1樓:匿名使用者
emotional specificity
2樓:匿名使用者
single-minded woman or man 單純的女生或男生
one-woman man 感情專一的男人
one-man wowan 感情專一的女人
3樓:新正光源
single-minded
4樓:da木木
emotional specificity 或者single-minded.或 a one-woman man /a one-girl guy
5樓:匿名使用者
真的不該和你聊回那曾經與你的那段日子英文
形容一個人愛情專一的專一怎麼翻譯啊
6樓:匿名使用者
英語國家的人說專一不一般都說
faithful
she is very faithful to her husband.
7樓:朝如青絲
concentrated
8樓:絕對開放
faithful 或者devoted,其他的都是查字典查出來的吧?
用英語如何表達她是一個對感情專一的女孩
9樓:手機使用者
you are a very loyal feelings towards the girls
這句話是說出來的:你是一個對感情專一的女孩子a treat affection is the specificity of the girl
這句話是:一個對待感情很專一的女孩
10樓:匿名使用者
美語裡是說she is very committed (to her boyfriend).就是一心一意的意思。
11樓:匿名使用者
she is a one-guy girl.
12樓:嚶其_鳴矣
she is a single-minded girl.
單純 專一
狼對感情的專一用英語怎麼翻譯的
13樓:喝酒了嘛
wolves are exclusive with emotion
14樓:
wolf's single-minded to the sentimentm,望採納
對你很專一,英文翻譯
15樓:匿名使用者
to you, is narrow
16樓:14意風
i,just for you.
17樓:我是陳大萌萌萌
i love you 不就可以了嗎
感情專一是情商低的表現用英文怎麼說
18樓:賈佳佳
emotional specificity shows a low eq.
19樓:木木和落落
a specific love always indicats a low eq.
20樓:急切考研人
feeling of specificity expresses low eq.
我對你很專一,求英文翻譯
21樓:忽然
i only love you
22樓:安徒生的新月
you are my only
求英文翻譯 "我長情,我專一,我只鍾情你一人"
23樓:我叫寶寶兒
i long love,i single-minded,i will only love you a person。
我叫寶寶兒~~
24樓:
i long, single-minded, i only love you one person
一生摯愛一世牽掛,沒有之一。翻譯成英文應該怎樣啊?要標準的
not the one of,but the only one i turely love and care about.沒有之一求英文翻譯 10 對應英文沒有相應的說法 直接翻譯成 only one only one of its kind 獨一無二 沒有之一 英文翻譯 nothing else ...
感情專一的人如和愛不專一的人,一個感情專一的人如和愛一個不專一的人?
人生會經歷很多事,經歷多了才知道曾經沒珍惜的往事,時間對每個人都很公平,現在放不開不等於明天放不開,現在放開很痛苦的,能理解的,但為了你,也為了下次適合你的那一位善待自己.她不專一,有可能只是因為你愛她 如果你不再愛她,她有95 的可能會變得專一,當然專一的物件可能不是你 而你的希望在於她會在即將失...
在感情方面,男人專一,還是女人專一
不好說的,女人如果真愛一個男人會對他死心塌地的,可是男人很容易出軌,沒幾個男人專一對待一個男人的。男人和女人都在說 女人說,我不相信愛,因為男人都沒有好東西,愛過後,剩下的只是一些零碎傷心的記憶,沒有回報的未來。男人說,我不相信情,因為女人現在都是貪慕虛榮,沒有金錢的男人,沒人愛。所有的付出,比不起...