吻別這首歌是張學友翻唱英文版的還是英文版的翻唱張學友的

2021-07-30 21:05:18 字數 2197 閱讀 3624

1樓:幼兒園裡的扛把子

《吻別》是英文版的翻唱張學友的。

歌名:吻別

歌手:張學友

作曲 : 殷文琦

作詞 : 何啟弘

前塵往事成雲煙消散在彼此眼前

就連說過了再見也看不見你有些哀怨

給我的一切你不過是在敷衍

你笑的越無邪我就會愛你愛得更狂野

總在剎那間有一些瞭解,說過的話不可能會實現就在一轉眼發現你的臉,已經陌生不會再像從前我的世界開始下雪,冷得讓我無法多愛一天

冷得連隱藏的遺憾都那麼地明顯

我和你吻別在無人的街,讓風痴笑我不能拒絕

我和你吻別在狂亂的夜,我的心等著迎接傷悲

想要給你的思念就像風箏斷了線

飛不進你的世界也溫暖不了你的視線

我已經看見一出悲劇正上演

劇終沒有喜悅我仍然躲在你的夢裡面

總在剎那間有一些瞭解,說過的話不可能會實現就在一轉眼發現你的臉,已經陌生不會再像從前我的世界開始下雪,冷得讓我無法多愛一天

冷得連隱藏的遺憾都那麼地明顯

我和你吻別在無人的街,讓風痴笑我不能拒絕

我和你吻別在狂亂的夜,我的心等著迎接傷悲

我和你吻別在無人的街,讓風痴笑我不能拒絕

我和你吻別在狂亂的夜,我的心等著迎接傷悲

2樓:度娘駕到

這首歌原版是中文 吻別,後來這首歌大賣後,學友就創作了英文版,,

3樓:解嘉莉

這首歌本來就是張學友的 後來有人翻唱他.翻唱的是英文版

4樓:我愛羅fd臒龒

張學友唱這首歌的時候邁克學搖滾還不知道在哪!!

5樓:灄濣

肯定是張學友原創嘛,吻別是什麼時候出的,英文的又是什麼時候出的

6樓:小楠哥

吻別是張學友經典歌曲啊,是人都知道的!英文也是翻譯他的!

7樓:漫之桃

是先有中文的吻別,英文翻唱了張學友的《吻別》

8樓:64216毫鋁

英文翻唱張學友~~~~~~~ 吻別是華語樂壇的一個神話

9樓:卿白楣

原唱是張學友 英文版是外國人翻唱的呢

10樓:小希

原唱是張學友啊 美國佬翻的啊

11樓:龍軍

原唱:張學友 翻唱:邁克

12樓:手機使用者

英文版的翻唱張學友的

13樓:gg摩羯座

厲害了學友,英文版列入滾石百首金曲

英文歌take me to your heart和張學友的《吻別》旋律好相近哦,是誰先出的,誰抄誰的?

14樓:花過雨

邁克學搖滾翻唱張學友的吻別.

15樓:幽篁聽簫

張學友《吻別》作曲:殷文琦

邁克學搖滾翻唱

16樓:妖精

嘎,當然是張學友先出的,take me to your heart是翻唱~~

17樓:風的化身

吻別bai出自張學友2023年3月的《吻別》這張專du輯,當年憑藉zhi136萬張創下了臺dao灣史上最高銷量唱版片,全球狂銷400萬,成為樂權壇之最。它的詞作者是何啟弘曲 作者是殷文琦,而take me to your heart則是麥克學樂隊10年之後才翻唱的,當然是學友哥的是原唱了。

18樓:匿名使用者

丹麥人翻唱的……

這算是我們的驕傲吧……終於有人翻唱華語歌還紅遍大江兩岸

19樓:

張學友先出的

mike learns to rock翻唱的他的

20樓:匿名使用者

take me to your heart是翻唱的張學友的《吻別》.

21樓:

我b4樓主。翻唱竟然沒聽出來?

22樓:匿名使用者

張學友先出的,邁克學搖滾是翻唱

23樓:匿名使用者

學友哥原創的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

張學友為什麼唱李香蘭,以及這首歌要表達的感情

是這樣的,當年有一部反映李香蘭的 要上演,但是因為是國語的,所以需要找中國歌手來演繹.雖然玉置浩二唱的也很好,但是學友卻把這個歌演繹得更深情 當然,學友和李沒什麼實際聯絡 表達的感情,你自己聽聽,感受一下吧。歌曲 李香蘭 歌手 張學友 張學友93演唱會 惱春風我心因何惱春風 說不出借酒相送 夜雨濃雨...

有張學友的演唱會,應該是愛是永恆這首歌在唱到最後的時候大螢幕上出現了一段話

學友光年世界巡迴演唱會,不是愛是永恆那首歌,是 如果愛 後大螢幕上出現的一段話.愛,不是犧牲,不是佔有,而是成全。擁有愛情時,要讓對方自由 失去愛情時,更要讓愛自由。佚名 應該是學友2007年世界巡迴演唱會香港站的結尾,你可以再優酷自己看看,最好是選清晰的,話說這個演唱會很不錯,沒事聽聽很靜心 是如...

我的是英文版的win7旗艦版,怎樣將 of

開啟一個word或者ppt等都可以,選擇檔案 最左邊 選項 語言 英語,喧雜額為預設值 ok 需要將win7系統整體的語言改掉。具體操作 開啟程式 控制面板 選擇 地區和語言 修改為中文簡體。你的office也會隨之變成中文簡體介面。中文版win7怎樣安裝英文版office2010 沒試過 我只試過...