1樓:潭桖
i still stay awake
2樓:偷星
i still can't sleep .
幫忙把這些翻譯成英文拜託各位大神
3樓:鶴子淵
雖然我沒有取的好成績,但明年的運動會我還會參加、因為失敗乃成功之母 although i didn't take the good grades, but next year's games i will also attend, because failure is the mother of success 在國慶假期、第一天 .......第二天...第三天...
第四天...第五天...第六天...
最後一天 during national day holiday, the first day... next... on the third day...
day... day... on the sixth day...
on the last day 補充: 在運動會後,我非常累,再加上感冒和一點點的 發燒 ,我難受了幾天 in the sports meeting, i was very tired and a bit cold, plus the fever, i am sad for a few days
2013十大之最翻譯成英文是什麼?拜託各位大神
4樓:姓呂的呂公子
您好, 不知您的之最是有特別指向那方面嗎? 有的話會翻的比較貼切.
因為一般都會這麼說:
the top ten most _____ of 2013.
或 the top ten greatest ____ of 2013.
空出來的地方不一定只有一個單詞.
5樓:匿名使用者
【解答】可以有兩種方式:
1,twenty thirteen
2, two thousand and thirteen第一種比較口語化,第二種比較書面語。
6樓:匿名使用者
in 2013 ten of the most
我確定翻譯成英文是什麼各位大神請賜教
7樓:qskyabc教育
i'm sure. 我(可以)肯定.
i'm=我。sure=確定。
平時我們都說: are you sure? 你確定嗎?
我們會回答: yes, i am sure. 是的我確定。
那我們要是非常確定,我們就會加一個程度副詞,quite,表示相當,非常,十分。
8樓:睡hv方
i'm sure=我確定
9樓:匿名使用者
i am sure.
10樓:心儀物語
i am sure
i make sure
「我喜歡動作電影」翻譯成英文?拜託各位大神
11樓:加菲15日
i love my action films.我喜歡動作電 影。...
12樓:周杰倫
i like action movies.
波字翻譯成英文是什麼,英文名翻譯成中文
中英文名不存在翻譯這一說 樓上幾位都是按拼音來寫的 沒什麼意義 你不如去一個好聽的英文名 比如和你名字比較接近的 lisa laura tina 都挺不錯的 記住英文名重點在好聽 自己喜歡 不在能不能和中文對應 首先可以直譯拼音 yongyan guosheng如果想變成英文,可以找到最接近的英文名...
以下的句子翻譯成英文是什麼
take my pen name will die,take my personality signer wu,so please do not theft his own personality,oneself make public,the pirates shameless thank you...
「瑪麗女巫」翻譯成英文是什麼啊?「Mary WitchMary the WitchW
具體還是 要看你是用於什麼樣的情景句子當中。一般情況下,稱謂什麼的都是 作為 形容詞性放在 被 修飾詞 前面的。名詞 名詞 dr.leonerd 生活大 其它所有地方 都 是這樣用 witch marry 正如 teacher wang 正宗點的建議你選擇第一個,但是按照你的課本的語法的的話,第三個...