求水調歌頭原文,註釋,賞析,謝謝

2023-04-23 17:50:18 字數 822 閱讀 5656

1樓:孫小悟空

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

¡¶ë®µ÷¸èí·¡·ô­îä¡¢×¢êí¼°éíîö

水調歌頭古詩原文 水調歌頭原文及譯文

2樓:星恩文化

1、《水調歌頭》

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,轉朱閣,低綺戶,照無眠。

不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

2、譯文。丙辰年的中秋節,高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。

明月從何時才有?端起酒杯來詢問青天。

不知道天上宮殿,今天晚上是哪年。

我想要乘御清風回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇受不住高聳九天的寒冷。

起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。

月兒轉過硃紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)

明月不該對人們有什麼怨恨吧,為何偏在人們離別時才圓呢?

人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。

但願親人能平安健康,雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。

水調歌頭原文譯文

求《昔昔鹽》原文,最好有賞析註釋

1 原文 昔昔鹽 垂柳覆金堤 蘼蕪葉復齊 水溢芙蓉沼 花飛桃李蹊 採桑秦氏女 織錦竇家妻 關山別蕩子 風月守空閨 恆斂千金笑 長垂雙玉啼 盤龍隨鏡隱 綵鳳逐帷低 飛魂同夜鵲 倦寢憶晨雞 暗牖懸蛛網 空梁落燕泥 前年過代北 今歲往遼西 一去無訊息,那能惜馬蹄 2 註釋 昔昔鹽 隋唐樂府題名。明代楊慎認...

《河中石獸原文註釋翻譯謝謝

原文 滄州南一寺臨河干 g n 山門圮 p 於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹 zh o 數小舟,曳 y 鐵鈀 p 尋十餘里,無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰 爾輩不能究物理,是非木杮 f i 豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮 y n 於沙上...

求描寫蘭的詩詞或古文,要有賞析註釋的

幽蘭操蘭之猗猗,揚揚其香。不採而佩,於蘭何傷。今天之旋,其曷為然。我行四方,以日以年。雪霜貿貿,薺麥之茂。子如不傷,我不爾覯。薺麥之茂,薺麥之有。君子之傷,君子之守。韓 愈 釋義 蘭花開時,在遠處仍能聞到它的幽幽清香 如果沒有人採摘蘭花佩戴,對蘭花本身有什麼損傷呢?今日的變故,並非我的過錯。我常年行...