1樓:來自天壽寺塔主動的蘋果
這個主要是那個簡體的軟體不支援big5碼的繁體漢字。
大陸出品的微軟拼音、紫光拼音輸入法等雖然也可以輸入繁體漢字,但是,他們實質的編碼是gbk碼,所以用它們輸入的繁體漢字在簡體中文軟體上不會出現亂碼。
很遺憾,您只會使用注音符號輸入漢字,其實大陸的拼音和注音符號是很有對應關係的,您可以看看您的微軟注音輸入法中的“幫助”,看看,注音符號和國音二式、漢語拼音、通用拼音等的對應關係。
因為大陸幾乎沒有人使用注音符號,所以這邊製作的輸入法,一般都沒有注音輸入模式。
解決的關鍵,可能只有您練習漢語拼音,用簡體輸入法在簡體軟體上輸入繁體或者簡體漢字。
還有一個簡單的苯方法:因為最新的微軟新注音輸入法2003版本已經可以支援unicode字碼的漢字,所以,你使用該輸入法輸入注音符號後,在候選字框,選擇簡體漢字輸入您說出現亂碼的軟體,這樣出來的字就不會有問題了。
例如:陳(ㄔㄣˊ)
當您輸入該漢字的注音符號後,按鍵盤上向下方向鍵,你可以在候選字框中,看見兩個“陳”字,靠前的一個是繁體的,稍微在候選字區靠後的那個是簡體的。
btw:樓主,您在問題補充時,將“倉頡輸入法”輸入成了“倉碩輸入法”?您說您不會五筆,難道您是用『倉頡輸入法』輸入的這個問題的文字?
2樓:復興是必勝的長征
檢視一下該軟體是否有繁體補丁。或者尋找簡繁轉換軟體,先將文字打到記事本或文字文件,轉換後再貼回該軟體。
我是大陸的,我傾向於使用繁體字,那才是老祖宗留下來的象形文字。大陸推廣易學好記的簡體字,主要是為了在幾十年前減少文盲,當時的積極意義很大的。但現在騎虎難下了。
3樓:晉燃
....恩,需要一個內碼互換啊~~~可以先在word中輸入正體然後在進行簡繁互換.要麼下個翻譯軟體叫dr
http://www.dreye.com.cn/裡面可以進行多種互換...
還有個叫微軟拼音輸入法...可以開啟那個軟鍵盤找到注音符號再輸入...
4樓:
不會5筆,也不會拼音,那你怎麼輸入漢字??難道手寫板???
5樓:匿名使用者
你可以使用中文之星的平臺。
6樓:匿名使用者
用南極星或者中文之星的平臺吧
7樓:
? 用 紫光拼音 有繁體
8樓:匿名使用者
你可以試試鄭碼, 挺好的
臺灣繁體微軟新注音輸入法用什麼方法能直接打出簡體字? 不是間接用第二軟體轉換的喔?這樣遊戲跟不上!!
9樓:匿名使用者
新注複音2010就可以了,還算好用,使制用上基本上還算是穩定,偶爾出現錯誤讀音或bug!
比如「提供」目前在我們大陸的標準應當念「ㄊㄧˊㄍㄨㄥ陰平」,但是新注音2010的簡體輸出模式裡必須輸入去聲,這在大陸是錯誤的讀法,你可以點選「註冊新詞」一項裡把正確的讀音新增進去,並在「註冊並傳送」一項打勾!
還有「儘量」在大陸應該讀「ㄐㄧㄣˇ(上聲)ㄌㄧㄤˋ」,而新注音2010簡體中文裡必須輸入「ㄐㄧㄣˋ(去聲)」,這也是錯誤的。
還有「爆肚」在大陸的讀音是「ㄅㄠˋㄉㄨˇ(上聲)」,不念「ㄉㄨˋ」,這也是錯誤的。
還有輸入「時候」二字時輸入「候」字時,新注音2010簡體中文裡必須輸入輕聲,其實在大陸讀輕聲或去聲都是可以的!
還有就是新注音2010簡體中文輸出模式裡打不出「略」字。
我不知道在未來的兩三年之後這些是否能夠有所改進!?
能在簡體系統使用的倉頡輸入法軟體
10樓:匿名使用者
馬來西亞倉頡之友論壇上的倉頡五代就可以用,標準版能打7萬多字,沒有亂碼
日語裡的有些字是繁體字是臺灣繁體還是香港繁體?香港繁體和臺灣繁體有些區別的,不知道的不要回答,不
絕對是日本繁體,很多字都是日本人自己造的,甚至有的和大陸簡體一樣,不是什麼臺灣繁體或香港繁體,日語只是借了漢字的形根本和漢語不是一個語系,所以你說他歸哪個地域的繁體字是根本不成立的 有很多是日本自創的字 日本繁體字怎會是臺體或港體呢?這隻能是日 本 體啊 和香港臺灣繁體字沒什麼太大關係,日語漢字統稱...
寶島臺灣台灣是一座美麗 富饒的寶島。臺灣島的西部都是平原
1 這篇短文是圍繞 臺灣是一座美麗 富饒的寶島。這個句子來寫的。專 2 最後一個自然段作者從 湖中 屬 岸邊 四周 幾個具體方位寫出了日月潭的美麗。3 日月潭成了美麗的勝地是因為 湖水清澈,湖面水平如鏡。岸邊綠草如茵 花朵豔麗。四周群山環繞,林山青蔥,山水相印,吸引了許多中外遊客前來觀光 4 臺灣寶...
臺灣的地勢特徵是怎樣的呢,臺灣地形特點是什麼?
臺灣島約1 3為平原,2 3為山地。臺灣山脈集中分佈在島的中部和東部,呈東北一西南走向 平原多分佈在臺灣省西部沿海 山脈與平原之間為丘陵和山間盆地。臺灣島地勢總的來看是東高西低.臺灣島大致分成山地 丘陵 盆地 平原 臺地五大地形,超過一半的面積是東部的山區地形,可耕地佔24 臺灣的山脈走向大致與地質...