1樓:網友
1. 如果你蠢旦派本專業是藥學首先就是國家硬性規定的各項從業資格證書最好在畢業前都能夠齊全到手,同時對自己的專業上要很下功夫。我個人不是你們這個專業出身所以不知道具體你需要考帶賀哪些考試。
有一點你可能要注意到就是不要在快畢業的時候把過多的時間放在考證上面,多關注一下就業技巧方面的提高,如果可以有和自己專業相關的社會實踐的機會,要積極參與。現在盲目考證並不被用人單位看好。特別是如果手上有很多不相干的證書相反給用人單位一種『不務正業』的感覺。
2.英語方面的證書各人覺得你如果有遲冊級證書就沒有必要再浪費過多時間在英語證書上面,除非你自己很熱愛英語想要轉行從事英語翻譯。你在就業市場中能找到乙份工作,考得是你的一技之長,你如果藥學的能力很好了,自然會脫穎而出。
口譯是一項高技術含量的工作,英語專業過8級的人都不見得做得好。你如果本身不是學外語的,又去考了乙個初中級翻譯證,給用人單位最明顯的乙個感覺就是你對自身專業能力不自信,同時初中級口譯證(我想你說的是上海翻譯證),對找工作一點作用都沒有,還不如你的6級證書。
最後一點總結建議:證書不是萬能的,專注自己本專業能力提高才是制勝的關鍵。盲目考證說明的只是乙個人對自己專業能力的不自信。
祝你好運。
2樓:單側人
這位同志回旦坦答的蠻好的一定御耐要參考。
證書不是多就好。為了就業 和 補充自己的專業技巧 要去選擇合適的。
你可以問下任課老師鎮遲春 或者同專業的學長學姐們。
個人認為,你醫學類的在英語證書上不用花太多精力。
大學英語3測試題,請高手幫忙
3樓:自帥著度
一、句子改錯。
改成hadn't told
改成what
改成ishad改成did
去掉is to
healthful改成healthy
改成felling
paying 前加個逗號。
改成will you?
改成that
二、單項選擇題。
大學英語口語考試(幫忙翻譯)
4樓:網友
1. 告訴你的拍檔**是怎麼影響你的生活的,以及你最喜歡的**型別。
詢問你的拍檔他/她最喜歡的**型別,以及為什麼喜歡這個型別。
2. a 有兩張星球大戰的電影票,邀請b 本週末一塊去看。b 很開心的答應了,因為她知道a有個朋友在百事中心工作,可以拿到兩張電影票。
3. 許多國家的法律法規中規定,招錄用人時是不可對殘疾人有歧視,不可就種族,年齡,性別有就業歧視。但在中國,我們發現很多崗位招收的是35歲及以下的年輕人。
你可以就這個現象和你的拍檔進行討論。
急!我是英語專業大三學生,想考南開大學英語口譯學碩,但是之前未接觸過翻譯專業,考研應該如何複習
真心bai奉勸你一句,報哪也別報南開du。這學校zhi的mti簡直是 dao坑人!招生簡章裡寫的明明是按回 全日制mti翻譯碩士答 的標準招收,等你考上之後,學院就按 在職研究生 的待遇對待你,不給安排宿舍,學費翻倍,上課時間還安排在寒暑假和 周,各種不正規!我說的都是真實情況,不信的話,你們可以去...
我是英語專業大三學生。現在大三下學期才考慮考研,準備考的專業
以本人來經驗!完全夠!自我就是從大三下學期開始複習考研內容的。初試的考研英語和政治再加專業課,最佳複習時間就是大三剛開學,太早複習容易疲憊,而且效率不高。專業的複試準備時間一般在初試之後集中突擊下就不晚了。平時先看看,做大概瞭解,而且儘可能自己的專業學習能在班裡名列前茅,年級排上名次更好,不用投入太...
我是英語專業的大三學生,現在想考慮考研,我想跨專業又不知道想
跨專業確實有一定難度 一般英語專業的考生數學不是很好 因為往往會選擇不考數學的比如 漢語言文學 文學語言學文字學 歷史 哲學 新聞學 傳播學 播音主持 採訪編 圖書管理學 社會學 法律 結合自己的情況 選擇自己熟悉和喜歡的 關鍵還是要自己去選擇 因為自己才對自己的情況最瞭解 也會對自己最負責。我覺得...