1樓:max嘟嘟狼
也可能是俄語,因為其中單詞在俄語中也是可以翻譯的,比如圖中
比如совёнок俄語中有「貓頭鷹」的意思;пионер有「先驅、開拓者」的意思;лагерь「營地、夏令營」的意思
2樓:飛雪
是俄語正上方那個совенок, 是貓頭鷹幼雛的意思。俄羅斯人是認為, сова貓頭鷹是智慧的象徵的,所以這個詞等同於我們說的雛鷹。
左邊那個大門上的пионер, 是少先隊員意思лагерь лагерь是營地的意思。
所以整個大門上三個詞,可以認為這裡是「雛鷹少先隊訓練營」
3樓:匿名使用者
俄語,上面的是小貓頭鷹
下面的是少先隊夏令營
4樓:匿名使用者
你也沒把外文的內容發出來,所以沒法幫你鑑別,不過可以提示你一下,書寫和英文非常類似的就是德文,與英文差異很大的就是俄文。
5樓:鳳軒秀
下面那個像俄語,上面那個像德語。
6樓:霜穆哥哥
你好,很高興為你解答,
小貓頭鷹少先隊員夏令營
文字是俄語
совенок
пионер лагерь
希望能幫到你,如果還有不明白的地方,歡迎追問,望採納。
7樓:天秤我平靜翼
請給出原文,
俄文一般用西裡爾字母,就是有些類似希臘字母,而且大小寫長相差不多的那種(類似這樣ббппрр)
德文用拉丁字母,和英語一樣,只不過德文裡有更多帶帽的字母(äëöüäëöü),而且有一堆首字母大寫(德文所有名詞首字母都大寫)
——分割——
終於給出原文了。
是俄文совёнок[拉丁轉寫:sovyonok] 小貓頭鷹(сова[la.trans: sova]貓頭鷹的指小詞)
пионерлагерь[la.trans: pioner lage'] 先鋒營(пионер即英語pioneer,先鋒 лагерь營地)
8樓:阿梅達
是俄語。
совёнок /鷹雛。貓頭鷹。
пионер лагерь/先驅者營地。少先隊營地。
這是啥意思啊 是俄語還是英語 求翻譯 **等 急
9樓:
德語,應該是在一些電器或者裝置上看到的吧? 每行的第一個詞意思分別是:
微型自動開關
輔助開關
繼電器(輔助接觸器)
第四行和第一行是一樣的。至於第一個詞後面的東西,是這個裝置的型號或者型別。
10樓:匿名使用者
1 sicherungsautomat 1-polig typ c:備份自動售貨機1-pc型別。
2 hilfsschalter 1s 1oe:輔助開關1 s 1oe。
3 hilfsschuetz sirius:援助網sirius。
4 sicherung sautomat1 polig typ c:保險絲為1極大的c型別。是德語
11樓:
這是德語。
谷歌翻譯:
sicherungsautomat 1-polig typ c自動斷路器1極c型
hilfsschalter 1s 1oe
輔助開關1s 10e
hilfsschuetz sirius
輔助接觸器sirius
sicherungsautomat 1 polig typ c自動斷路器1極c型
這是什麼語言,義大利語,土耳其語,俄語,德語,西班牙語,還是什麼其他語言,沒分了,求翻譯,幫幫忙,
12樓:
牌子是德國的 但是這是希臘語
13樓:
確定不是德語,感覺有點像希臘語。
14樓:覃麗雲
德語。而且紅色標題也有說明是germany了。
俄語mmdpue這個翻譯成中文是什麼意思
15樓:一日就是一天
用俄語拼出來是ммдпуе
這個不是一個正常俄語單詞的拼法 不知道你是從**看到的 最好能有截圖一類的
16樓:匿名使用者
大哥你能寫原文嗎?這真看不懂啊
這是什麼意思?翻譯成中文,這是什麼意思?翻譯成中文
你這段話很多拼錯的單詞,意思也很不連貫。基本上沒法翻譯。你這bai段話有不少錯誤du的地方,如果你堅信正確,我找zhi 雅虎翻譯了一下 翻譯版結果 英雄bangwhat 他做卑權鄙土耳其替補。tigger 為是最有彈性和flounciest reginald 為總是那裡照亮夜在劇院。小組 讀藍色外套...
這是什麼意思,求譯文,這是什麼意思,求翻譯
unfortunately,愛奇藝 has stopped。很不幸,愛奇藝已經停止執行。很不幸,愛奇藝已經停止執行 很不幸,愛奇藝停止執行 非常不幸,愛奇藝已經停止執行 這是什麼意思,求翻譯 第一張 bai fsb front side bus 前端匯流排頻率 294兆赫du茲 系統匯流排 zhi1...
求翻譯,這個是什麼意思呢,求翻譯,這是什麼意思?
非凡的玫瑰社團 如此的獨一無二 一個特別的 玫瑰俱樂部 這裡獨一無二 求翻譯,這是什麼意思?e盤 應用程式介面失敗 不能啟動檢查程序。api是應用程式介面的意思。e api 失敗 一個檢測程序沒法啟動 應用程式呼叫失敗 監視程序無法啟動。一個監視程序未能啟動 應用程式呼叫失敗 監視程序無法啟動。望採...