1樓:夕婕官以
that
wasa
long
time
ago,wasn't
it?應該譯為「那是好久以前的事了,不是嗎」
doesn't
shelook
old應該翻譯為:她看起來是不是很老。
這跟第一句句式不同,最上面的那句是反問句,而上面的那個不是。
反問句是:she
does
look
old,
doesn't
she?
她看起來很老,不是嗎?
doesn't she look old! she does,doesn't she!
2樓:心儀物語
doesn't she look old!=she doesn't look old at all.她看上去一點也不老啊!
she does,doesn't she! 她確實(不老),可不是嗎?
如果將第一句看作是原陳述,並且後面帶著反義問句,那麼句意就更好理解了。即:
——she doesn't look old at all,【does she 否定陳述,肯定反問】?
——she does=【語境承接——她確實看起來不老】,doesn't she!
這裡正是因為這種實際表達中的省略,導致理解難度加大。
祝你開心如意!o(∩_∩)o~~
3樓:一線口語
我也同意應該是後者,問了我的美國和英國的同事,都說是後者。「她看上很老不是嗎?是啊,誰說不是呢」望採納
4樓:三堆
應該是前者把 句子改為正常語序即為she doesn't look old
doesn』t是什麼意思?
「意恐」是什麼意思,「意恐遲遲歸」中的「意」是什麼意思?
意恐 y k ng 意恐 兩個字出自 遊子吟 中的 意恐遲遲歸回 意恐 表示擔心。原文答 遊子吟 孟郊 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草...
Itsverykindofyou是什麼意思
it s very kind of you.翻譯 你真是太好了 一 讀音 英 ts veri ka nd v ju 二 例句 1 that s great it s very kind of you 那好極了!你們真是太好了。擴充套件資料 詞彙釋義 一 very 讀音 英 ver 美 v r 釋義 ...
photolitographic是什麼意思
不是 photolitographic 是photolithographic it is a way of electronic circuit boards.it has nothing to do with a camera and photographs.sorry i don t know ...