英語的城市名、國家名(除了英國美國什麼的)餐廳、…前面都不加the的嗎?
1樓:我要爆爆
城市名不加the
國家名的話,比較正式的用法要加the,非正式用法不加。
eg:美國the united states/america其他類似餐廳、劇院等名稱詞,如果它的名字是由幾個已有的單片語成的詞,就要加the
eg:大峽谷the grand canyon因為都是已有的片語,如果不用the表示特指的話,那就可能指的是某個比較大的峽谷,而非特指美國的那個著名的「大峽谷」了。
如果是由並非已有英語單片語成的,就不用加the,eg:萬泉路wanquan road
這種外來語組成的詞,顯然都是獨一無二的,所以不用加the
2樓:o0箹萣
國家名除了英國和美國其他都不用加。而餐廳之類的。如果有特指就要了。
3樓:匿名使用者
ethiopian 衣索匹亞 egypt 埃及 sweden 瑞士。
vancouver 溫哥華 chile 智利 s. africa 南非。
mongolia 蒙古 india 印度 austria 奧地利。
中國地圖上的城市名稱英文寫法能全部大寫嗎?理由是什麼?
4樓:不懂經濟的小弟弟
不能。不能理由一:省名可以大寫,沒見過城市名大寫的,一般只是大寫第乙個字母,可能是為了將城市與省有利區分,hongkong一般在地圖上都是全大寫,與之相當的全部大寫的只有臺灣和省級行政區,這樣城市作為小於省行政區的區域單位,在地圖上就不能全部大寫。
不能理由二:城市名稱大部分以拼音構成,但有個別城市有自已非拼音英文名稱,如:青島tsingtao,廣州canton,重慶chungking,北京peiking,這幾個從英文書寫規範上講,也只非全部大寫形式。
5樓:網友
中國城市的英文寫法 就是漢語拼音啊 全大寫的沒見過 沒有規定 習慣使然。
6樓:網友
不用,首字母大寫就對了。全大寫是印刷體採用的。
7樓:網友
我不知道,不過可以。
來幫你猜猜看。
不能理由自一bai:省名可以大寫,沒見過du城市名大寫的。一般只zhi是大寫第乙個字dao母。
可能是為了將城市與省有利區分。hongkong一般在地圖上都是全大寫,與之相當的全部大寫的只有臺灣和省級行政區。這樣城市作為小於省行政區的區域單位,在地圖上就不能全部大寫。
不能理由二:.城市名稱大部分以拼音構成,但有個別城市有自已非拼音英文名稱,如:青島—tsingtao 廣州——canton 重慶 chungking 北京 peiking,這幾個,從英文書寫規範上講,也只非全部大寫形式。
省份和城市的英語表達,要寫城市或省名再加city或者province?如hainan province還是直接hainan?
8樓:百慕達海盜頭
城市是不需要加city的,直接說名字,比如hongkong、shanghai
省份是要的,比如jiangsu province、guangdong province
9樓:網友
這個看具體的語境吧~!有的時候可以省略不加~!
10樓:網友
沒什麼區別,大體上都差不多。
美國各大城市名稱?(中英文)
11樓:網友
美國一共有70個大城市,具體這些大城市中英文名稱如下圖:
中國每個城市名字的由來,中國城市名稱來歷,你的家鄉名稱是怎麼來的
中國部分城市名稱的由來 北京古代稱薊,春秋戰國時是燕國國都,遼代稱燕京,金代稱中京,元代為大都,明代始改稱北京。1928年改稱北平。1949年10月1日,中華人民共和國,恢復北京的名稱。古時,帝都稱京師。北京的 北 字,是根據其地理位置而取的,故金陵為南京,長安 西安 為西京,汴梁 今開封 為東京 ...
中國各大城市名字之由來中國每個城市名字的由來
中國部分城市名稱的由來 北京的由來 北京古代稱薊,春秋戰國時是燕國國都,遼代稱燕京,金代稱中京,元代為大都,明代始改稱北京。1928年改稱北平。1949年10月1日,中華人民共和國,恢復北京的名稱。古時,帝都稱京師。北京的 北 字,是根據其地理位置而取的,故金陵為南京,長安 西安 為西京,汴梁 今開...
韓國的城市名,韓國所有省城市名字,要中文韓文對照
比較有名的有首都及最大城市首爾,第二大城市釜山,原首都漢城。韓國所有省城市名字,要中文韓文對照 1,首爾特別市 首爾,全稱首爾特別市,舊稱漢城。大韓 首都,是世界第十大城市 朝鮮半島最大的城市,亞洲主要金融城市之一 也是韓國的政治 經濟 科技 教育 文化中心。首爾位於韓國西北部的漢江流域,朝鮮半島的...