山川之美的意思,急要有註釋,山川之美的翻譯

2021-04-16 04:46:51 字數 3435 閱讀 3673

1樓:楓迎袖

山河的壯美bai

,自古以du來是人們共同談zhi論的。高峰插入雲霄,清流

dao澄澈見底,兩岸峭內壁色彩斑斕,交容相輝映。青蔥的林木和翠綠的竹子,四季長存。早晨的薄霧將要消歇時,(傳來)猿猴、鳥雀的鳴叫聲;傍晚夕陽將落,潛游水中的魚兒競相跳出水面。

這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之後,再也沒有能欣賞這奇麗山水的人了。 追問:

麻煩一下,有沒有原文 回答: 我不太明白什麼叫 山川之美 的原文,你是指出現過山川之美這個詞語的文章嗎? 追問:

是《 山川之美 》的古文

山川之美的翻譯

2樓:凌楓奇俠

山河的壯美,自古以來是人們共同談論的。高峰插入雲霄,清流澄澈見底,兩岸內峭壁色容彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木和翠綠的竹子,四季長存。

早晨的薄霧將要消歇時,(傳來)猿猴、鳥雀的鳴叫聲;傍晚夕陽將落,潛游水中的魚兒競相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之後,再也沒有能欣賞這奇麗山水的人了。

僅供參考

3樓:張昊睿大帥哥

原文:山川之美,

copy古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。

青林翠竹,四時具備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。

自康樂以來,未復有能與其奇者。

譯文:山河的壯美,是自古以來人們共同談賞的。這裡的高峰插入雲霄,清流澄澈見底,河流兩岸懸崖峭壁,在陽光下各種光彩交相輝映。

蒼青的密林和碧綠的竹子,一年四季常青蔥翠。每當早晨,夜霧將要消歇,可聽到猿猴長嘯,鳥雀亂鳴;每當傍晚,夕陽將落,可見到水中的魚兒競相跳躍。這裡實在是人間的仙境啊!

自從謝靈運之後,還沒有人能置身這佳美的山水之中。

4樓:小俠客仙

山河copy的壯美,自古以來是人們共同談論的。高峰插入雲霄,清流澄澈見底,兩岸峭壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木和翠綠的竹子,四季長存。

早晨的薄霧將要消歇時,(傳來)猿猴、鳥雀的鳴叫聲;傍晚夕陽將落,潛游水中的魚兒競相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之後,再也沒有能欣賞這奇麗山水的人了。

5樓:嚴汽水

山河的秀美,是自古以來人們共同賞談的。高峰直入雲霄,水流清澈見底。河的兩岸山版石峭壁,五顏六色

權交相輝映。 碧綠的林木和翠綠的竹子,一年四季都俱備。黎明霧氣將要消散,可以聽到猿猴長嘯,鳥雀亂鳴。

傍晚,夕陽將要落下,潛游在水中的魚競相跳躍。這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運(康樂公)之後,再也沒有再能理解其中樂趣的人了。

6樓:愛國者

the beautiful of the mountains and the rivers

山川之美(古文)的譯文

7樓:阿沾

山川之美出自南北朝陶弘景所作的《答謝中書書》。

譯文:山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚嘆的。巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。

清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

原文:山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。

兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍,實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者。

作者簡介:陶弘景(公元456—536年),字通明,南朝梁時丹陽秣陵(今江蘇南京)人,號華陽隱居(自號華陽隱居)。著名的醫藥家、煉丹家、文學家,人稱「山中宰相」。

作品有《本草經注》、《集金丹黃白方》、《二牛圖》、《華陽陶隱居集》等。

《答謝中書書》是作者寄給謝微談山水之美的一封信箋。全文結構巧妙,語言精奇。短短六十八字,即已集江南之美於一身,切切實實地道出了山川之自然美。

起首之句「山川之美,古來共談」,雖然平和卻很自然,且立意高遠;接著的「高峰入雲,清流見底」至「夕日欲頹,沉鱗競躍」,不足五十個字,卻涉及到了山川草木,飛禽走獸。靜物和動物,各自躍然在目,不絕於耳;形態各異,卻渾然一體,鮮活如生。

閱讀全文,則朗朗爽口,美文麗句脫口而出,頓時吐氣如蘭。「實是欲界之仙都」,這歸納之句又回首返顧,使得全文前後呼應,上下貫通。就是最後簡短的議論,也是言簡意賅,切中文義。

統觀全文,語言精練。其一字一句,均是文章的重要組成一部分,少一字會斷章離義,多一字便畫蛇添足。一個景物,僅僅四字,便描繪恰當,津津有味。

清清楚楚,明明白白,一個心聲一句話,不多也不少。「夕日欲頹」,勢在必然。「沉鱗競躍」,變化突然。分析文章結構,亦不失巧妙,雜而不亂,結合有序。

《答謝中書書》一文,反映了作者娛情山水的清高思想。南北朝是中國歷史上最強黑暗的時期,因為各種矛盾非常尖銳,政局極度動盪,因此不少文人往往遁跡山林,旨圖從自然美中去尋求精神上的慰藉和解脫,因而他們常在書信中描述山水,來表明自己之所好。

並從而作為對友人的問候和安慰,這類作品雖然沒有表現出多麼積極進步的政治觀點,但是卻以其高超的藝術筆觸,創作了具有相當高的美學價值的文學精品,至今仍然具有較高的鑑賞意義。

8樓:北京新華瑩寶寶

原文:《答謝中書書》 陶景巨集

山川之美,古來共談.高峰入雲,清流見底.兩岸石壁,五色交輝.

青林翠竹,四時俱備.曉霧將歇,猿鳥亂鳴.夕日欲頹,沉鱗競躍.

實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者.

譯文:河流的美麗,自古以來都是共同(一同)談起的。高高的山峰插入雲霄,清澈的河流看得見底。

兩岸邊的石壁,被太陽照得五種顏色(古代五種主色)交相輝映。青綠的樹林和翠綠的竹林,四季都有。清晨的霧消散,猿猴鳥雀都在歡叫。

夕陽想要落下,潛游在水中的魚爭著從水中躍起。這實在是人間的仙境。自從康樂公謝靈運以來,就再也沒有能欣賞這奇麗山水的人了。

9樓:匿名使用者

山河的壯美,自古以來人們就談論它,讚美它。那奇麗的景象啊,往上看,高峰直插雲霄;往下看,河水清清;往兩岸看,石頭色彩斑斕;往山上看,一年四季,林青青,竹綠綠。晨光裡,霧氣即將散去,猿啼鳥鳴,聲音交織在一起。

傍晚時分,夕陽漸漸西沉,魚兒爭相跳躍。這實在是人間仙境啊。自大詩人謝靈運以來,不再有能欣賞這奇山異水的人了。

10樓:匿名使用者

譯文:山河的壯美,自古以來是人們共同談論的。高峰插入雲霄,清流澄澈見底,兩岸峭壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木和翠綠的竹子,四季長存。

早晨的薄霧將要消歇時,(傳來)猿猴、鳥雀的鳴叫聲;傍晚夕陽將落,潛游水中的魚兒競相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之後,再也沒有能欣賞這奇麗山水的人了。

11樓:匿名使用者

23333333333333

山川之美的翻譯,山川之美翻譯

山河的壯美,自古以來是人們共同談論的。高峰插入雲霄,清流澄澈見底,兩岸峭壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木和翠綠的竹子,四季長存。早晨的薄霧將要消歇時,傳來 猿猴 鳥雀的鳴叫聲 傍晚夕陽將落,潛游水中的魚兒競相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之後,再也沒有能欣賞這奇麗山水的人了。原文 山川...

祭祀天地山川之廟稱為

壇廟建築是漢來 族祭祀天地日月山源川祖先社稷的建築bai,有天壇,地壇du 日壇 月壇 zhi文廟 如孔廟 武廟 如dao 關帝廟 泰山岱嶽廟 嵩山嵩岳廟 太廟 皇帝祖廟 各地還有祭社 土地 稷 農神 的廟,都充分體現了漢族作為農業民族文化的特點。壇廟建築的佈局與構建原構與宮殿建築一致,只是建築體制...

以山川之美或山川之樂為話題寫作文

我的家鄉在南雄市古市鎮柴嶺村,村北約5公里處有一座美麗的山,叫 鷓鴣應 鷓鴣應 是因為山上常年累月都有鷓鴣啼鳴,非常悅耳動聽,故而得名。鷓鴣應 山勢雄峻 峰巒秀美 古藤纏繞 曲徑通幽,它的春夏秋冬都是那麼迷人,總是讓我們流連忘返。春天,漫山遍野的映山紅格外引人注目,遠遠看去,宛如村姑娘穿上了一件美麗...