1樓:匿名使用者
in den nächsten drei werde ich auf dich warten. wart bitte auf mich auch!
2樓:windy故
ich warte seit drei jahren bitte ich drei jahre
德語「我等你」怎麼說
3樓:匿名使用者
根據不同的上下文和語境可以有如下翻譯:
ich werde auf dich warten.
我將等著你。(強調的表示說話人對這一將來事件的意向。)ich warte auf dich.
我等你。(根據你的原話,建議你用這個句式,它一般表示現在正在進行的行為)
4樓:匿名使用者
ich warte auf dich.當然你也可以說ich werde auf dich warten.
to foxqiu
你的解釋從語法角度來說雖然沒有錯,但是在實際口語運用這兩句話都可以運用的,也就是說,如果你想告訴別人你會等他,就說,我會等你的ich werde auf dich warten.或者我等你ich warte auf dich.,你忙去吧。
國內的一些語法書把這個寫得比較死,當然這也是因為從中國人的文化角度思考,這是和正常的,但是在和德國人的日常交往中,其實很多國內書籍上的東西都是不符合邏輯的和實際運用的。。。
5樓:匿名使用者
ich warte dich.
德語我等你怎麼說我等你三年請你也等我三年。用德語怎麼說
根據不同的上下文和語境可以有如下翻譯 ich werde auf dich warten.我將等著你。強調的表示說話人對這一將來事件的意向。ich warte auf dich.我等你。根據你的原話,建議你用這個句式,它一般表示現在正在進行的行為 ich warte auf dich.當然你也可以說...
我和我女朋友認識三年了也差不多三年感情了!現在我還是在校
不知道你給你父母說過沒有,畢竟不能得到雙方父母祝福的愛情,很難長久。其實所謂的上門不上門,本質上是老兩口怕孤單,希望孩子在身邊,老了有保障,不管是你父母還是她父母,最怕的都是孩子遠了,不管是地理上還是心理上,他們老了沒保障了。所以最根本的辦法就是你畢業找個好工作,你們兩個賺的錢足夠讓一家六口都住在一...
我和他戀愛三年,在這三年裡我們雖然也吵過架,但是還是很相愛很幸福。後來他買了房子就給我提出了分手
可能是想挽回吧,可是面子又下不來。浪子回頭金不換,建議給他次機會。畢竟你們目前彼此還都單身。這樣耗下去沒有什麼好處。看來他一方面對你意見大,另一方面也還是放不下。他是愛你的,可能他有難言之隱他的難處,不敢告訴你,怕連累你,你們可以好好談談,問問他 相愛了三年,雖然我們有時候也吵過架,但是都彼此在乎對...