紅樓夢中的「呦呦鹿鳴荷葉浮萍」,應該是小雅鹿鳴之什中的「呦呦鹿鳴食我之蘋」吧

2022-09-10 19:46:53 字數 5695 閱讀 9132

1樓:

是的《詩經 小雅 鹿鳴》:

呦呦鹿鳴,食野之萍。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。

視民不恌,君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。

呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和樂且湛。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。

這首「小雅」首篇不如《關雎》流傳廣遠深入人心,現在將它試譯為現代詩如下:

野鹿呦呦一聲聲鳴,啃食原野青苹蘋。我有嘉賓坐滿堂,鼓瑟吹笙喜盈盈。

吹起笙管度良宵,獻上薄禮心意到。各位嘉賓敬重我,引我仁義行大道。

野鹿呦呦一聲聲高,啃食原野青蒿蒿。我有嘉賓坐滿堂,品行昭明德行高。

關愛子民不刻薄,四方君子仿效他。我有美酒敬各位,開懷暢飲在我家!

野鹿呦呦一聲聲真,啃食原野青芩芩。我有嘉賓坐滿堂,鼓瑟彈琴奏佳音。

佳音奏起敘友誼,酣暢淋漓訴情意。我有美酒請暢飲,歡樂愛心永銘記。

這首詩所描寫的是賓主宴飲之樂,主人宴客,嘉賓滿堂。而企圖表達的思想是:主人向賓客請教大道——「示我周行」,賓客則報主人以忠告——「視民不恌」,意為「應心胸豁達,善待子民」,以此形成威望,而令天下君子學習仿效——「君子是則是效」。

主人感激,娛之以樂,享之以酒,——「鼓瑟鼓琴,和樂且湛」,「我有旨酒,嘉賓式燕以敖」、「我有旨酒,以燕樂嘉賓之心」,並詠之於詩。

詩分三章,每章八句,各章主旨依次為:

首章寫嘉賓來訪,主賓友誼忠摯。詩的開頭以「呦呦鹿鳴」起興,其中「呦呦」、「悠悠」同聲,「鹿」、「祿」諧音,含福祿長久之意。「食野之萍」,言食物廣多。

而請嘉賓到來卻非為酒食,「人之好我,示我周行」。第一章寫主人敬賓如此。

次章第一句為押韻將「萍」換為「蒿」,句意無大變化,而更強調嘉賓的人品高尚,所謂「德音孔昭」。而「視民不恌」,可理解為這既是嘉賓的品行,又是嘉賓的忠告。於是主人更加要款待嘉賓:

「我有旨酒,嘉賓式燕以敖」。可見這種款待也不僅僅是隻敬酒食。第二章既寫主又寫賓。

末章開頭也是隻在韻腳處換一字「芩」,描繪出一派主賓在**聲中情投意合、其樂融融的歡樂氣氛,「鼓瑟鼓琴,和樂且湛」。最後一句「我有旨酒,以燕樂嘉賓之心」,與第二章尾句句式相似,以長句拖長音韻,延續樂趣。第三章仍然寫主又寫賓,重在主賓共樂。

我們看到,詩人雖寫宴飲,重點卻非在描繪吃喝,詩人企圖借宴飲這一特殊場合,彰明朋友間應以正直大道互礪、應以高尚德行共勉的主題。這個寫作意圖,後世文人應該不難悟出。而宴會上的琴瑟合鳴,營造出一種熱烈和睦的氣氛,烘托出主賓皆是高尚文雅之人。

因此可以這樣認為:這也是一首歌頌人倫的詩;比起《關雎》歌頌男女兩性情誼,《鹿鳴》歌頌的人倫關係範圍更廣、意義更深遠些。而藉助飲食酒宴來宣傳思想、深化友誼這一中國飲食文化特色,在這首距今三千年左右的詩中也得以表現。

寫法上,《鹿鳴》同樣體現著《詩經》基本表現手法的綜合運用。三章均以「興」的手法開頭,「食野之萍」、「食野之蒿」、「食野之芩」之呦呦鳴鹿,引出酒食豐美、鼓瑟鼓琴的宴飲盛會。同時,「食野之萍」、「食野之蒿」、「食野之芩」各句,又借喻宴飲嘉賓物質上的豐盛、精神上的愉悅,是一種巧妙的「比」。

全篇鋪寫宴賓時融洽熱烈場面,則為「賦」法。

2樓:幽蘭鹿鳴

紅樓夢中的「呦呦鹿鳴荷葉浮萍」只是寶玉大僕人李貴的口誤。真正的是出自《詩經 小雅》中的第一篇鹿鳴其中的「呦呦鹿鳴,食野之苹」

p.s.:人家的名字就叫鹿鳴哦~~~~~

3樓:玖蘭小寵

「呦呦鹿鳴,荷葉浮萍」是紅樓夢裡,僕人李貴的名言。原文字是詩經鹿鳴一章「呦呦鹿鳴,食野之苹」。李貴的一句口誤,頓時引的四座鬨堂大笑,即烘托了主人的權威學識,給了主人**的面子,又在不知不覺裡軟化了氣氛,擺脫了自己將受責罰的處境——也不知道李貴是有意還是無意,這輕飄飄的一錯,倒是浸透做奴才的真諦。

4樓:不小憩

呦呦鹿鳴,食野之苹。

呦呦鹿鳴,食野之篙,詩經中真的有這句話嗎?不是呦呦鹿鳴,食野之苹嗎?

5樓:4563個

《詩經·小雅·鹿鳴》

呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。

視民不恌,君子是則是效。

我有旨酒,嘉賓式燕以敖。

呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和樂且湛。

我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。

以上是原文,所以是有的。

「呦呦鹿鳴,食野之苹」中的「蘋」是什麼意思?

6樓:生活

蘋草的意思。

呦呦鹿鳴,食野之苹——一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蘋草。

最早出自《詩經·鹿鳴》。

原詩:呦呦鹿鳴,食野之苹。

我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是將。

人之好我,示我周行。

呦呦鹿鳴,食野之蒿。

我有嘉賓,德音孔昭。

視民不恌,君子是則是效。

我有旨酒,嘉賓式燕以敖。

呦呦鹿鳴,食野之芩。

我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和樂且湛。

我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。

譯文:一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蘋草。

我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂調。

一吹笙管振簧片,捧筐獻禮禮周到。

人們待我真友善,指示大道樂遵照。

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。

我有一批好賓客,品德高尚又顯耀。

示人榜樣不輕浮,君子賢人紛紛來仿效。

我有美酒香而醇,宴請佳賓嬉娛任逍遙。

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃芩草。

我有一批好賓客,彈瑟彈琴奏樂調。

彈瑟彈琴奏樂調,快活盡興同歡笑。

我有美酒香而醇,宴請佳賓心中樂陶陶。

更常見到的是另一首漢樂府《短歌行》,作者曹操:

對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘,何以解憂,唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可輟。憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。

契闊談宴,心念舊恩。月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依。

山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

呦呦鹿鳴,食野之苹 的蘋是什麼意思

7樓:愛單單愛

「呦呦鹿鳴,食野之苹」的意思是:一群鹿兒呦呦鳴叫,在原野吃著艾蒿。

呦(yōu)呦,鹿叫的聲音。蘋,艾蒿。

這句詩最早出自於《詩經》中的《小雅·鹿鳴》,後在曹操的《短歌行》中也有引用。

《詩經·小雅·鹿鳴》

呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。視民不恌,君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。

呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂且湛。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。

【白話譯文】

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂調。一吹笙管振簧片,捧筐獻禮禮周到。人們待我真友善,指示大道樂遵照。

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好賓客,品德高尚又顯耀。示人榜樣不輕浮,君子紛紛來仿效。我有美酒香而醇,嘉賓暢飲樂逍遙。

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好賓客,彈瑟彈琴奏樂調。彈瑟彈琴奏樂調,快活盡興同歡笑。我有美酒香而醇,嘉賓心中樂陶陶。

8樓:夢到江南煙水處

出自《詩經·小雅·鹿鳴》,是一首宴飲詩。

「呦呦鹿鳴,食野之苹」翻譯過來就是:一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃艾蒿。

其中,「蘋」是一種植物,具體來說是藾(lài)蒿(藾蒿就是平時說的「艾蒿」)。陸璣《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》:「藾蒿,葉青色,莖似箸而輕脆,始生香,可生食。」

9樓:匿名使用者

蘋:皤蒿,俗名艾蒿。一說萍。

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。

出自《詩經·小雅·鹿鳴》

10樓:我要記日記

蘋:皤蒿,俗名艾蒿。一說萍。

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。

呦呦鹿鳴,食野之苹?是什麼含義呢

11樓:愛單單愛

「呦呦鹿鳴,食野之苹」的意思是:一群鹿兒呦呦鳴叫,在原野吃著艾蒿。

呦(yōu)呦,鹿叫的聲音。蘋,艾蒿。

這句詩最早出自於《詩經》中的《小雅·鹿鳴》,後在曹操的《短歌行》中也有引用。

《詩經·小雅·鹿鳴》

呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。視民不恌,君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。

呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂且湛。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。

【白話譯文】

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂調。一吹笙管振簧片,捧筐獻禮禮周到。人們待我真友善,指示大道樂遵照。

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好賓客,品德高尚又顯耀。示人榜樣不輕浮,君子紛紛來仿效。我有美酒香而醇,嘉賓暢飲樂逍遙。

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好賓客,彈瑟彈琴奏樂調。彈瑟彈琴奏樂調,快活盡興同歡笑。我有美酒香而醇,嘉賓心中樂陶陶。

12樓:風鈴漫晚

「呦呦鹿鳴,食野之苹」意思是:一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蘋草。這句話出自《小雅·鹿鳴》。含義是開頭以「鹿鳴」起興,營造了一個和諧歡樂的氛圍。

全文意思是:

我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂調,一吹笙管振簧片,捧筐獻禮禮周到,人們待我真友善,指示大道樂遵照,一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草,我有一批好賓客,品德高尚又顯耀,示人榜樣不輕浮,君子賢人紛紛來仿效。

我有美酒香而醇,宴請佳賓嬉娛任逍遙,一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃芩草,我有一批好賓客,彈瑟彈琴奏樂調,彈瑟彈琴奏樂調,快活盡興同歡笑,我有美酒香而醇,宴請佳賓心中樂陶陶。

13樓:jf5188快樂

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蘋草。

我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂調,一吹笙管振簧片,捧筐獻禮禮周到,人們待我真友善,指示大道樂遵照,一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草,我有一批好賓客,品德高尚又顯耀,示人榜樣不輕浮,君子賢人紛紛來仿效。

我有美酒香而醇,宴請佳賓嬉娛任逍遙,一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃芩草,我有一批好賓客,彈瑟彈琴奏樂調,彈瑟彈琴奏樂調,快活盡興同歡笑,我有美酒香而醇,宴請佳賓心中樂陶陶。

14樓:匿名使用者

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蘋草。

詩經·鹿鳴

呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。

視民不恌,君子是則是效。

我有旨酒,嘉賓式燕以敖。

呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和樂且湛。

我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。

一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蘋草。我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂調。一吹笙管振簧片,捧筐獻禮禮周到。

人們待我真友善,指示大道樂遵照。一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好賓客,品德高尚又顯耀。

示人榜樣不輕浮,君子賢人紛紛來仿效。我有美酒香而醇,宴請佳賓嬉娛任逍遙。一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃芩草。

我有一批好賓客,彈瑟彈琴奏樂調。彈瑟彈琴奏樂調,快活盡興同歡笑。我有美酒香而醇,宴請佳賓心中樂陶陶。

關於《紅樓夢》中的有關詩詞名句,關於紅樓夢中的詩詞或名句摘抄及感悟(高分懸賞)

1.身後有餘忘縮手,眼前無路想回頭 2.早知如此,何必當初 3.假作真時真亦假,無為有處有還無.4.世事洞明皆學問,人情練達即文章.5.遠富近貧以禮相交天下少,疏親慢友因財而散世間多。6.寒塘渡鶴影,冷月葬花魂。7.胭脂洗出秋階影,冰雪招來露砌魂。8.亂哄哄,你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。甚荒唐,...

紅樓夢中賈寶玉的由來分析紅樓夢中賈寶玉的來歷

女媧補天之時,煉成補天石三萬六千五百零一塊,單單剩了一塊未用,棄在青埂峰下。此剩一石自經煅煉之後,靈性已通,得換人形,太虛幻境警幻仙子命他為赤霞宮神瑛侍者。他卻常在西方靈河岸上行走,對絳珠仙草 林黛玉前世,屬木 施以甘露之惠,相互許下木石前盟 神瑛侍者屬石,推知他的前世為神瑛仙石 後因凡心偶熾,被一...

分析紅樓夢中賈寶玉的來歷,紅樓夢中賈寶玉的人物分析

他是女媧補天剩下未用的一塊頑石和神瑛侍者轉世真身,榮國府賈政與王夫人所生專的屬次子,賈府通稱寶二爺。因銜玉而誕,系賈府玉字輩嫡孫,故名賈寶玉。人物簡介 賈寶玉,中國古典名著 紅樓夢 中的男主角。自幼深受祖母賈母疼愛,住賈母院。十二三歲時奉元妃旨意入住大觀園怡紅院。他與表妹林黛玉心靈相通,互為知己,發...