蘭亭集序是取捨萬殊還是趣舍萬殊

2021-03-07 00:50:30 字數 4321 閱讀 8051

1樓:匿名使用者

《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》。東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政**,在山陰(今浙江紹興)蘭亭「修禊」,會上各人做詩,王羲之為他們的詩寫的序文手稿。《蘭亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發作者對於生死無常的感慨。

2樓:匿名使用者

趣舍萬殊 「趣」 同「取」

3樓:諸葛子微

雖取捨萬殊, 靜躁不同, 當其欣於所遇, 暫得於己, 快然自足

永和(1)九年,歲在癸丑,暮春(2)之初,會於會(kuài)稽(3)山陰之蘭亭,修禊(xì)(4)事也。群賢(5)畢至(6),少長(zhǎng)(7)鹹(8)集。此地有崇山峻嶺(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映帶(12)左右,引以為流觴(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。

雖無絲竹管絃之盛(15),一觴一詠(16),亦足以暢敘幽情(17)。 是日也(18),天朗氣清,惠風(19)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛(20),所以(21)遊目騁(22)懷,足以極(23)視聽之娛,信(24)可樂也。

夫人之相與,俯仰一世(25)。或取諸(26)懷抱,悟言(27)一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外(28)。雖趣舍萬殊(29),靜躁(30)不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然(31)自足,曾不知老之將至(32);及其所之既倦(33),情隨事遷(34),感慨系之(35)矣。

向(36)之所欣,俯仰之間,已為陳跡(37),猶不能不以之興懷(38),況修短隨化(39),終期(40)於盡!古人云:「死生亦大矣」(41),豈不痛哉!

每覽昔人興感之由,若合一契(42),未嘗不臨文嗟悼(jiē dào)(43),不能喻(44)之於懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作(45)。後之視今,亦猶今之視昔,悲夫!

故列敘時人(46),錄其所述(47),雖世殊事異(48),所以興懷,其致一也(49)。後之覽者(50),亦將有感於斯文(51)。

《蘭亭集序》 「趣舍萬殊」 解釋

4樓:匿名使用者

趣,通趨,趨向、追求的意思。

舍,捨棄

趣舍萬殊:每個人所追求和捨棄的東西都不相同。即每個人的性格、志趣千差萬別。

欣於所遇,取捨萬殊什麼意思

5樓:飠某

當其欣於所遇,快然於己,不知老之將至。

雖取捨萬殊,靜躁不同。

原文是這樣的嗎?蘭亭集序我記不太清了。

欣於所遇是,當某個人遇見了自己很滿意的事物或者東西。

取捨萬殊是,追求的東西各有不用。

雖趣舍萬殊中的趣是什麼意思?

6樓:匿名使用者

趣,通「取」。趣舍,即取捨。趣(qū)舍萬殊:各有各的愛好。

一、原文

雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至。

二、譯文

雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得。感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來。

三、出處

《蘭亭集序》

擴充套件資料

一、創作背景

晉穆帝永和九年(353年)農曆三月初三,「初渡浙江有終焉之志」的王羲之,曾在會稽山陰的蘭亭(今紹興城外的蘭渚山下),與名流高士謝安、孫綽等四十一人舉行風雅集會。與會者臨流賦詩,各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會的召集人,德高望重的王羲之寫一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。

二、作品賞析

本文描繪了蘭亭的景緻和王羲之等人集會的樂趣,抒發了作者盛事不常、「修短隨化,終期於盡」的感嘆。作者時喜時悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激盪,再由激盪而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作。

三、作者簡介

王羲之(303—361年)漢族,字逸少,號澹齋,原籍琅琊臨沂(今屬山東臨沂),後遷居山陰(今浙江紹興),因王羲之曾任右將軍,世稱「王右軍」、「王會稽」。

王兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣採眾長,備精諸體,冶於一爐,擺脫了漢魏筆風,自成一家,影響深遠,創造出「天質自然,丰神蓋代」的行書,代表作品有:楷書《樂毅論》、《黃庭經》、草書《十七帖》、行書《姨母帖》《快雪時晴帖》、《喪亂帖》、行楷書《蘭亭集序》等。

是東晉的書法家,被後人尊為「書聖」,與兒子王獻之合稱「二王」。

7樓:匿名使用者

趣舍,即取捨,愛好。趣,通「取」。

趣(qǔ)舍萬殊:各有各的愛好。

[出處]雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至。(《蘭亭集序》王羲之)

[翻譯]儘管人們的愛好千差萬別,或好靜,或好動,也不相同,(可是又都有這樣的體驗)當他們對所接觸的事物感到高興時,自己所要的東西暫時得到了,快樂而自足,竟不覺得衰老即將到來。

8樓:匿名使用者

趣舍萬殊 「趣」通「取」,取向。或通「趨」,趨向。屬通假字

「雖趣舍萬殊」中的趣讀幾聲呢?

9樓:新石家莊

雖趣(通「趨」,念第三聲)舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰...

出自蘭亭序

蘭亭集序中賞析"雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快熱自足,

10樓:郝俊發都濰

蘭亭集序中賞析"雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快熱自足,

趣舍萬殊的趣字通趨還是取

11樓:匿名使用者

是蘭亭集序裡的句子:雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至。

趣舍,即取捨,愛好。趣,通「取」。趣(qǔ)舍萬殊 意思是 各有各的愛好。

上面那句話的意思是 儘管人們的愛好千差萬別,或好靜,或好動,也不相同,(可是又都有這樣的體驗)當他們對所接觸的事物感到高興時,自己所要的東西暫時得到了,快樂而自足,竟不覺得衰老即將到來。

雖趣舍萬殊,靜燥不同, 當其欣於所遇,贊得於已,快然自足,曾不知老之將至

12樓:匿名使用者

雖然他們或內或外的取捨千差萬別,好靜好動的性格各不相同,但當他們遇到可喜的事情,得意於一時,感到欣然自足時,竟然都會忘記衰老即將要到來之事。

13樓:三尋半生

雖然(他們的)取捨愛好各不相同,安靜與躁動也不同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時間感到高興和快樂,竟不知道老年將要到來。

14樓:遼源襪子批發

年齡不是問題,重要的是「欣於所遇、快然自足」便足以!

15樓:匿名使用者

雖然取捨愛好各不相同,安靜與躁動不同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得,感到高興和自足,不覺得老年即將到來。

16樓:埋葬_悻福

蘭亭集序

雖然他們或內或外的取捨千差萬別,好動好靜的性格各有不同,但當他們遇到可喜的事情,得意於一時,感到欣然自足時,竟然都會忘記衰老即將要到來的事情。

《蘭亭集序》中「雖趣舍萬殊靜噪不同。」中的「雖」是翻譯成「即使盡管」還是「雖然」?

17樓:cufe五月

翻譯成儘管更合適些,但翻譯成雖然也沒有問題。

原文蘭亭集序:

永和九年,歲在癸(guǐ)醜,暮春之初,會於會(kuài)稽山陰之蘭亭,修禊(xì)事也。群賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹, 又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴(shāng)曲水,列坐其次。

雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

編輯本段翻譯

永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士們)在會稽郡山陰縣的蘭亭聚會,到水邊進行消災求福的活動。許多有聲望有才氣的人都來了,有年輕的,也有年長的。這裡有高大的山和險峻的嶺,有茂密的樹林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右輝映環繞。

把水引到(亭中)的環形水渠裡來,讓酒杯飄流水上(供人們取飲)。人們在曲水旁邊排列而坐,雖然沒有管絃齊奏的盛況,(可是)一邊飲酒一邊賦詩,也足以痛快地表達各自埋藏在心中的情懷。

《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》。東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政**,在山陰(今浙江紹興)蘭亭「修禊」,會上各人做詩,王羲之為他們的詩寫的序文手稿。

《蘭亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發作者對於生死無常的感慨。

蘭亭集序誰寫的,(蘭亭集序)是誰寫的?

王羲之 東晉時期著名書法家 王羲之 303年 361年,一作321年 379年 字逸少,漢族,東版晉時期著名書法家,有 書 權聖 之稱。琅琊 今屬山東臨沂 人,後遷會稽山陰 今浙江紹興 晚年隱居剡縣金庭。歷任祕書郞 寧遠將軍 江州刺史,後為會稽內史,領右將軍。其書法兼善隸 草 楷 行各體,精研體勢,...

《蘭亭集序》是誰寫的

蘭亭集 序 是東晉時期著名書法家 有 書聖 之稱的 王羲之 寫的 蘭回亭集答序 又名 蘭亭宴集序 蘭亭序 臨河序 禊序 和 禊貼 東晉穆帝永和九年 公元353年 三月三日,王羲之與謝安 孫綽等四十一位軍政 在山陰 今浙江紹興 蘭亭 修禊 會上各人做詩,王羲之為他們的詩寫的序文手稿。蘭亭序 中記敘蘭亭...

男生送女生蘭亭序集中的雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,曾不知老之將至。啥意

蘭亭集序 又名 蘭亭宴集序 蘭亭序 臨河序 禊序 和 禊貼 東晉穆帝永和九年 公元353年 三月三日,王羲之與謝安 孫綽等四十一位軍政 在山陰 今浙江紹興 蘭亭 修禊 會上各人做詩,王羲之為他們的詩寫的序文手稿。蘭亭序 中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發作者對於生死無常的感慨。蘭亭集序中賞...