1樓:超酷的張浩天
意思是:在這不眠之夜,不知道是什麼事情縈繞在心頭,讓人是睡是醒都諸般無聊,夢中追求的歡樂也完全幻滅了。出自清代納蘭性德的《納蘭詞》。
納蘭的愛情詞作中,不乏朦朧隱晦之作,就像這首詞,雖然寫得明白如話,但卻又無事可尋。不過從筆調看來,應該是表達納蘭對一位情人的懷念之情。上片側重寫景,刻畫了蕭蕭雨夜,孤燈無眠。
下片側重寫不眠之夜,孤苦無聊的苦情。全詞以清婉筆調寫相思,「瘦」字鏤盡風神,盡得其妙。
2樓:匿名使用者
從詞裡所描寫的情景來看, 很像是對一位情人的深深懷念。通篇表達了一種無聊賴的意緒。側重寫不眠之夜, 孤苦無聊的苦情。
詞情悽惋悱惻, 哀怨動人。謝橋: 謝娘橋。
相傳六朝時即有此橋名。謝娘, 未詳何人, 或謂名*謝秋娘者。詩詞中每以此橋代指冶遊之地, 或指與情人歡會之地。
晏幾道《鷓鴣天》:" 夢魂慣得無拘檢, 又踏楊花過謝橋。" 納蘭反用其意, 謂在夢中追求的歡樂也完全幻滅了。
3樓:匿名使用者
詩出: 納蘭性德詞(《飲水詞》中的 《採桑子》) 誰翻樂府淒涼曲?風也蕭蕭。
雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。 不知何事縈懷抱,醒也無聊。醉也無聊,夢也何曾到謝橋!
意思是:不知道為了何事縈繞心懷?無論清醒還是沉醉,都難以逃避悽清與苦悶,這究竟是為什麼呢?
縱能入夢,又怎能如願到訪謝橋,重與相愛的人相聚呢?
4樓:匿名使用者
不知道什麼事情總是在心裡環繞,擾亂著自己的思緒,,醒著醉了都無法擺脫空虛無聊的感覺,在夢中好像去過和心儀女子幽會的地方。
5樓:意格
無論是清醒還是借酒消愁,都難以忘懷,感到很無奈和也很惆悵,因心裡總是想起對方,所以連做夢都想跟他/她去約會或相見。文中的謝橋就是指古代的謝娘橋,謝橋/即:古人謝娘與愛人在橋上約會相見的地點簡稱。
因名喪德如何事,酒醉不知何處去,卻恐吉中變化凶,青松影裡夢朦
因名喪德如何事 不要為追逐名利而做昧良心的事。如果這樣去做,也不會成功 酒醉不知何處去 你會感覺像喝醉了酒一樣,迷茫無所適從。希望能經常靜下心來,認清形勢,把握自己,聽取他人忠告,不要誤入歧途 卻恐吉中變化凶 萬事要小心防範,提前謀劃。如果不謹慎,好事也會變為壞事 青松影裡夢朦朧 目前不宜做重大決定...