learner's english dictionary,這本即是第一個問題裡cobuild高階英漢雙解學習詞典的英文原版。
10樓:匿名使用者
好像是一樣的,只不過是出版社不同,叫的名字不同。外研社的就是叫柯林斯cobuild高階英漢雙解學習詞典
11樓:匿名使用者
我也想知道呢,好像商務印書館有出你說的第一本,書名裡沒有」cobuild「,只是我也不清楚和外研社的區別在**
柯林斯高階英漢雙解詞典有三個出版社
12樓:
就目前的大學英語專業學習情況來看,絕大部分的同學都會有一本《牛津高階英漢雙解詞典》,這是標配。
但是私以為牛津高階確實值得信賴,但是在對單詞的解釋上就沒有柯林斯那麼親民。
舉例,evacuate,劍橋的釋義是
to move people from a dangerous place to somewhere safe
而柯林斯的釋義是
if people evacuate a place, they move out of it for a period of time, especially because it is dangerous.
相比較釋義沒那麼簡潔,但也更加具體詳細,看諸位看官適應那種風格了
如果打算買雙解詞典,那麼只建議買柯林斯的,因為英語釋義最具體,相對漢語翻譯也就最貼切和精準,初學者當做漢語來用還是ok的
對於初學者和對專業性要求不是那麼高的學習者來說,柯林斯就綽綽有餘了。
13樓:匿名使用者
外研社出版的最好,期藍本是最新的高階學習詞典英文原版。商務的藍本很老了
牛津高階英語詞典和柯林斯高階哪個好
14樓:匿名使用者
商務的話應該有專業的商務英語詞典才對。我現在正在看柯林斯,我覺得這本詞典的缺點在於義項沒有依據詞性排序。因此這兩本詞典之中我更喜歡牛津高階英漢雙解詞典,不過我覺得朗文當代高階英語詞典比牛津高階更好。
《柯林斯cobuild英語學習詞典》和《牛津高階英漢雙解詞典》哪個好? 詳細說一下。
15樓:匿名使用者
如果是你的第一本詞典,建議買牛津高階,這本詞典的詞條設定和佈局在學習型詞典中最合理,一個詞作一個詞條,然後按詞性分開講,idiom和phrase集中列舉,便於查詢,第六版的翻譯是經典,最新的是第八版了。柯林斯cobuild也很好,但是隻有等你用英文寫作或做翻譯時才能完全懂得它的好處,因為到時候你會明白詞的組合,句式,甚至比如一個動詞的主語是人是物都有講究,稍不注意會導致你用詞造句成為漢式英語,不倫不類。
柯林斯詞典版本有點雜,就連原版的名字都一變再變。你記住,柯林斯cobuild系列中,也有高階以及中型詞典之分,比如最新的外研社引進的柯林斯,名字裡是advanced learner的是高階,只有一個learner(封面有個concise edition)的就是一部中型詞典,收詞量比advanced learner小。
商務出版社的高階是掛羊頭賣狗肉,藍本是96年版的learner中型詞典,漢譯名卻灌上高階二字。
真要買collins ,可以買2,,3版或者外研社新出的高階雙解版,因為4,5,6版大舉刪除義項及例句,外研社的高階雙解版說是以第五版為藍本,其實實際上增補了2,3版被砍除的義項及例句。
說多了,最後提醒一點,要學好英語,再好的詞典都只是工具,只有大量閱讀母語人士的作品,多看原版電影電視劇,博聞強記,細細揣摩,死去活來,才能學有所得(國內自稱英語好的實際上99.99%都是三腳貓),會很苦,但是也會很有樂趣!
祝你成功!
當你一直在猶豫一件事情的時候。你是做還是不做
人之所以會猶豫拿不定主意 是因為人的自我設限 勇敢的突破侷限 即使結果不理想,但畢竟為這事努力過 猶豫是成功的大敵。一直猶豫不會取得成功。用積極的心態,算錯了 先想想對你有沒傷害,對別人有沒有傷害,沒有就去做啊 說是一回事 做是一回事 要看是什麼事啦 你能告訴我是什麼事我會給你建議的 考慮利與弊,利...
戰士和DK一直在猶豫,不知道練什麼,不當T
這個看bai你的偏好了,取捨其實很du容易,看zhi 你更喜歡哪種戰鬥方式。戰士dao 不t就是輸出或版 戰dps碾壓dk,390裝等輕鬆3w5,戰士可玩性高!dk實在提不起興趣玩,果斷玩戰士,如果你是造型控 果斷牛頭,如果要dps的話可以選獸人或者巨魔 祝你玩的愉快 pve方面 zs現在可以bai...
我傷了前女友的心,一直在挽回,她一直在拒絕,說不可能了今天突然給我打電話讓我跟她和她閨蜜去吃飯
你幸福了,他要把閨蜜介紹給你,以此拜託你。親 個人感覺可能她的閨蜜對她說了什麼 然後 一起吃飯可能是閨蜜幫她衡量一下你 所以還有機會哦 好好表現吧 恭喜你,有希望滴,她沒有徹底放棄你 我估摸著,是她閨密出的主意,她閨密估計不是壞人,勸和不算分,閨密把關 先感動她閨蜜從她下手在讓她吃吃醋,說不定有轉機...