賦得暮雨送李曹——韋應物
1樓:承吉凌
賦得暮雨送李曹——韋應物。
楚江微雨裡,建業暮鍾時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
詩用賦得體,唐人集中每見之,近代沿為應制詩定例。得某字五言八韻,即五言排律也。此詩以題為暮雨,前六句皆賦雨,唯末句送友,而以淚絲比雨絲,仍關合雨意。
首二句,一嵌「雨」字,一嵌「暮」字,將詩題點明。三四言帆來鳥去,皆在雨中。以「重」字「遲」字,狀雨之沾溼。
以「漠漠」「冥冥」,描寫雨中虛神。五六言遠望海門,因雨而不見;近看浦樹,因雨而含滋。收筆歸到送李曹,淚點雨絲,同沾襟上,表無限別情也。
作詩如用重疊形況字,以酷肖而善體虛神為要。唐詩中如「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來」;「漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝」,因其流傳習見,讀者每隨口滑過。其實所用疊字,精當不移。
他若「落日亭亭向客低,煙渚沉沉浴鷺飛」,唐團物歲詩此類甚多,皆形況字之圭臬。《詩經》中「蕭蕭馬鳴,悠悠旆旌」「楊柳依依,雨雪霏霏」,已作先河之導矣。高達夫集中,有《賦得征馬嘶送友赴朔方》詩云:
征馬向邊州,蕭蕭嘶未休。思深長帶別,聲斷為兼秋。歧路風塌睜將遠,關山月共愁。
贈君從此去,何日大刀頭。與韋詩體格相似。韋詩因雨中送友,故賦得暮雨。
高詩送友赴朔方,故賦得征馬。皆於結句始說明送別。螞山唯韋詩前六句皆賦「雨」字,高詩則中四句皆征馬與送友,兩面夾寫,有手揮目送之妙。
賦得暮雨送李曹翻譯
2樓:小小小園丁
《賦得暮雨送李胄》翻譯如下:
楚江籠罩在細細微雨裡,建業城正敲響暮鍾之時,雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯暗鳥兒飛得遲緩。長江流入海門深遠不見,江邊樹木飽含雨滴潤滋,送別老朋友我情深無限,沾襟淚水像江面的雨絲。
賦得暮雨送李胄》是唐代詩人韋應物創作的一首五言律詩,這是一首詠暮雨的送雹伍別詩,雖是送別,卻重在寫景。首聯寫送別之地,扣緊雨、暮主題,二、三兩聯渲染朦朧暗淡的景色,暮雨中航行江上,鳥飛空中,海門不見,浦樹含滋,境地極為開闊,極為邈遠。
作品賞析:
這是一首送別詩,雖是送別,卻重在寫景,全詩緊扣暮雨和送字著墨。經過鋪寫渲染煙雨、暮色、重帆、遲鳥、海門、浦樹,連同詩人的情懷,交織起來,形成了濃重的陰沉壓抑的氛圍。置身其間的詩人,情動於衷,不能自已。
猛然,那令人腸斷的鐘聲傳入耳鼓,撞擊心絃。此時,詩人再也抑止不住自己的感情納羨,不禁潸然淚下,離愁別緒噴湧而出:相送情無限,沾襟比散絲。
隨著情感的迸發,尾聯一改含蓄之風,直抒胸臆,又在結句用乙個比字,把別淚和散絲交融在一起。
以上內洞肆拍容參考:百科-《賦得暮雨送李胄》
賦得暮雨送李曹翻譯
3樓:smile韓辰
譯文:楚江籠罩在細細微雨裡,建業城正敲響暮鍾之時。雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯暗鳥兒飛得遲緩。
長江流入海門深遠不見,江邊樹木飢滑昌飽含雨滴潤滋。送別老朋友我情深無限,沾襟淚水象江面的雨絲。
原文:賦得暮雨送李胄 / 賦得暮雨送李曹。
唐] 韋應物。
楚江微雨裡,建業暮讓皮鍾時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
註釋。1.楚江:長爛扒江三峽以下至濡須口一段,古屬楚國,稱楚江。
2.海門:長江入海處,在今江蘇省海門市。
3.建業:今南京市。
4.散絲:細雨,這裡喻指流淚。
5.浦樹:水邊的樹。
6.含滋:溼潤,帶著水汽。
《賦得暮雨送李曹》全文欣賞
4樓:愛創文化
李曹,一作李胄,又作李渭,其人,其事,以及他與韋應物的關係,似已無考;從此詩看,想必兩人的交誼頗深。詩中的「楚江」、「建業」,是送別之地。長江自三峽以下至濡須口(在今安徽省境內),古屬楚地,所以叫楚江。
建業,原名秣陵,三國時吳主孫權遷都於此,改稱建業,舊城在今南京市南。
《賦得暮雨送李曹》
楚江微雨裡,建業暮鍾時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
註釋
賦得:分題賦詩,分到的什麼題目,稱為「賦得」。這裡分得的題目是「暮雨」,故稱「賦得暮雨」。
楚江:指長江。建業:今江蘇南京。暮鍾時:敲暮鐘的時候。
建業:今江蘇南京。
漠漠:水氣迷茫的樣子。
冥冥慶悶頃:天色昏暗的樣子。
海門:長江入海處,在今江蘇省海門市。
浦:近岸的水面。
沾襟:打溼衣襟。此處為雙關語,兼指雨、淚。
散絲:指細雨,這裡喻流淚。
賞析:
這是一首雨中送別友人遠行的詩,全詩緊扣暮雨,描寫暮雨中的。景象,手法妙絕,讀後如見一幅薄暮煙雨送客圖。近處船帆沾雨沉重,小鳥難飛。
遠處天色昏冥望不見海門,浦樹含煙。描寫景物,動靜結合,近景與遠景互相映襯。末聯用一「比」譽陸字,將別淚和雨絲融成一體,離別之情與暮雨之景相比擬,恰到好處。
作者分題賦詩,能夠做到不流於斧鑿,寫景抒情皆是信手拈來,佳句天成,足見其大家風範。
這是一首送別詩。李曹,一作李胄,又作李渭,其人,其事,以及他與韋應物的關係,似已無考;從此詩看,想必兩人的交誼頗深。詩中的「楚江」、「建業」,是送別之地。
長江自三峽以下至濡須口(在今安罩蘆徽省境內),古屬楚地,所以叫楚江。建業,原名秣陵,三國時吳主孫權遷都於此,改稱建業,舊城在今南京市南。