1樓:rhapsodia晚楓
my way to financial freedom.
我認為,所謂金融之路一是指「理財方法」,二是指最終要達到的個人經濟上的目的,即完全不再為錢發愁的境地,是一種最終目的,也就是英文中常說的financial freedom。financial freedom 含義不僅僅是吃喝不愁的層面,而且還包括成功的儲蓄、投資、養老金儲備、保險、意外開支儲蓄(contingency),甚至包括喪服費用等等。
因此,「金融之路」應是一最終目的為目標,為實現這個目標而要採取的手段、方式方法,也是一個過程和經歷。way 代表了這幾個意思,而英文與中文不同的是要更明確,因此不能丟掉 to 和 freedom。
2樓:匿名使用者
關鍵是「之路」,而且修飾語是「金融」,那麼重在的應該是一個過程,而不僅僅是一個方向、方式。所以,我的翻譯是:
my banking forwardingthe way to banking
my adventure on banking不用finance,因為這個詞不代表一種職業,而是行業/領域;而金融之路,我想應該是意在自己的「職業生涯」,金融一詞太廣,所以先暫時定位「banking」,這個詞比較準。
forward 一詞有向前之意,代表一種趨勢;adventure意思是冒險,探險,很適合在金融業摸爬滾打的各位。
3樓:拉風娛樂貓
my financial pathway
個人覺得用pathway更地道,象ibm公司的招聘叫藍色之路,譯為blue pathway
4樓:陽陽老師初中政治
my way to the finance
5樓:匿名使用者
my way of finance
6樓:匿名使用者
in my financial journey
我願意英語怎麼說,我願意英語怎麼說?
i d love to i am willing to 希望回答對您有所幫助,請及時採納,多謝!這個要放在語境裡面去理解的 啊要是問題是do you want to go swimming with me?yes,i do.will you marry me yes,i do.請注意,雖然 i wi...
我生病了,用英語怎麼說我用英語怎麼說
我生病了 的英語 翻譯是 i am ill i am sick i fall ill。我生病了英語例專句 屬 1 i was very sick yesterday.2 i had a stomachache and a headache.3 i had a fever and a toothach...
英語怎麼說,用英語怎麼說
league of heroes 或者 league of legends headache頭痛 stomachache胃疼 cold感冒 fever發燒 uncomfortable不舒服 cough咳嗽 stomach pain肚子疼 toothache 牙疼 希望lz能夠採納我的答案,因為我真的...