1樓:幼學故事書肆
試析:服徭役的人家,漸漸能夠享有歇息的恩惠了;用嚴厲的刑法治理國家,恐怕就是這種情況吧。
2樓:巨蟹
徭役之家 漸蒙休息之惠。刑措之化,庶幾在茲。
意思是服徭役的家庭也逐漸得到休養生息的恩惠。設定刑罰的功用,大概就在這裡了。
3樓:李快來
翻譯現代漢語可以,任何顯著的拉彎作用都會使其微觀晶格結構開裂和分離從而導致結構的破壞。
翻譯成現代漢語?
4樓:匿名使用者
昂:抬,仰。 首:
頭。 之:指飛舞的夏蚊。
項:頸項。脖子。
為。因為。 之:
指「昂首觀之」。 強:通『僵「,僵硬。
整句意思:抬起頭看這些飛舞的蚊子(很久),脖子都因此而僵硬了。
翻譯成現代漢語?
5樓:藍色狂想曲
今日闢陽侯誅,旦日太后含怒,亦誅君
今天闢陽侯被殺,第二天早上太后含憤怒,也被你
文言文翻譯成現代漢語的翻譯器是什麼?
6樓:小冬冬劉
**:wyw.5156edu.***
古文翻譯是指將文言文、古詩詞等古代語言翻譯成現代常用語。其中古文翻譯分為直譯和意
譯。所謂直譯,是指緊扣原文,按原文的字詞和句子進行對等翻譯的方法。它要求忠實於原文,一
絲不苟,確切表達原意。
所謂意譯,是指在透徹理解原文內容的基礎上,為體現原作神韻風貌而進行整體翻譯的今譯方
法。這種方法多用來翻譯詩歌。
7樓:我還起啥名
名字叫古文翻譯器
文言是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語
寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。
現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。
文言文翻譯成現代漢語? 10
8樓:匿名使用者
翻譯如下:
詔商旅自京[攜]便錢至諸州者,所在即給付,無得稽滯。按,太祖開寶三年置便錢務(機構),許民入錢左藏(國庫),給以券,於諸州便換
這段話是講述宋朝的貨幣發展情況。意思是:
凡是攜帶大量便錢【宋朝發行的一種紙幣】到各個州的商人,他們所到的地方必須立即兌換成錢,不允許拖延。在宋太祖三年就設立了專門管理便錢的機構,允許普通百姓將錢存入兌換成紙幣,可以到各個州自由兌換。
9樓:饒友侯冬雪
3.如果增加賦稅,徵調壯丁民壯,擾亂天下,使社會不得安寧,那麼恐怕有識之士憂慮的就不僅僅是遼東的情況了。
5.地方郡守夏侯威認為他(羊祜)和別人不一樣,就把哥哥夏侯霸的女兒嫁給了他。6.
陸抗稱讚羊祜德高望重,即使樂毅、諸葛亮也不能超過7.臣子樹立(有、產生等)私心就會違背公正,這是非常糊塗(「很糊塗」等)的。你們應該懂得我的心願。
10.您為何當眾羞辱我呢?難道沒有僻靜的地方(不能私下告訴我)嗎?
11.因此軍潰兵敗,被秦人俘虜消滅。 勉強只找到這些。。。
翻譯成現代漢語
我看那十七考場的眾人,都不是普通人,都是聰明的人。我也不如眾人聰明,像葉鑫 曾勝威 葉斌之類。聰明人怎麼會變成差生?愚笨的人又怎麼回變成優等生?所以是有的人勤奮有的人懶惰啊。真的是愚笨嗎?真的是不知道勤奮啊!唉!已經是深夜子時了,我還是睡吧。說句實話,這段古文中有些用詞不當的地方,建議做如下修改 餘...
幫忙翻譯成漢語,幫忙翻譯成現代漢語!
純手工翻譯,相信你會大有收穫的!藍天 陽光 沙灘還有穿著比基尼的美女們,所有這些構就成一項令人萬分享受的運動 沙灘排球。但將生機帶到朝陽公園的卻是拉拉隊隊員和她們眩目的舞蹈。稍稍聚焦一下場上的觀眾,他們的表演背後都有一個感人至深的故事。廣東省拉拉隊隊長王雪爾指著同住在不到30平方米一室的該隊17位隊...
文言文翻譯成現代漢語文言文翻譯成現代漢語?
翻譯如下 詔商旅自京 攜 便錢至諸州者,所在即給付,無得稽滯。按,太祖開寶三年置便錢務 機構 許民入錢左藏 國庫 給以券,於諸州便換 這段話是講述宋朝的貨幣發展情況。意思是 凡是攜帶大量便錢 宋朝發行的一種紙幣 到各個州的商人,他們所到的地方必須立即兌換成錢,不允許拖延。在宋太祖三年就設立了專門管理...