涼州詞的文章,《涼州詞》賞析

2025-03-16 21:30:12 字數 3491 閱讀 8859

涼州詞原文

1樓:讓夢浮於心上

涼州詞原文:

涼州詞(其一)

唐王翰。葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

王翰,唐代邊塞詩人,儒家大家,字子羽,唐幷州晉陽(今山西太原市)人,著名詩人。聞一多先生《唐詩大系》定王瀚生卒年為(西元687至726年)。

註釋:1、涼州詞:又名《出塞》。為當時流行的一首曲子(《涼州詞》)配的唱詞。

2、原題二首,此其一,郭茂倩《樂府集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,並引《樂苑》雲:「《涼州》,宮調曲,開元中西涼府都督郭知運進」。涼州,唐隴右道涼州治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區)。

3、黃河遠上:遠望黃河的源頭。遠上:遠遠向西望去。「遠」一作「直」。

4、孤城:指孤零零的戍邊的城堡。

5、仞:古代的長度單位,一仞相當於七尺或八尺(等於231cm或264cm,約等於或。

6、羌笛:古羌族主要分佈在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。屬於一種樂器。

7、楊柳:《折楊柳》曲。古詩文中常以楊柳喻送別情事。

詩·小雅·采薇》:「昔我往矣,楊柳依依。」北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:

上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。」

8、不度:吹不到。度:吹到過。

9、玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道於此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,是古代通往西域的要道。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。

10、何須怨:何必埋怨。何須:何必。

12、楊柳:楊樹的柳條,又指的是《楊柳曲》。

涼州詞的

2樓:鹿歌深嶼

《涼州詞》意思:即《涼州曲》,內容多描寫西北邊陲的風光及戰爭情景,其中以 王翰 和 王之渙 所作最為著名。

全文:黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。

翻譯:縱目望去,黃河漸行漸遠,好像奔流在繚繞的白雲中間,就在黃河上游的萬仞高山之中,一座孤城玉門關聳峙在那裡,顯得孤峭冷寂。

何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!

全文賞析:詩起於寫山川的雄闊蒼涼,承以戍守者處境的孤危。第三句忽而一轉,引入羌笛之聲。

羌笛所奏乃《折楊柳》曲調,這就不能不勾起征夫的離愁了。此句系化用樂府《橫吹曲辭·折楊柳歌辭》「上馬不捉鞭,反折楊柳枝。

蹀座吹長笛,愁殺行客兒」的詩意。折柳贈別的風習在唐時最盛。「楊柳」與離別有更直接的關係。所以,人們不但見了楊柳會引起別愁,連聽到《折楊柳》的笛曲也會觸動離恨。

而「羌笛」句不說「聞折柳」卻說「怨楊柳」,造語尤妙。這就避免直接用曲調名,化板為活,且能引發更多的聯想,深化詩意。玉門關外,春風不度,楊柳不青,離人想要折一枝楊柳寄情也不能,這就比折柳送別更為難堪。

涼州詞作者

3樓:武雅懿

涼州詞》是唐代詩人王翰的組詩作品。第一首詩渲染了出征前盛大華貴的酒筵以及戰士們痛快豪飲的場面,表現了戰士們將生死置之度外的曠達、奔放的思想感情;第二首詩抓住邊塞風光景物的特點,抒寫邊關將士們夜聞笳聲而觸動的思鄉之情。這兩首詩意境開闊,語言華美,節奏明快,富有浪漫氣息。

作品原文:涼州詞二首。

其一。葡萄美酒夜光杯⑵,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑⑷,古來征戰幾人回。

其二。秦中花鳥已應闌⑹,塞外風沙猶自寒。

夜聽胡笳折楊柳⑺,謹尺教人意氣憶長安。

註釋譯文:詞句註釋。

涼州詞:唐樂府名。《樂苑》:「涼州宮詞曲,開元中,西涼都督郭知運所進。」屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時流行的一種曲調名。

夜光杯:用白玉製成的酒杯,光可照明,這裡指華貴而精美的酒杯。據《海內十洲記》所載,為周穆王時西胡所獻之寶。

欲:將要。琵琶:這裡指作戰時用來發出號角的聲音時用的。催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。

沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。君:你。

征戰:打仗。

秦中:指今陝西中部平原地區。闌:盡。

胡笳:古代流行於塞北和西域的一種類似笛子的悉芹樂器,其聲悲涼。折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別祥陸高離之意。

意氣:情意。一作「氣盡」。長安:這裡代指故鄉。

白話譯文。其一。

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。

其二。已是暮春時節,要在故鄉,此時一定是萬紫千紅的盛花期已過、枝繁葉茂、果實初長之時,而鳥兒也一定築起香巢,爭相覓食育雛了吧。

可是塞外仍然是大風凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。戰士們在夜裡聽著淒涼的胡笳曲《折楊柳》,勾起了對故鄉的美好回憶。

《涼州詞》賞析

4樓:剛陽文化

涼州詞-王翰。

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。

註釋。1、夜光杯:一種白玉製成的杯子。

譯文。新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯;

正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。

即使醉倒沙場,請諸君不要見笑;

自古男兒出征,有幾人活著歸回?

賞析。此詩是詠邊寒情景之名曲。全詩寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了徵人們開懷痛飲、盡情酣醉的。

場面。首句用語絢麗優美,音調清越悅耳,顯出盛宴的豪華氣派;一句用「欲飲」兩字,進一層極寫熱烈場面,酒宴外加**,著意渲染氣氛。三、四句極寫徵人互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂而忘憂,豪放曠達。

這兩句,蘅塘退士評曰:「作曠達語,倍覺悲痛。」歷來評註家也都以為悲涼感傷,厭惡征戰。

清代施補華的《峴傭說詩》評說:「作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙。在學人領悟。

從內容看,無厭惡戎馬生涯之語,無哀嘆生命不保之意,無非改掘難征戰痛苦之情坦跡,謂是悲涼感傷,似乎勉強。施補華的話有其深度。千古名絕,眾論殊多讓殲並,見仁見智,學人自悟。

涼州詞全詩

5樓:一定有

涼州詞又稱涼州曲,在盛唐時很盛行,作者是唐代詩人王之渙。

涼州詞二首·其一。

黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。

羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。

涼州詞·其二。

單于北望拂雲堆,殺馬登壇祭幾回。

漢家天子今神武,不肯和親歸去來。

譯文:其一。

縱目望去,黃河漸行漸遠,好像奔流在繚繞的白雲中間,就在黃河上游的萬仞高山畝慶之中,一座孤城玉門關聳峙在那裡,顯得孤峭冷寂。

何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨磨橡春光遲遲不來呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!

其二。突厥首領來到中原求和親,北望自己的領土,看到了邊界以北的拂雲堆神祠,回想昔日曾經多次在此殺馬登臺瞎耐旁祭祀,然後興兵犯唐,頗有幾分躊躇滿志。

但現在唐朝天子神武超絕,不肯與突厥和親,此次中原之行只好無功而返。

《涼州詞》古詩有哪些,古詩《涼州詞》

1 涼州詞 的作者是孟浩然。全文如下 渾成紫檀金屑文,作得琵琶聲入雲。胡地迢迢三萬裡,那堪馬上送明君。異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹。坐看今夜關山月,思殺邊城遊俠兒。2 涼州詞 的作者王翰。全文如下 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽...

涼州詞勾勒出了什麼,涼州詞描寫了什麼 表現了什麼

涼州詞描寫了什麼?表現了什麼 王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉的怨情,但絲毫沒有半點頹喪消沉的情調,充分表現出盛唐詩人的豁達廣闊胸懷。首句 黃河遠上白雲間 抓住遠眺的特點,描繪出一幅動人的圖畫 遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠遠向西望去,好像流入白雲中...

《涼州詞》寫作背景,涼州詞的寫作背景是什麼?

涼州詞開放分類 文學 詩詞 唐詩 樂府 目錄 涼州詞 王之渙 註釋 簡析 涼州詞的寫作背景是什麼?涼州bai詞 是唐代詩du人王翰的作品。寫作背景 這是一zhi首邊塞dao詩,其具體創作 回時間未能確證。涼州詞 是答樂府歌詞,是按涼州 今甘肅省河西 隴右一帶 地方樂調歌唱的。新唐書 樂志 說 天寶間...