1樓:聽不清啊
是這樣的。如果兩個中文片語意思「完全不一樣」,那麼說明兩個中文片語的所有意思都不一樣。
2樓:四冥界火麒麟四
這裡中文的詞語是完全相同的,意義是不一樣的,因為他們的非法。
兩個意思完全一樣的片語他們用法也一定一樣嗎?
3樓:匿名使用者
no sooner..than是一...就...
的意思.必須要倒裝一般句型是on sooner had sb done than...這是部分倒裝 hardly...
when的意思和用法和no sooner..than 是一樣的. 只要記住不要用成hardly..
than就可以了 scarcely是副詞是幾乎不的意思.和這兩個短語意思不一樣而且不用倒裝
中文片語和中文短語和漢語片語和漢語短語意思都是完全一樣的嗎?
4樓:匿名使用者
首先你得明白中文和漢語的關係,它們是一樣的,那它們的片語短語也是完全一樣的。
兩個意思完全一樣的詞他們用法也一定一樣嗎?
5樓:匿名使用者
1、頓號與逗號的區別與用法:頓號的停頓小於逗號。頓號可以是相似結構的動賓詞語之間的停頓,逗號是幾個分句之間的間隔符號。
頓號用於並列詞語之間,停頓小的;逗號用於停頓大點和語義遠點的短句。 2、頓號(、)表示並列的詞或片語之間的停頓。頓號在漢語中主要有兩個用途,分隔同類的並列的事,通常是單字、詞語或短句,當中的停頓較逗號短。
分隔用漢字作為序號的序號和內文。 3、頓號的形式為「、」。表示句子內部並列詞語之間的停頓。
例如:「亞馬孫河、尼羅河、密西西比河和長江是世界四大河流。」這句話中,「亞馬孫河、尼羅河、密西西比河」,前三種事物之間運用了頓號,後面與「長江」之間就只用連詞「和」相連線。
這是因為並列詞語間並不一定都要用頓號,兩項並列可以只用「和、與」等連詞,多項並列中間可以用頓號,而最後兩項常用「和、與」等連詞,用了連詞就不再用頓號。頓號表示的一定是詞語之間的停頓,不是句子之間的停頓。 4、句子之間的停頓用逗號,不能使用頓號。
例如,1、「春天像小姑娘,花枝招展的,笑著,走著。(朱自清《春》)」2、「牲口牽回去,見天拉車,拉磨,種地,打柴,要想想牲口是從哪來的;分了東西可不能忘本。(周立波《分馬》)」 5、中間要用逗號頓號特殊情況:
(1)相鄰的兩個數字連說,表示約數的時候,不要加頓號,如「二三十人」,「十五六歲」等。(2)如果表示確數,則要用頓號隔開,如「他在
三、四年級的時候成績最好」。(3)只有兩個詞語並列,一般用「和」「與」等連線。(4)多項的,前幾項之間用頓號隔開,而在最後兩項之間用連詞連線。
有時為了強調主、謂、賓諸多成分中的並列詞語之間的停頓都用逗號標示。 有關中公教育的問題,可以使用以下服務:向ta提問 該連結由問題回答方推薦
6樓:
abcc式成語有:
桃之夭夭、逃之夭夭、想入非非、小心翼翼、衣冠楚楚、氣喘吁吁、天網恢恢、
小時了了、虎視眈眈、妙手空空、風塵僕僕、大腹便便、得意洋洋、威風凜凜、
其樂融融、信誓旦旦、碩果累累、文質彬彬、大名鼎鼎、憂心忡忡、無所事事、
波光粼粼、不甚了了、楊柳依依、生機勃勃、喜氣洋洋、人才濟濟、秋風瑟瑟、
白雪皚皚、神采奕奕、不過爾爾、氣息奄奄、兩手空空、書聲琅琅、行色匆匆、
血債累累、餘音嫋嫋、目光炯炯、秋風習習、秋陽杲杲、瓜瓞綿綿、板上釘釘、
情意綿綿、生氣勃勃、磨刀霍霍、雪花飄飄、人言嘖嘖、相貌堂堂、烈日炎炎
中文中,短語和片語完全一樣嗎?
7樓:匿名使用者
片語,又叫短語,是詞與詞的組合,表達更完整的意思,包括多種結構的片語,常見的有:並列短語(老師和同學、痛並快樂等),主謂短語(明天會更好、旭日東昇等),動賓短語(張揚個性、發揚作風等),偏正短語(偉大祖國、燦爛明天等),動補短語(跑得快、飛得高等等),介詞短語(為了勝利、從此以後等等)。
現代漢語中短語和片語的意思一樣麼?
8樓:匿名使用者
不一樣。短語包括片語。
短語是由兩個或兩個以上的片語合起來構成的。
比如在「國家的強盛」這個短語中,「國家」和「強盛」就是片語,合起來組成這個短語。
9樓:馬石莊
一樓的不懂,短語就是片語,片語就是短語,英語都叫phrase
中文片語和中文短語和漢語片語和漢語短語都是完全一樣的嗎?
10樓:問答求解
都是介於詞和句子之間的片段,在這個意義上,完全一樣,但短語比片語似乎可以更復雜些。
11樓:匿名使用者
中文就是漢語。完全一樣的。
中文詞語和漢語詞語意思完全一樣嗎?
12樓:匿名使用者
不一樣,不只是中國說中文,而且漢語只針對漢族
為什麼兩句英語短語說法不同,但翻譯成中文,意思卻一樣
13樓:匿名使用者
agree to 涉及一件建議或計劃用to。agree with 涉及意思、想法、分析、解釋以及涉及人的時候用with。 這兩句裡:
my plan 屬於計劃, 而且也涉及到了人。所以既可以用to 也可以用with .
14樓:匿名使用者
樓主,您好1)agree with 是表支援,贊同(只是支援而已。plan還沒有實施)2)agree to 是表同意某人做某事,可能已經是把plan實施了謝謝採納!
15樓:匿名使用者
其實兩者不盡相同的。 前者強調雙方,而後者則強調單方面。 但是在本句中,兩者無論是強調單方還是雙方都只能翻譯成一個意思。謝謝!
16樓:匿名使用者
其實沒什麼區別。。。這和中文的表述是一樣的。。。比如,中午的時候人們說,「我要去吃飯了」和「我要去填飽肚子」就是一個意思。。。 有很多表述方式都能表達一個意思的。。/
兩個中文詞意思完全不一樣那麼說明兩個中文詞的所有意思都不一樣嗎
兩個人中文詞的意思不一樣,所以它們在句子中表達的意思就不一樣,所以兩個句子的意思也會不一樣。我作文詞意思完全不一樣,那麼說明這兩個動詞的所有一次都不一樣嗎?我的意思不一樣,他倆就是所指的那種都是不一樣的。如果中文詞意思完全不一樣,那麼說明兩個中文字的所有意思都不一樣,肯定啦,意思完全不一樣的。中文詞...
老婆太強勢,兩個家庭完全不一樣,總把簡單的事情搞的很複雜,一旦小事吵架就把離婚說出口,怎麼辦
說實話,我看了半天,確實你不並沒有做什麼付出啊。東西老婆買,孩子丈母孃帶。基本你這邊確實付出的很少啊。你覺得心累就最好是別再下去了,早晚會散的。你覺得這樣心不累,你就得忍下去。忍到你比她家有錢那天,你就翻身農奴把歌唱了,你就是大爺了,看你自己取捨。但是有一點我得告訴你,要是她現在對你媽不好,那就算了...
兩個耳洞打的位置不一樣咋辦
如果你不是嚴重強迫症患者呢,就這麼將就一下就好了,打都打了,疼也疼了,耳朵一共就這麼大點地方,再偏也偏不了一釐米,何必這麼糾結呢?不細看也看不出來的啊,你可以採取一些別的措施,讓它看起來不那麼明顯,比如你可以帶那種個頭比較大的耳釘,遮擋一下。其實,沒那麼重要的,不必要這麼糾結。聽過那麼多吐槽,也沒見...