1樓:韓琴
這句話的意思是嫣然一笑動人心,眉眼轉動得令人銷魂。倩:嘴角間好看的樣子。盼:眼珠轉動,一說眼兒黑白分明。
該詩句出自先秦佚名《詩經·衛風·碩人》,全文如下:碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。
東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
白話文釋義:高大的人啊頭俊美,衣有錦緞但還崇尚麻紗衣。她是齊侯的子女,是衛侯的愛妻。
她是太子的胞妹,還是邢侯的小姨,譚公還是她的妹夫。她的手就象柔軟的小草,她的膚色就象那凝結的玉脂。她的脖頸潔白豐潤,她的牙齒象那瓠瓜的籽。
豐滿前額彎彎的眉,迷人的笑好漂亮啊,美妙的眼睛眼波流動。
高大的人兒啊很散漫,她最喜悅在農郊。四匹壯馬驕首立,馬嚼上飄著大紅綃,插著雜亂的雉羽去迎朝陽。大夫見她肅然而退,她也不讓君王多操勞。
黃河水勢浩蕩蕩,花花奔流向北方。撒網入水來捕魚,魚尾擊水剌剌響,蘆葦高直又秀挺。陪嫁女子服飾盛,護送眾臣高又壯 。
擴充套件資料
《碩人》是《詩經·衛風》中的一首,是讚美是齊莊公的女兒、衛莊公的夫人莊姜的詩。其中「巧笑倩兮,美目盼兮」二句對莊姜之美的精彩刻畫,永恆地定格了中國古典美人的曼妙姿容,歷來備受推崇。
《碩人》通篇用了鋪張手法,不厭其煩地吟唱了有關「碩人」的方方面面,如第一章主要說她的出身——她的三親六戚,父兄夫婿,皆是當時各諸侯國有權有勢的頭面人物,她無疑是一位門第高華的貴夫人。第
三、四章主要寫婚禮的隆重和盛大,特別是第四章,七句之中,竟連續六句用了疊字。
那洋洋灑灑的黃河之水,浩浩蕩蕩北流入海;那撒網入水的嘩嘩聲,那魚尾擊水的唰唰聲,以及河岸綿綿密密、茂茂盛盛的蘆葦荻草,這些壯美鮮麗的自然景象,都意在引出「庶姜孽孽,庶士有朅」——那人數眾多聲勢浩大的陪嫁隊伍,那些男儐女侶,他們像莊姜本人一樣,皆清一色地修長俊美。
上述所有這一切,從華貴的身世到隆重的儀仗,從人事場面到自然景觀,無不或明或暗、或隱或顯、或直接或間接地襯托著莊姜的天生麗質。而直接描寫她的美貌者,除開頭「碩人其頎,衣錦褧衣」的掃描外,主要是在第二章。
這裡也用了鋪敘手法,以七個生動形象的比喻,猶如電影的特寫鏡頭,猶如纖微畢至的工筆畫,細緻地刻畫了她豔麗絕倫的肖像——柔軟的纖手,鮮潔的膚色,修美的脖頸,勻整潔白的牙齒,直到豐滿的額角和修宛的眉毛,真是毫髮無缺憾的人間尤物!但這些工細的描繪,其藝術效果,顯然都不及「巧笑倩兮,美目盼兮」八字。
「手如柔荑」等等的比擬譬況,只是刻畫出美人之「形」,而「巧笑」「美目」八字卻傳達出美人之「神」。「手如柔荑」等句是靜態,「巧笑」二句則是動態。形美悅人目,神美動人心。
動態地寫神則可以使人物鮮活起來,氣韻生動,從紙面上走出來,走進讀者的心靈,搖動讀者的心旌。
2樓:匿名使用者
巧笑倩兮美目盼兮:俊俏的臉蛋笑得很美,眉眼轉動得令人銷魂。
倩:笑靨美好。盼:眼目黑白分明。
詩句出自:《詩經,衛風·碩人》。原詩通過對「碩人」高貴出身和出嫁場面的描述,讚頌其容貌的美麗。
3樓:馬纓杜鵑
你好。現代文大意:(美麗的姑娘)笑得真好看啊,美麗的眼睛真明亮啊。
4樓:匿名使用者
倩:笑靨美好。盼:
眼目黑白分明。這兩句寫其俊俏的臉蛋笑得很美,眉眼轉動得令人銷魂。寫出了「碩人」的神韻與風度,而不在於寫出了佳人的美貌。
後人也多用這兩句來形容女性的神態美.
5樓:匿名使用者
出自《詩經,衛風·碩人》。
倩:笑靨美好。盼:眼睛黑白分明。
笑容多麼美好,眼睛多麼明亮
6樓:匿名使用者
《詩·衛風·碩人》
[今譯] 十指尖尖像白嫩的茅草芽,**白潤像脂膏,頸項頎長像天牛的幼蟲兒,牙齒排列像葫蘆子。螓兒(似蟬而小)一樣的方額、蠶蛾觸鬚一樣的細眉,巧笑的兩靨多好看,水靈的雙睛分外嬌。
7樓:敬姮狄清妙
《詩·衛風·碩人》
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮!美目盼兮!
翻譯:十指尖尖像白嫩的茅草芽,**白潤像脂膏,頸項頎長像天牛的幼蟲兒,牙齒排列像葫蘆子。螓兒(似蟬而小)一樣的方額、蠶蛾觸鬚一樣的細眉,巧笑的兩靨多好看,水靈的雙睛分外嬌。
賞析:笑就是笑,為什麼要來個「巧笑」呢?「巧笑」就好比廣告上女孩子的那個笑,似笑非笑,笑得很迷人,巧笑已經很難描述了,還要「倩兮」,「倩」是什麼呢?
好像電影中女演員的表演,笑得那麼俏皮,還帶點**性的,就是「巧笑倩兮」。「美目盼兮」,漂亮的眼睛已經夠厲害了,還要盼兮,眼神中流露著「道是無情卻有情」的意味。
巧笑倩兮,美目盼兮什麼意思?
8樓:匿名使用者
意思是俊俏的臉蛋笑得很美,眉眼轉動得令人銷魂。
出自《詩經·衛風·碩人》。倩:笑靨美好。盼:眼目黑白分明。這句關鍵在於寫出了「碩人」的神韻與風度,而不在於寫出了佳人的美貌。
後人也多用這兩句來形容女性的神態美,曾高度評價其「生動之處,《洛神》之藍本也。」
9樓:抱香蕉睡覺
一、釋義
1、倩:嘴角間好看的樣子。
2、盼:眼珠轉動,一說眼兒黑白分明。
3、意思是巧笑的兩靨多好看,水靈的雙睛分外嬌。
二、出處
1、選自《詩經·衛風·碩人》。「手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。」
2、《詩經·衛風·碩人》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是描寫齊女莊姜出嫁衛莊公的壯盛和美貌的詩,著力刻劃了莊姜高貴、美麗的形象。
三、賞析
1、這是一首讚美山歌,讚美的是衛莊公夫人莊姜。《左傳·隱公三年》載:「衛莊公娶於齊東宮得臣之妹,曰莊姜。
美而無子,衛人所為賦《碩人》也。」為什麼要讚美她呢?僅僅是因為她的美貌和富有就值得讚美歌頌嗎?
其實不是如此。
2、歌的前三段均是讚美之辭,而點題卻是落在末尾上。喧鬧的水聲使她心緒煩亂,她一方面希冀那姜水(愛情源泉)緩緩流來,澆灌她已乾枯的愛情心田,另一方面但她又希冀那個讀書郎快走,遠遠地離開她,不要擾亂她寧靜的生活。最後這一段充分表現出她的這種矛盾心理。
10樓:空閒的迷茫者
意思:寫其俊俏的臉蛋笑得很美,眉眼轉動得令人銷魂。之所以能夠成為膾炙人口的名句,妙處絕非「化靜為動、化美為媚」就可以窮盡。
選自《詩經·衛風·碩人》。
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣,翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鮪發發,葭菼揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅。
倩:笑靨美好。盼:
眼目黑白分明。原詩通過對「碩人」高貴出身和出嫁場面的描述,讚頌其容貌的美麗。這兩句寫其俊俏的臉蛋笑得很美,眉眼轉動得令人銷魂。
之所以能夠成為膾炙人口的名句,妙處絕非「化靜為動、化美為媚」就可以窮盡。比較《長恨歌》中的「回眸一笑百媚生」就可看出:兩句的關鍵都在於寫出了「碩人」的神韻與風度,而不在於寫出了佳人的美貌。
後人也多用這兩句來形容女性的神態美,曾高度評價其「生動之處,《洛神》之藍本也。」
【成語典故】巧笑倩兮,美目盼兮。
【成語釋意】巧笑的兩靨多好看,水靈的雙睛分外嬌。
【朝歌淵源】莊姜,是齊國公主,嫁到朝歌來,為衛侯之妻,是歷史上第一個因美貌而走進詩歌的女子。
11樓:琉璃
解釋:
倩:笑靨美好。盼:眼目黑白分明。
俊俏的臉蛋笑得很美,眉眼轉動得令人銷魂。
《衛風·碩人》是《詩經》裡一首讚美衛莊公夫人莊姜的詩,整首詩描寫的是,齊國美女莊姜出嫁給衛莊公時的容貌與裝飾之美。
全詩四章,最為人傳誦的是第二章:「手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。」
拓展資料:
出處:《詩經·衛風·碩人》。
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣,翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鮪發發,葭菼揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅。
[賞析] 《碩人》寫春秋時代衛望而卻步公夫人望而卻步姜從齊國嫁到衛國時的盛況。這七句詩集中描述望而卻步姜美麗的容貌。七句中有五句用比喻,有六句用排比。
通過一連串的比喻和排比,使形象更為逼真傳神,如一幅栩栩如生的美人圖。吳闓生《詩義會通》集舊評雲:「手如五句狀其貌,末二句並及性情,生動處《洛神》之藍本也。
」後來詩詞中描寫美女常用這些比喻,即源於此。
12樓:貓喵喵
這兩句寫其俊俏的臉蛋笑得很美,眉眼轉動得令人銷魂。之所以能夠成為膾炙人口的名句,妙處絕非「化靜為動、化美為媚」就可以窮盡。
倩:笑靨美好。盼:
眼目黑白分明。原詩通過對「碩人」高貴出身和出嫁場面的描述,讚頌其容貌的美麗。比較《長恨歌》中的「回眸一笑百媚生」就可看出,兩句的關鍵都在於寫出了「碩人」的神韻與風度,而不在於寫出了佳人的美貌。
後人也多用這兩句來形容女性的神態美,曾高度評價其「生動之處,《洛神》之藍本也。」
拓展內容
1、詩經名句「巧笑倩兮,美目盼兮。」出處
《詩經·國風·衛風·碩人》
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
2、譯文:
高大的人啊頭俊美,衣有錦緞但還崇尚麻紗衣。她是齊侯的子女,是衛侯的愛妻。她是太子的胞妹,還是邢侯的小姨,譚公還是她的妹夫。
她的手就象柔軟的小草,她的膚色就象那凝結的玉脂。她的脖頸潔白豐潤,她的牙齒象那瓠瓜的籽。豐滿前額彎彎的眉,迷人的笑好漂亮啊,美妙的眼睛眼波流動。
高大的人兒啊很散漫,她最喜悅在農郊。四匹壯馬驕首立,馬嚼上飄著大紅綃,插著雜亂的雉羽去迎朝陽。大夫見她肅然而退,她也不讓君王多操勞。
黃河之水浪滔滔,北流之水嘩嘩響。施設魚網水聲鬧,鯉魚鮪魚鬧翻騰,疏遠的荻草很修長。希冀那姜水心憂慮,希冀那讀書郎有離去。
3、賞析:
這是一首讚美山歌,讚美的是衛莊公夫人莊姜。《左傳·隱公三年》載:「衛莊公娶於齊東宮得臣之妹,曰莊姜。
美而無子,衛人所為賦《碩人》也。」為什麼要讚美她呢?僅僅是因為她的美貌和富有就值得讚美歌頌嗎?
其實不是如此。歌的前三段均是讚美之辭,而點題卻是落在末尾上。喧鬧的水聲使她心緒煩亂,她一方面希冀那姜水(愛情源泉)緩緩流來,澆灌她已乾枯的愛情心田,另一方面但她又希冀那個讀書郎快走,遠遠地離開她,不要擾亂她寧靜的生活。
最後這一段充分表現出她的這種矛盾心理。
人們為什麼要說這個事?而且還要編成歌吟唱?其實整首山歌所讚美的是她恪守一定的社會行為規範,選擇的是最佳行為方式,儘管她渴望愛情,渴望被愛,但她卻壓抑了內心的衝動,沒有去亂愛、泛愛。
比起春秋時期衛國衛靈公的夫人南子來說,莊姜也就顯得高尚得多了。這在當時不法之風盛行的衛國是很難得的一個人。
《詩經·衛風·碩人》:
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
這首詩據說是寫衛莊公夫人莊姜的,而上面這幾句是專門形容她的美貌的。前面五句,用的都是比喻。說莊姜的手就像初生白茅的嫩芽,**像凍結的油脂,脖頸像天牛的幼蟲又長又白又豐潤,牙齒像葫蘆的籽一樣又白又整齊。
螓是一種小昆蟲,像蟬,但是比蟬小,其額頭廣而方正,本詩用它來比喻莊姜的額頭。蛾是指蠶蛾,其觸鬚細長而彎曲,詩裡用來形容莊姜的眉毛。
在《詩經》時代,上面這些動植物都是生活中常見的東西,所以詩人很容易地發生聯想,用來比喻一位美人。而我們今天的讀者,對於這些東西已經頗為隔膜,對這些比喻就不容易理解了。我們很難想象,怎麼可以用天牛的幼蟲(蝤蠐)來形容一位美女的脖子呢?
那軟趴趴、肥膩膩的樣子,不會敗壞我們心目中美女的形象嗎?我們今天也絕不會用某種昆蟲來比喻女子的額頭。不過經典就是經典,時間的淘洗沖刷,並沒有讓這首詩的比喻褪色,也不能阻礙「手如柔荑」、「膚如凝脂」成為盡人皆知的成語。
直到今天,我們形容女子的眉毛又細又彎,也仍然喜歡用「蛾眉」二字。
不過,最令後人印象深刻的,還是後面的那兩句:「巧笑倩兮,美目盼兮。」倩,《毛傳》:
「好口輔也。」就是說口頰一帶非常好看,笑起來可能還有小酒窩。盼,《毛傳》:
「黑白分。」《論語·八佾》裡引用了這句話,馬融注:「盼,動目貌。
」把這兩個註解的意思綜合起來看,美目盼兮,就是說眼睛黑白分明,轉動的時候特別清澈美麗,嫵媚動人。
巧笑倩兮,美目盼兮出自,巧笑倩兮 美目盼兮。一樣的詩詞是什麼
巧笑倩兮,美目盼兮。選自 詩經 衛風 碩人 子夏問曰 巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮 何謂也?子曰 繪事後素。曰 禮後乎?子曰 起予者商也,始可與言詩已矣。註釋 1 巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮 前兩句見 詩經 衛風 碩人 篇。倩,音 qi n,笑得好看。兮,語助詞,相當於 啊 盼 眼睛黑白分明。...
女生巧笑倩兮,美目盼兮是什麼樣子
巧笑的兩靨多好看,水靈的雙睛分外嬌。就是這個樣子,很美。雙手chu下巴,傻笑的樣子。想象一下劉亦菲微微笑的樣子,基本上就是這樣了 看看 這個 巧笑倩兮,美目盼兮,彼美人兮,西方之人兮 是什麼意思 巧可說是抄 輕巧,乖巧,巧笑就是微笑襲,甜甜一笑,倩就是美麗,迷人的樣子 美目就是眼晴很漂亮,很好看,盼...
巧笑倩兮美目盼兮素以為絢兮白話含義
子夏問曰 bai巧笑倩兮,美目du盼兮,素以zhi為絢兮 1 何謂也?子dao曰 繪事後版素 2 曰 禮後乎?子曰 權 起予者商也 3 始可與言詩已矣。註釋 1 巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮 前兩句見 詩經 衛風 碩人 篇。倩,音 qi n,笑得好看。兮,語助詞,相當於 啊 盼 眼睛黑白分明。絢,...