1樓:匿名使用者
1.最初是首歌。
2.我猜這篇文章是寫一個男的給他喜歡的女的。
對吧? 你覺得呢。
無論如何拉,新年快樂。
i had the second chance, i would stay with you no matter what happened.
unfortunately, i made a mistake. i apologize what i did to you.
最後一句話我看不懂。
英語句子翻譯,高手請進
2樓:譽顏之翼
1.身兼歌手和學生的雙重身份,這個女孩過著看似光鮮卻壓力重重的生活。所幸,她有一群親密的朋友,不僅可以彌補她缺乏母愛的遺憾,更為她提供了一個隨時可以依靠的港灣。
2。有人曾說,這完全可以理解為,創始人沃爾特迪斯尼自身的一種情感顧慮。
3樓:網友
有人說,它就被解釋為創始人沃爾特·迪斯尼自身的一種情感障礙。
4樓:匿名使用者
1.對於一個過著光鮮四溢但壓力重重的明星生活的普通高中女生而言,一群親密朋友的出現彌補了缺乏母愛的苦痛,給她帶來了依靠的肩膀。
2.有些人曾說過這可以由創始人——沃爾特迪斯尼本人的情感顧慮來解釋。
5樓:城光輝
1.親密朋友的圈子替代了缺失的媽媽(因媽媽不在身邊陪伴,朋友圈彌補了媽媽的缺失),給這個女孩提供了一個可以依靠的肩膀,她過著富有魅力但同時作為流行歌星和普通中學學生的充滿壓力的雙重生活。
preeure-filled 應為pressure-filled
2. 有些人說情感大難題的製造者沃爾特。迪斯尼自己能解釋所有這一切。
英語高手來幫我翻譯句子.
請英語高手翻譯一句話,謝絕翻譯器。
英語高手。請進。。幫幫忙。翻譯一下句子。。
請英語高手翻譯一段話
請求高手翻譯英語句子!!急..
6樓:申旺浦菁
1.人人都可以為他的祖國作出貢獻。
你吃的太多了。你最好注意一下飲食。
他執意早起,做晨練。
這個事實和那個事實之間有什麼關係。
你應負責保持自己房間的乾淨。
你真的要講出這樣的看法嗎?
我希望幫助他人,讓他們的生活得到改善。
讓我們結束談話,繼續工作吧。
請英語高手翻譯句子.
7樓:網友
our short-lives connection with existence we fondly flatter ourselves, is an indissoluble and lasting union-a honeymoon that knows neither coldness, jar, nor separation.
我們一廂情願,痴心妄想,竟把自己在世上的暫時棲身,當作千古不變、萬事長存的結合,好像沒有冷淡、爭執、離別的蜜月。
出自by william hazilitt
8樓:攻擊派
生活深情的吹捧著我們短暫的生命,好比是一個永恆和持久的合體——像一個蜜月,沒有冷淡,爭執,也沒有分離。
你這英文不難,但含義好難啊,我實在不太懂,只能幫你翻到這兒了,對不住啊!
9樓:夏天天
我們短暫的生命常與我們自己愚蠢的虛榮心相伴,這就像是一個永無止境的蜜月沒有爭執和分離。
意思就是我們的虛榮心就像無止境的蜜月一樣,我們無法擺脫它)
10樓:匿名使用者
我們一廂情願,痴心妄想,竟把自己在世上生存我們深情地,是一個不能溶解的和持久的千古知道沒有冷淡、蜜月罐,也不分離。
謝謝,英語句子翻譯,求這個英文句子的翻譯,謝謝
don not listen to music in the classroom 2you non t dress schoolclose today 一句英語句子,能從語法的角度翻譯一下,謝謝 20 這句話以when開頭,實際上不是一個疑問句,前面應該還有內容,題主只放了後面部分出來?這句話的意思...
請幫我翻譯英文句子,不用翻譯工具!謝謝
柯克 1986 15 預言了這些後來的影響。通過報道,廣告商想要傳達關於這個產品的資訊,包括他的特點和零售位置。廣告商試圖勸說消費者加入,來體驗新產品或服務並建議他們再次加入。call有個意思 事前 正確地描述 預言 the stock market called every depression ...
翻譯一些英語句子,謝謝,請翻譯以下英語句子,謝謝
1.你喜歡什麼樣的冰淇淋。2。我喜歡她,因為她總是對我微笑。3。她告訴了他如何以最快最省的方式寄信。4。我們經常寫簡訊給朋友,感謝他們提醒他們某些事或向他們表示祝賀。更重要的是,這些筆記給人留下好印象並讓人接受他們。5。你應該清楚 簡潔地表達餘下的資訊。6。他住院了,我想去拜訪他。7。當她看見她的丈...