1樓:匿名使用者
一般按西語發音是叫「赫蘇斯」
2樓:10086安然
黑酥斯【好美味的名字
3樓:
應該是【黑蘇斯。。。】
4樓:匿名使用者
jesus 就是耶穌啊 ,
難道要譯成 海曙斯??????
請問人名irving 在西語中怎麼發音?有沒有什麼**或特殊含義?謝謝。
5樓:伊玥
irving是男性名字,在西語裡發音:一勒賓。
主要的含義有:浪漫的紳士,喜歡幫助別人的人。
在阿拉姆語(arameo)裡面的意思是:上帝的禮物。
washington irving:一位美國作家。
irving:德州達拉斯的一個小城市。
6樓:
irving蓋爾語男性人名 詞源是「河流」 名字的意思是「碧綠的水」
jesus larranaga 是西班牙語的人名,應當如何翻譯成中文?
7樓:匿名使用者
西語裡j發音與英語
不同,應該發類似漢語裡h的音。而且子音要和後面的母音連版在一起發音。
如果按照西
權語發音來翻譯的話,應該是「海蘇斯·拉拉納加」。按照中國人的習慣,沒有英語來的好聽,很多通行的西語人名都是按照英語發音規則來翻譯的,雖然可能聽得更習慣,但是不標準。
如果翻譯成「海蘇斯·拉郎納加」,倒是比較符合中式欣賞習慣。但是這樣名字是西語翻譯,姓氏則是按照英語發音來翻譯的。
要西班牙語的(中文音譯)(中文發音)
8樓:_夶黒貓
我超喜歡這歌的~
我英語也不好,西班牙語更勒色- -||就是那麼喜歡聽這歌的**和bebe的嗓音~哈哈~現在還是不會唱。
不過呢,聽著聽著就有感覺~!很有感覺~!
9樓:匿名使用者
同意樓上的觀點。本人會西語,不過毀人的事兒咱不能幹。
10樓:匿名使用者
與其這樣,我倒建議你學一下西語發音來的更簡單些.西語發音比較有規則,很快你就知道這些詞都怎麼唸了.
11樓:潘雨竹殳之
1、a啊
;2、b
掰;3、c
賽;4、d待
;5、e
哀;6、f
哀fai
;7、g
嗨;8、
h啊chie;9、
i一;10、j好打
;11、k噶
;12、l哀來
;13、m哀麥
;14、n哀乃
;15、n~
愛捏;16、o
喔;17、p
拜;18、q
谷;19、r
哀來;20、s
唉賽;21、t
代;22、u
嗚;23、v屋外
;24、w
屋外到不來
;25、
x愛給四
;26、y
一個離愛噶
;27、z
掃大;28、rr是舌顫音
;29、ch
切延伸:現在公認的只有27個字母了,就是前27個字母,最後兩個rr和ch
已經取消了。
你好,hola
哦啦再見,adios
啊迪尤斯
謝謝,gracias
格啦西亞斯
是的si西不
no喏多少錢cuánto 官朵
對不起 lo
siento
勒西恩朵
沒關係 no
importa 農奔勒坦
從0到10:012
345cero
unodos
tres
cuatro
cinco
謝洛務喏
奪瞿得雷瞿
掛得弱辛果67
8910seis
siete
ocho
nueve
diez
遂絲遂逮
噢熊怒爾為
滴誒絲塑料袋
(莫c嘎)
paella
(巴埃亞/爸哎呀):西班牙海鮮飯
西語女生名字,最好能寫出寓意和中文發音,
12樓:
elena 或者 helena
含義:美麗的陽光。
中文名字翻譯成韓文的羅馬拼音,中文名字翻譯成韓語和韓語羅馬音
翁馨雨 羅馬音 ong hyeong u 張湄翎 羅馬音 jang mi ryeong 阮亦內男 羅馬音 wan yek nam 黃佳凝容 羅馬音 hwang ga eung 很高興可以幫到你忙 o o 如有問題請追問或hi我 滿意請及時採納我的答案 最好再點一下 贊同 謝謝 翻譯成韓文可以直接翻,...
中文名字英文寫法,中文名字的拼音在英文中正確的寫法是怎樣的
麥克 make 湯姆,tom 傑瑞 jeery 布魯斯 bruce 李白 white li 舉個例子 比如 李曉明 這個名字,有兩種寫法 1 li xiaoming 這種一般寫給中國人或會中文的人看,因為中國人習慣姓在前,名在後,你這樣寫的話,讀出來時他也才容易明白 2 xiaoming li 這個...
我的中文名叫孔浩然根據中文名字幫我起個英文名字謝謝
luobo kong konghaoleng 起名字用英語怎麼說 起名字 英語 name 例句 1 she had wanted to name the baby colleen.她曾想給這嬰兒取名為科莉恩。2 i name this ship ark royal 我給這艘船取名為 皇家方舟號 詞彙...