一樹一獲者,谷也一樹一獲者谷也一樹十獲者木也一樹百穫者人也。是什麼意思

2021-03-05 09:20:21 字數 2007 閱讀 8382

1樓:

原文出處:『出處』出自:《管子·權修》:「一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。一樹一獲者,谷也;一樹十獲者,木也;一樹百穫者,人也。」

簡析:栽培一次能收穫一次的,是穀物;栽培一次能收穫十次的,是樹木;栽培一次能收穫一百次的,是人啊。

詳解:十年樹木,百年樹人。——《管子·修權》[解讀]原文是:

「一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。」意思是: 作一年的打算,沒有比種植穀物更恰當的;作十年的打算,沒有有比培植果木更恰當的;作終身的打算,沒有比培育人才更恰當的。

換一種說法就是: 種植一次而有—次的收穫,這是穀物;培植一次而有十次的收穫,這是果木,培育一次而有百次的收穫,這是人才。這句話告訴我們:

如果能精心地培育人才,巧妙如神地使用人才,那麼,從事大業就能得心應手。百年大計,教育為本。知識經濟時代,競爭的核心是人才的競爭。

培養人才是中華民族騰飛必經的門徑。培養人才是長遠之計,培養人才也是不容易的。樹:

種植,培育。木:樹木。

人:人才。

一樹一獲者,谷也;一樹十獲者,木也;一樹百穫者,人也。是什麼意思

2樓:袁恨風衣慕

一樹一獲者,谷也:培植以後一年就有收穫的,是莊稼。

一樹十獲者,樹也:培植以後十年才有收穫的,是樹木。

一樹百穫者,人也:培植以後百年才有收穫的,是人才。

一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。一樹一獲者,谷也;一樹十獲者,木也;一樹

3樓:匿名使用者

一年之計,

莫如樹谷。十年之計,莫如樹木。終身之計,莫如樹人。一樹一獲者,谷也。一樹十獲者,木也。一樹白獲者,人也。

意思大概是;打算一年收穫的不如去種植糧食。打算十年收穫的不如去種植樹木。打算用一輩子去收穫的不如去培育人才。

能夠一年之內有所收穫的是糧食,能夠十年之內有所收穫的是樹木,能夠一百年才能有所收穫的是人才。

所以樹的意思是種植、栽培、培養

4樓:匿名使用者

一年的打算,沒有趕得上種植莊稼的;十年的打算,沒有趕得上栽種樹木的;一生的打算,沒有比得上培養人才的。培植以後一年就有收穫的,是莊稼;培植以後十年才有收穫的是樹木;培植以後百年才有收穫的,是人才。

"一年之計莫如樹谷,十年之計莫如樹木,終身之計莫如樹人"的意思是什麼?

5樓:暴走少女

「一年之計莫如樹谷,十年之計莫如樹木,終身之計莫如樹人"意思是一年完成的不如種糧食。十年完成的不如種樹。一輩子完成的不如培育人才。

能夠一年內獲得的是糧食,能夠十年獲得的是樹木,能夠一百年才能獲得的是人才。

樹:培植,培養。比喻培養人才是長久之計。

也表示培養人才很不容易。比喻:培養教育一個人才,靠學生自己努力,培養要經過老、中、少三代人的參與才能將一人培養成功,比喻培養人才過程。

也比喻培養人才才是長久之計。還表示培養人才很不容易。

6樓:happy小金豬

原文:一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。一樹一獲者,谷也;一樹十獲者,人也。

譯文:(做)一年的打算,沒有趕得上種植莊稼的;(做)十年的打算,沒有趕得上栽種樹木的;(做)一生的打算,沒有比得上培養人才的。培植以後一年就有收穫的,是莊稼;培植以後十年才有收穫的是樹木;培植以後百年才有收穫的,是人才。

7樓:匿名使用者

一年之計不如種穀子,十年之計不如種樹,百年之計不如培養一個人才

8樓:我的筆不見了

一年的計劃,不如種穀子;十年的計劃,不如種樹木

一樹而獲什麼意思?

9樓:匿名使用者

意思是種一次就能收穫 比喻投資能產生長期效益

出處: 先秦·管仲《管子·權修》:「一樹一獲者,谷也;一樹十獲者,木也;一樹百穫者,人也。」

一樹梅花一放翁中放翁的意思,「一樹梅花一放翁」是什麼意思

放翁是陸游的號。這是陸游對自己的稱呼。該句是南宋陸游 梅花絕句 中的詩句,全文如下 聞道梅花圻曉風,雪堆遍滿四山中 何方可化身千億,一樹梅花一放翁。註釋 聽說梅花已在清晨開放,雪白的花朵像雪花一樣在周圍的山上到處盛開 怎樣才能讓自己化身千千萬萬,每棵梅花樹下都有我陸放翁 陸游自號 放翁 在賞花。一樹...

一樹繁花,只一眼,便是天涯什麼意思

時間是過得很快的,光陰冉冉,我的容貌卻是一點一點的在衰老,這一生看遍了世間的冷暖 人生百態,空留一樹正開得繁茂的花朵。歲月冉冉,只不過是一眨眼,便到了人生的盡頭。意思就是轉瞬即逝,形容時間過的很快。chores around our five acres 一心繁花,只一眼,便是天涯是什麼意思,跪求 ...

一樹梨花帶雨開,下一句是什麼

一樹梨花帶雨開就是最後一句了。原文 清曉龍闈侍寢回,紵鬆雲鬢對妝臺。綺窗昨夜東風暖,一樹梨花對雨開。白話譯文 侵晨給皇帝侍寢後回來,在梳妝檯前整理自己的容貌。看著窗外的景色暖風襲來回想昨夜,外面的梨樹花已經在雨中盛開了。此文出自明 朱有燉 元宮詞 一百三首 寫作背景 元宮詞 百首,朱有燉注,中國明代...