幾個日語單詞的區別,日語單詞的區別?

2021-07-24 07:28:37 字數 1811 閱讀 1025

1樓:仵皖奕

ドア(「門的」外來語說法,就是door) もん (音讀的「門」也就是我們所說的門),還有一種「門」的叫法,也是日本人最常用的,就是「扉 (とびら)」正門,一般來說,是指有很多門的情況下,有一個最主要的門,這個門就叫做正門。

服:就是我們一般說的衣服。

衣類:就是我們說的服裝類,多指很多衣服。

寮:宿舍的意思

寢室:睡覺的臥室

妻子的說法有:

妻:妻子的意思。這種就是最平常的說法。

家內:老婆的意思,這種就是特別隨便的說法。

奧さん:夫人;太太的意思,這種就比較鄭重。

2樓:

ドア:是指一般的門。比如:家裡的門、商店的門。規模比較小一些。

もん(門): 是指規模比較大一些的門。比如: 城門、寺廟的門等。

正門 : 是指正面的大門。和上面的門差不多吧。

服 : 就是指衣服。

衣類: 是服裝的總稱。凡是穿的都包括在內。

寮 : 集體宿舍。比如:學生寮。

寢室: 是個人家裡睡覺的房子。

.妻子,老婆有幾種說法,有什麼不同 ?

日語裡妻子、老婆又好幾種叫法: 妻子(さいし)妻(つま)嫁さん(よめさん)奧さん(おくさん)女房(にょうぼう)家內(かない)

母さん(かあさん・按孩子的口氣叫的)

3樓:匿名使用者

我就說一下寮和寢室吧。

寮 一般指像學校和一些公司集體宿舍的整幢樓。是一個泛指。

寢室 則是指睡覺的房間,學校宿舍幾個人合睡的每一間房間就是寢室。

全部的日語單詞總共幾個呢?

4樓:匿名使用者

常用的不多

來 差不多8000~10000

如果真是要問源 外來語的數量就是可以無窮啊親親笑說的很清楚 你一出一個新的英語 我就可以在出一個外來語所以這就是日語面臨的語言純淨性問題(有外來語詞不會也不要擔心 現在很多日本老人也看不懂)

5樓:匿名使用者

一個日本小學生bai的詞彙量就有10萬-15萬,日語du的總詞彙量大概zhi有30-40萬個,而且每年都在

dao增加單詞版,

增加的都是那些流行語.

多的原權因是有和語詞,音讀詞,以及外來語.

比如"準備"這個單詞,中文就只有"準備"這一個詞.

而日語就有好多,如"準備 用意 備える 支度 スタンバイ"等,也許還有,

光一個"廚師"就有7,8個呢.

6樓:匿名使用者

日本有本字典叫《廣辭苑》。跟辭海一樣厚。本來想買來研究一下,要150塊。太貴也太厚了。所以說日語詞彙很海量啊。

7樓:親笑笑

沒有盡頭,日本還在不斷的引進外來語呢,估計以後會越來越多的外來語

8樓:海綿

常用的單詞和中文都差不多吧

日語單詞的區別?

9樓:匿名使用者

日語中「祈る」和「願う」的區別ねが

10樓:匿名使用者

祈る -- 表示祈禱;

願う --表示希望、祝願、祝福;

頼む --表示請求;

表示「全部」的日語單詞有那些?有什麼區別?

11樓:安生

單詞的話常用的有「全部」和「すべて」,這兩個都可以作為名詞和副詞使用。除了這兩個以外,根據上下文意思可以翻譯成「全部」的就要看情況了。

記得采納啊

如何在背誦日語單詞時區別日語單詞的長音與短音

日語單詞記憶長短音規律 一 如果單詞的漢字在中文漢語拼音中是前鼻音,在日語讀音中就會帶撥音 如果單詞的漢字在中文漢語拼音中是後鼻音,在日語讀音中就會帶有長音。例 専門 zhuan men 橫斷 heng duan 途中 tu zhong 空港 kong gang 特例 肯定 ken ding 二 如...

關於日語單詞中的發音,日語單詞裡 和 在發音時,什麼時候代表長音,什麼時候要發它本來的音?

1,關於 的發音問題 如果用漢字發音來說明的話,實際上是介於 務 和 淤 之間,同時要求口型不要將兩個音完全清晰發出,還要注意不要因此而拖長為兩個音節,因為不能面對面教學,只能用文字表述的情況下,只能教你用這個方法來練習這個發音的口型。希望對你有幫助。2,關於送氣音和不送氣音的發音問題 在日語的 和...

這個日語單詞是什麼意思不懂日語的請不要亂髮答案

還有一種情況就是把 聽成 意思是計劃,方案。僅供參考 洋酒 漬 味 用洋酒醃漬過的葡萄乾的口感 洋酒內 是 洋酒 的意思。漬 容 是 醃漬 的意思。是 葡萄乾 的意思。味 是 口感 的意思。指正 是 而不是 和 有區別 請看這個日語句子是什麼意思,用日語平假名怎麼發音?不懂日語的請不要亂髮答案。急劇...