1樓:匿名使用者
不可以,越
bai南人的姓名使du用的是漢越音,與漢zhi
語漢字有嚴格dao的對應關係,除了特專殊情況外,不能直接屬音譯!
因為沒有符號和聲調,不能準確譯出這個人的名字,你不妨把這個人的名字的越文寫法描述一下!
可以肯定的是他姓「阮」,即nguyễn。
但接下來兩個字不能確定!「thao」字可以是「操、滔、韜」,而字「thuan」也可以是「純、淳、盾、順」。
2樓:賴哭豬
阮草純~~不能確定的是他的名,他的姓是阮,我和樓上的觀點一樣~!
3樓:
絕對是「阮草順-[nguyê~n tha?o thua^.n]」,是男性的名字。
nguyen xuan tri 這個越南名字翻譯成中文是什麼意思?
4樓:匿名使用者
你沒有標調.所以就只能這樣翻譯啦~
這個人叫" 阮春池".
這個越南名字翻譯成中文是什麼?
5樓:匿名使用者
越南語:nguyễn đức đôn
漢字轉寫:阮德敦
漢語拼音:ruǎn dédūn
「阮」、「德」兩字應該沒錯,第三專個音「đôn」在人名中通常對屬應漢字「敦」,但亦可用如下四個人名中較罕見的漢字來作轉寫:「敦」、「墩」、「燉」與「燉」。另外,由於你給的人名沒有標出聲調,第三個音「đôn」(敦)也可能是「đốn」(頓),但在越南人名中較罕見。
6樓:匿名使用者
這個不好翻譯。
要看別人本人用的什麼字。
而且越南本身就沒有字,只是拚出來的
所以你覺得那個字讀音像,就用哪個字吧
越南姓名翻譯成中文
7樓:訖隕謥
ánh tuyền
8樓:匿名使用者
ta.thanh.son
求下圖這位泰國?(還是越南)男歌手的名字
越南的,範劉俊才,365組合的隊長,不過這個組合已經解散了。樹少時誦詩書所所所所所所所所所所所所所所 求首歌曲,好像是泰國的,或者越南的。好好聽的!男歌手唱的。白芍花開 張碧晨 詞 程堃 曲 程堃 編曲 吳牧禪 總夢見那年白芍花開 我們牽著手走在白色花海 那時天空那麼藍 時間那麼慢 記憶中的味道那麼...
越南沉香手串求大神鑑定,越南沉香手串求大神鑑定
一般這樣的基本都是不對的。具體的你可以再問其他老師 在越南買了一個沉香手串,求鑑定 越南沉香在行業內很出名,源於它獨特的味道,香氣醇厚,甜涼十足,符合中國人的香氣審美。越南地處東南亞,與中國廣西交界,由於地處赤道常年高溫多雨,而其特殊的氣候和地理環境,盛產了大量的好香。而在越南沉香中,以富森紅土和芽...
拜求英語翻譯高手,拜求英語翻譯高手
舊約全書 佳能進入的希臘文譯本作 徒使用翻譯和原書,和他們的不同的列表的文字。在 除了七十士譯本 教隨後補充道不盡相同 著作中,將會變成新約裡面。不同的名單 接受中國古代繼續開發工作。在第四世紀 一系列的synods產生一個列表的文字等於39 to 46 book佳能相機 舊約 中和27 book新...