哪位大神幫我翻譯一下這位醫生寫的啥

2021-04-20 03:03:40 字數 3237 閱讀 8341

1樓:益漢堂

4x3釐米,宮頸贅生物,儘快與醫生聯絡或去上級醫院診治。

2樓:匿名使用者

very, very

3樓:匿名使用者

下面有一行數字,用手機撥號功能撥出去,問下這位醫生順便還能問下怎麼解決。

4樓:穿過愛的世界

宮頸贅生物,就是說是4*3那麼大一個肉團。為啥不是電子列印的報告單?任意寫在紙上,是怎麼看出來的?可以再去別的醫院查檢視,不要誤診了。

醫生寫的我看不懂,求大神幫我翻譯一下,謝謝。 50

5樓:匿名使用者

你好?處方藥方只有醫生或者抓配藥的人才能看的懂的,因為醫生工作量大,不便寫太多太工整的字,所以就有很多「替代品」,就好像**,這個**對應這個藥,那個**對應那種藥。藥劑師都看的懂的,也不會抓錯藥。

所以這個要問專業人員了?

有時醫生開藥時用的是簡寫什麼的,只有同為醫生的人才能明白。

有一種字叫做「醫生體」處方我們為啥看不懂?

據說醫生處方手跡無法分辨內容,堪稱 " 世界未解之謎 "。但是近日有網友晒出了一張醫生的處方,網友驚歎 : 他碰上了 " 醫生屆的清流 ",處方上工工整整寫著患者的用藥,字跡娟秀,用量也寫滴清清楚楚。

這不禁引發了網友的調侃,喂喂喂,你這個小朋友是新來的吧,不按套路出牌啊;甚至有網友趣稱,喂!這位醫生,你這樣寫處方會被開除的!

生活中我們常見哪幾種字型?三種,楷書、行書、草書。錯,還有一種 " 醫生體 "。

醫生開處方時的字跡早已被廣泛吐槽,每當看到處方時,都會不由自主看一看窗外,確定自身沒有穿越到武林世界,手中拿著的是處方而不是武林祕籍。

那麼,為什麼醫生的處方字會這樣潦草,是經過專門的書寫訓練嗎?針對這個問題,網友猜測紛紛:肯定要讓患者看不懂了,以防患者拿著處方在別處買藥;應該是醫生這樣的字經過專門的書寫訓練,專門行業的專業字;也有可能是醫生態度不端正 ……

事實上,醫生 " 鬼畫符 " 的背後有著諸多原因。在以藥養醫、以及當前診療費用嚴重低於勞動成本的大環境下,醫院的整體經濟收入與藥品有著曖昧難明的關聯。病歷潦草難以辨認,顯然可以避免處方外洩從而使病人以後去其它醫院複診或者藥店配藥。

這個原因雖然腹黑但恐怕最具備現實基礎。

除此之外,醫生繁重的工作量也是生成天書的重要原因。如果仔細觀察,大部分醫生平時的字跡還是工整清晰,讓人可以看得明白,只是在巨大的接診壓力之下,為了節省時間,加之門診處方大都是重複一些專有名詞,故字跡自然變得 " 龍飛鳳舞 "。誠如網友所指出的,真要一筆一筆字跡工整的書寫,恐怕後面的患者要掀醫桌了。

不過,必須指出的是,不管基於什麼樣的理由,對處方和醫療字跡的潦草都不能止於段子式的歡愉,而是要認真審視的問題,因為這關乎患者的知情權利甚至人身安全。例如,潦草的處方字跡很可能讓藥房工作人員配錯藥,導致嚴重的醫療事故;而病歷本如果沒人看得懂,會耽誤患者的後期**。

望採納感謝?

6樓:淡月

你直接問問醫生是什麼意思?因為好像不是處方,這是在接診本上寫的簡單的病情簡介。醫生看過病之後,一定應該告訴你,你是什麼病?

需要如何**等等。這個在**薄上寫的並不重要,就是描述你的症狀表現等。關鍵的診斷結果你要親自問醫生。

7樓:匿名使用者

一直不理解為何醫師都寫的神仙體,一個人有自己一套密碼本,這要是抓錯藥昨辦。都速記專業出身的吧。有軟體可以識別草書嗎??

8樓:新浪河陽小子

建議住院保胎**

患者拒絕,要求門診保胎**,告知可能保胎失敗。

患者表示理解並簽字。

………………………………不是很好的訊息,幫你譯完好沉重!!!!

誰能幫我翻譯一下醫生寫的是啥? 5

9樓:秀啦撻嘛黑豆

這個字實在是太有個性了,真的是沒辦法翻譯,可能他本人都不知道寫的是什麼。

10樓:z77清

醫院醫生寫的字就是說都只有內部的人才看得懂,就是說外面的人的話幾乎幫不了你了。

11樓:匿名使用者

醫生幫你寫完之後,你應該讓醫生看一下。

12樓:匿名使用者

您好,根據您的問題,需要一位資深的醫師為您解答。建議使用夜神獵人,夜神獵人只要有一臺手機即可操作,裡面有許多有多年從業經驗的醫師。您可以與他們交流溝通。

希望我的回答能幫助到您,謝謝!

13樓:楊鈺帆雅婷紹坤

看不懂,醫生寫的都是專業用語

哪位醫藥大仙幫我把這個藥方翻譯一下,大夫寫的字不認識... 20

14樓:新疆斯普瑞能源

茵陳,梔子,板藍根,雞骨草,醋柴胡,香附,川芎,炒枳殼,佛手,豬苓,**,雲苓,苡米。

不好意思,有一樣看不出來。這貌似治肝炎。

求大神幫我翻譯一下**上的醫生處方

15樓:雨會停吧

只看懂左氧氟沙星、鈣爾奇、信必可、多潘立酮

16樓:黃黃花黃

第一個是左氧氟沙星,一天兩次,一次0.2g,其他的不敢確定,好像有信必可,你拿到藥後不就知道了,不在藥房上班好多年,好多藥不記得了,只能幫到這了哈

17樓:匿名使用者

左氧氟沙星、鈣爾奇、信必可、多潘立酮

18樓:匿名使用者

反正這些可以猜,也可以讓醫生解說下,具體什麼,也要願意講才行,藥房都認得

19樓:一年更為

因為當時數學界對簡單函式的研究和應用已經趨於成熟,而複雜函式,比如:這種一看就頭疼的函式,還有那種根本就找不到表示式的曲線。除了代入一個x可以得到它的y,就啥事都很難幹了。

所以泰勒同學就迎難而上!決定讓這些式子統統現出原形,統統變簡單。

20樓:匿名使用者

底薪的話,按勞動法是2200吧!唉,其實的話,就目前的深圳消費水平來說,真美什麼意思,都是不包吃住的,像要多拿點錢,就的把自己當機器拼命加班。就是那樣夜還是剩不了幾個錢,要是又什麼出路或者家裡的工資有

這是醫生開給我的藥方,我看不懂。哪位大神幫我翻譯一下。

21樓:

肯定的有維生素b6,不太肯定的有甲鈷胺、安體舒通。別的看不出來了,不建議你拿藥,太不正規了,沒有劑量,沒用用量、用法。完全不合格的處方

醫生寫的我看不懂,求大神幫我翻譯一下,謝謝

你好?處方藥方只有醫生或者抓配藥的人才能看的懂的,因為醫生工作量大,不便寫太多太工整的字,所以就有很多 替代品 就好像 這個 對應這個藥,那個 對應那種藥。藥劑師都看的懂的,也不會抓錯藥。所以這個要問專業人員了?有時醫生開藥時用的是簡寫什麼的,只有同為醫生的人才能明白。有一種字叫做 醫生體 處方我們...

哪位大神幫忙翻譯一下,哪位大神能幫忙翻譯一下

每一年的第一週英語課,一些學生告訴我,寫作太難。他們從不寫,除非作業需要它。他們發現寫作過程的痛苦和困難很多。多麼可怕的它是能夠用語言但是沒有寫在裡面,尤其是其豐富的詞彙。能說但不能寫是生活在一個巨大的官邸,從未離開過一個小房間。當我見到學生認為他們可以不寫,我知道,作為一個老師我的職責是告訴他們其...

求大神幫我翻譯一下,求大神幫我翻譯一下啊 急急急急!!!

偉倫,你能告訴我一些和你的家鄉雲南有關的事情嗎?當然了,你想要知道什麼呢?什麼時候是去那兒的最好季節呢?我覺得你隨時都可以去的 你知道的,昆明市一個四季如春的地方,那兒的天氣一年到頭都很好。我在雲南應該去觀賞哪些地方呢?你應該去大理和麗江,千萬不要錯過西雙版納,那裡很美的。聽起來很讓人感興趣的,我去...