1樓:猶是故夢裡
出自兩漢·曹植 《七步詩》
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
譯文:謹耐梁鍋裡煮著豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣。畝喊豆子和豆秸本來祥運是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人歎為觀止。「本是同根生,相煎何太急」二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩牆、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。
同室操戈相煎何急的意思 同室操戈相煎何急的解釋
2樓:白露飲塵霜
1、同室操戈,相煎何急 的意思是:自家人動刀槍,煎煮得為什麼談或那樣急。
2、同室操戈:是指內部鬥爭,親人間的鬥爭,兄弟之間的鬥爭。
3、相煎何急:那麼急幹什麼。表示對這種行為不認同。
4、出處:皖南事變發生,《新華日含薯伍報》首頁「天窗」刊出了***題詞:「千古奇冤,江南一葉手純;同室操戈,相煎何急?!」
同室操戈,相煎何急。這句話是引用了什麼
3樓:網友
相煎何急」我認為應該意會的理解。「相煎何急」出自曹植的七步詩。曹植與曹丕都是曹操的兒子,曹植才華橫溢,曾獲其父曹操的特別喜愛,曹操也曾一度欲廢曹丕而立其為王太子,故得曹丕之忌恨。
但曹丕是勝利者,最終繼承了魏王位。按理說曹丕的地位和權力已基本鞏固,可忌恨曹植的念頭沒有改變。一次他藉故讓曹植「七步成詩」(即在七步之內寫出一首詞),寫不出來便殺掉曹植。
所幸的是,出口成詩是曹植。
七步詩:「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。 」
七步詩」詩意:煮豆子正燃著豆秸,因煮熟豆子來做豆豉而使豆子滲出汁水。豆秸在鍋下燃燒著,豆子正在鍋裡哭泣。本來我們是同一條根上生長出來的,你為什麼要這樣緊逼迫呢?
在國家危亡的時刻,國民黨反動派卻選擇了像自己的盟友下手(在共同抵抗日寇的危機時刻,國共就是兄弟一家)。
***在這裡用「相煎何急」,實質是揭露「皖南事變」(在當時「皖南事變」的訊息是被國民**所禁止披露的)。
4樓:勤惜苼
這句話引用了曹植的七步詩典故,採用打比方的寫作手法,表達了曹植心中的無限憤慨!親生兄弟,卻要骨肉相殘,無奈之極!
5樓:網友
曹植的七步詩,煮豆持作羹, 漉菽以為汁。 萁在釜下燃, 豆在釜中泣。 本是同根生, 相煎何太急。
同室操戈的意思
6樓:社會觀察小若
同室操戈的意思是自家人動刀槍,指兄弟爭吵。泛指內部鬥爭。
基礎釋義
同室:一家,指自己人扮高;操:拿起;戈:古代的兵器。自家人動刀槍。指兄弟爭吵。泛指內部鬥爭。
詳細釋義
同室:一家,指自己人;操:拿起;戈:
古代的兵器。自家人動刀槍。指兄弟爭吵。
泛指內部鬥爭。 【示例】:為宋學者,不第攻漢儒而已也,仰且~矣。
清·江藩《宋學淵源記序》捲上出處《左傳·昭公元年》
例句:1. 你們同室操戈的結果必然是兩敗俱傷。
2. 兄弟應該情同手足,同心協力,怎麼可以同室操戈呢?
3. 郝夢齡曾參加軍閥混戰,對內戰十分厭惡廳塵尺,深為同室操戈而悔恨。
4. 在乙個團體之中同室操戈的結果,必然是兩敗俱傷。
5. 第二輪比賽,中國隊與中國香港隊同室操戈。
6. 同室操戈的結果,就是遭到敵人各個擊破,一起滅亡!
7. 同室操戈,只有招來強敵的侵略。
8. 為了爭奪遺產,兄帆幾個兄弟姐妹竟然同室操戈,告上了法院。
9. 大敵當前,讓我們團結一致,不要再同室操戈,自相殘殺了!
10. 為了這點小事,你們兄弟同室操戈,也不怕人家笑話。
11. 仔細觀察一下,這場戰役看起來是一場同室操戈的混戰。
12. 同派政治集團內,煮豆燃萁,同室操戈的事,屢見不鮮。
13. 為宋學者,不第攻漢儒而已也,仰且同室操戈矣。
14. 公不協心戮力,為社稷衛,而同室操戈,此袁譚兄弟卒並於曹瞞也。
15. 同室操戈,手足相殘,政客和政黨為一己權力之私驅使同胞於殺戮戰場,應該羞恥才對。
同室操戈的意思是什麼
7樓:休閒娛樂達人
一家人動起刀槍來,比喻內部相鬥。同室操戈和「自相殘殺」;都有表示自己人互相傷害之意。但同室操戈含蓄典雅;程度比「自相殘枝春昌殺」輕。
解釋:自家人動刀槍。泛指內部相爭。操:拿森敗;戈:古代的一種兵器。
出處:南朝宋范曄《後漢書鄭玄傳》:「康成入我室操吾矛以伐我乎?」
釋義:鄭康成走進了我的房室,操起了我的長矛,來討伐我啊。
語法:同室操戈主(好工具)謂式;作謂語、賓語;含貶義。
反義詞:1、同心協力。
tóng xīn xié lì ]
統一認識,共同努力。
2、同猛扒氣連枝。
tóng qì lián zhī ]
有血統關係的親屬,指兄弟姊妹。
3、 同生共死。
tóng shēng gòng sǐ ]
形容情誼深厚,生死與共。
4、 同仇敵愾。
tóng chóu dí kài ]
全體一致地仇恨敵人。
同室操戈,相煎何急?是什麼意思?
8樓:貿夏真唐諾
同室操戈:同室,原意是指住在同一間房子裡的人,在這詞語裡是指兄弟。
操,拿的意思。戈,古代兵器。
這詞的意思就是:兄弟間動刀槍。比喻兄弟相殘或內部紛爭。
這是出處:春秋鄭徐吾犯之妹有美色,公孫楚與其從兄公孫黑爭娶之。楚已納聘,黑欲強奪,公孫楚「執戈逐之,及衝,擊之以戈」。
相煎何急:煎:煎熬。煎煮得為什麼那樣急。比喻兄弟間自相殘害。
至於這個典故就不必多說了,曹植被其兄逼寫七步詩所得。
同室操戈 相煎太急這句話是從哪兩句是而來的
9樓:小紙愛潯子
1、同室操戈。
【拼音】: tóng shì sāo gē
【解釋】: 同室:一家,指自己人;操:拿起;戈:古代的兵器。自家人動刀槍。指兄弟爭吵。泛指內部鬥爭。
【舉例造句】: 為宋學者,不第攻漢儒而已也,仰且同室操戈矣。 ★清·江藩《宋學淵源記序》捲上
【拼音**】: tssg
【近義詞】: 相煎何急、自相殘殺
【反義詞】: 同仇前脊敵愾、同心協力
【歇後語】: 師兄弟練武;弟兄們爭皇位
【燈謎灶悔洞】: 演武廳;師兄弟練武
【用法】: 作謂語、賓語;指內部鬥爭
【英文】: internal strife
【故事】: 春秋時期,鄭國王室公孫黑與公孫楚同時看中大夫徐吾犯的妹妹。徐吾犯十分為難,就去向子產討教。
子產讓徐吾犯的妹妹自己決定。徐妹看中公孫楚,兩人結婚時,公孫黑不服氣就全副武裝衝進公孫楚的家,公孫楚拿戈相迎把他趕出家門。
2、相煎太急。
【拼音】: xiāng jiān tài jí
【解釋】: 煎:煮。煮得為什麼那樣急。比喻兄弟間自相殘害。
【舉例造句】: 現在正是公司危機之時,每個部門都要團結一隱枯致,何必相煎太急呢?
【拼音**】: xjtj
【近義詞】: 相煎何急
【用法】: 作賓語、定語;用於內部爭鬥
【故事】: 三國時期,魏文帝曹丕很妒忌兄弟曹植的才華,想找乙個藉口把他殺死,命令他在七步之內作出一首詩,否則處死。曹植作詩:
煮豆持作羹,漉菽以為汁,萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。」曹丕只好貶他去鎮守邊疆。
同室操戈是什麼意思
10樓:古詩文網
拼音:tóng shì sāo gē
解釋:同室:一家,指自己人;操:拿起;戈:古代的吵滾兵培敬器。自家人動刀槍。指兄弟爭吵。泛指內部鬥爭。
出處:左傳·昭公元年》配碰慎。
例句:為宋學者,不第攻漢儒而已也,仰且~矣。(清·江藩《宋學淵源記序》捲上)
周恩來總理說 千古奇冤,江南一葉 同室操戈,相煎何太急 的用意是什麼
詩中用了一個關於曹植的 七步詩 的典故.曹植與曹丕都是曹操的兒子,曹植才華橫溢,曾獲其父曹操的特別喜愛,曹操也曾一度欲廢曹丕而立其為王太子,故得曹丕之忌恨.但曹丕是勝利者,最終繼承了魏王位。按理說曹丕的地位和權力已基本鞏固,可忌恨曹植的念頭沒有改變.一次他藉故讓曹植 七步成詩 即在七步之內寫出一首詞...