take與bring的區別,以及怎麼用

2021-03-07 06:28:02 字數 6572 閱讀 6380

1樓:亻怎奈何

bring 一般有「把。。帶過來,拿過來」的意思而take 是「把。。帶走,帶離這裡」的意思通俗點理解

例如兩個在正在某地方對話,

那如果是把東西從這裡地方帶走,就是take。

take the book to hiim 把書帶去給他。

如果是把東西從別的地方帶過來正在對話的這個地方,就是bring。

bring your book here。

2樓:楊詩穎

都含「拿」、「帶」、「取」的意思。

bring 指「從別處把東西或人帶來」、「拿來」(bring sth to sp), 如:

he brought a new book with him.

他帶來一本新書。

take 指「把東西帶走或拿走」(take sth to sp), 如:

please take the letter to the post office.

請把這封信送到郵局去。

3樓:擇丿荇

簡單來說,take是「帶去」,就是把某物從現在原處帶到另一個地方。如:please remember to take the book to school.請記得把書帶去學校。

bring是「帶來」的意思,把某物從另一個地方帶到現有的地方。could bring some drink to the party?你可以帶些飲料來聚會嗎?

【希望可以幫到你。】

take與bring的區別及用法。

4樓:亻怎奈何

bring 一般有「把

bai。。帶過來,拿du過來」的意思

而zhitake 是「把。。帶dao走,帶離這專裡」的意思

通俗點理解

例如屬兩個在正在某地方對話,

那如果是把東西從這裡地方帶走,就是take。

take the book to hiim 把書帶去給他。

如果是把東西從別的地方帶過來正在對話的這個地方,就是bring。

bring your book here。

5樓:匿名使用者

take帶走,bring帶來,以說話人或者描寫物件的地點為起點

6樓:匿名使用者

詞語辨析:get,bring,take,carry和fetch的用法及區別,你知道嗎?

7樓:考

更廣泛的沒有股份已公開

bring與take的區別

8樓:丁丁的百

二者區別為:

1、bring 指「從別處把東西或人帶來」、「拿來」;

如: he brought a new book with him.

他帶來一本新書。

2、take 指「把東西帶走或拿走」。

如: please take the letter to the post office.

請把這封信送到郵局去。

由此可見:兩者方向相反,帶來還是帶走要站在主語的角度去考慮。

擴充套件資料

其他類似詞有:

1、carry表示搬運,也可以表示「肩挑」、「手提」,強調動作的移動性,不強調方向。

例句: he often carries water for the old man.

他經常從這個男人那裡挑水。

2、get為「拿」、「取」指說話人所在地出發,把人或物帶回原處,表示動作的往返。

例句: can you get me some water?

你可以拿一些水給我嗎?

9樓:杲昕

向你同學說的那樣按人稱區分市不對的

bring 意思是帶來 是把東西帶到說話人的方向或所在地take 意思是帶走 是把東西從說話人的所在地或者方向帶到其它的地方

他們為野餐帶來一點食物用的是bring 是因為是相對於說話人本人所說的,和語境有關,說話人正在舉辦或者參加這個野餐,別人把食物帶到說話人的野餐處來,所以用bring了

bring sb sth=bring sth to sbtake sb sth = take sth to sb

10樓:n懂悠悠寂寞

最佳答案最主要的區別就是:

take是帶走 bring是帶來

舉個例子

例如: bring me your dictionary tomorrow.明天把你的詞典給我拿來。

例如:can you help me take the books to the classroom?

11樓:快樂的三條魚

take和bring和人稱是沒有關係的。如i want to take my books home.

bring my books to me.

第一句是書在這裡,拿到那裡,(家)

第二句書不在我這裡,從那裡拿給我(這裡)

12樓:wy淺淺

不對 此處應該填 bring 因為bring是帶來,而take是拿走 而不是說認為第一,二人稱用bring,而第三人稱用take。這個地方多加練習就會好。。。。

13樓:楊哲茜

bring 帶來

take 帶去

動作的方向相反

14樓:匿名使用者

這樣理解肯定是不對的。bring 和take 只是在方向上的區別,不存在人稱上的用法區別。「bring」是 from there to here ,「take 」是 from here to there。

15樓:匿名使用者

they take some food for a pi**ic說得是為野炊帶去食物吧!有時候兩個詞其實含義區分沒那麼細,是可以互換的,沒有第一人稱用什麼第二人稱用什麼一說

16樓:初中英語小課堂

bring和take的含義,你知道嗎?

17樓:頻信可癸

bring

「把...帶過來,拿過來」的意思如:

bring

your

coat

here

把它帶過來這裡,拿過來這裡,

而take

是「把...帶走,帶離這裡」的意思

take

away

your

coat

把你的大衣帶走,帶離開這裡

18樓:亓官永修甘鵑

take

是帶去,帶走的意思,和bring相反,指從說話者所在地把某人或某物帶去或者帶走.

eg.someone

hastaken

mybook.

bring

是帶來,拿來,取來的意思.指從別處把某人或某物帶到或拿到說話者所在的地方來.

eg.why

don't

youbring

himalong?

19樓:釗潔迮姬

意思和用法都是一樣的

bring

...to

take

...to

區別在於方向上的不用,前者是帶來「由遠及近」。

後者是帶走,「由近及遠」

20樓:靖宸薄奧

bring

take

fetch

getcarry

都含「拿」、「帶」、「取」的意思。

bring

指「從別處把東

西或人帶來」、「拿來」,

如:he

brought

anew

book

with

him.

他帶來一本新書。

take

指「把東西帶走或拿走」,

如:please

take

theletter

tothe

post

office.

請把這封信送到郵局去。

fetch

指「到別處去把某人或某物帶來或拿來」,

如:she

hasgone

tofetch

water.

她去打水去了。

get是常用詞,

多用於口語,

與fetch

同義,go

andget

some

water.

去打些水來。

carry

指「隨身攜帶(不說明固定方向)」,

有時含有「負擔」的意思,

如:let

mecarry

thebox

foryou.

請讓我替你拿這個箱子。

21樓:羽珂羅昕

take是從說話者所在的地方帶到其他的地方去,也就是「帶走」

please

take

this

book

toschool

bring是從其他的地方帶到說話者所在的地方去,也就是「帶來」

youmust

bring

ithere

today.

這是最好的區別方法。樓主還有不懂的請追問。

bring和take的區別

22樓:破碎的沙漏的愛

區別一:含義不同

1、take帶去(從這裡帶到

另一個地方)

i'll take you home.

我會帶你回版家的

2、bring帶來(從另一個地方帶到這裡)權

would you like me to bring anything to the party?

你希望我帶什麼東西來派對嗎?

區別二:用法不同

1、take 簡單說就是把某個東西或某人,從這裡帶去另一個地方。

例 don't f***et to take your umbrella.

別忘記帶走你的傘。

2、bring 簡單說就是把某個東西,從另一個地方帶來這裡。

例 would you like me to bring anything to the party?

你希望我帶什麼東西來派對嗎?

區別三:主動性不同

1、take可以表示主動的移動。

i'm taking the kids to the cinema tonight.

今晚我要帶孩子們去看電影。

2、bring則表示跟隨一起移動。

would you like to ***e with usand bring susie?

你願意和我們帶上蘇西跟我們去嗎?

23樓:俠劍天涯

bring指從說話人所在的地方拿來,一般與here連用

take指從說話人所在或將在的地方拿走`帶走回,它所表示的方答向與bring相反,一般與there連用

如果還不明白 你可以這麼記"拿到這裡用bring,拿到(拿走)那裡用take"bring sth here take sth there

24樓:匿名使用者

bring是帶來,take是帶走。強調趨勢的不一致,bring越來越近,take越來越遠。

25樓:匿名使用者

簡潔明瞭地說

bring指帶走,攜帶bring sth. to sp.

take指帶來,意思恰恰相反

26樓:初中英語小課堂

bring和take的含義,你知道嗎?

take和bring的用法區別,具體

27樓:匿名使用者

take表示帶過去。比方說你在家中

,然後要take your books to the schoolbring表示帶回來。比方說你在學校專,然後說 bring your books to the school,意思是從家中屬把書帶回學校。

不懂追問哈,希望能被採納^^

28樓:匿名使用者

bring

意思是帶來,復拿來,取

制來,指從別處把bai某人或某物帶到或拿到說話du者所在的地點來。例如zhi:dao

29樓:匿名使用者

take意思是帶去、拿到,是指從這裡帶到別處,如:who has taken my book?

bring意思是帶來、拿來,是指從別處帶到這裡,如:please bring me the book。

30樓:匿名使用者

簡單來說take 是你去拿 什麼東西bring 是別人拿來

31樓:匿名使用者

take是從這裡帶到別處。bring是從別處帶到這裡。

32樓:臧禹樊俠

bring是帶來.take是拿走.帶走之意.此題中是'可以把泰迪熊帶來學校.'學校是接收熊的主體.所以用bring

get與take的區別,take和get有啥子區別,各在什麼情況下使用,

get 獲得 得到 到達 動作方向性不明顯,可以是多方向 take 帶走 攜帶。主要指 帶離說話者所在地 即由此及彼。get off有離開的意思,起飛實際也是離開,所以get off在適當的上下文可能會隱含起飛的意思,但不能直接翻譯為起飛。take off有明確的起飛的意思,這些都是一種約定俗成。t...

of與for的區別以及用法,of和for的用法和區別?

只能這樣解釋了。of表示所屬關係 for表示目的關係 親 祝你學習進步,每天都開心v v!望採納,thx 英語中的to of和for 有什麼使用上的區別 to of for的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同一 指代不同 1 to 向,朝。2 of 屬於 某人 3 for 對,供。二 用法不同 ...

謂語動詞與非謂語動詞的區別以及各自的用法 簡單一點,3句話概

謂語動詞就是實意動詞和be動詞,直接作句子的謂語 非謂語動詞包括不定式 動名詞 分詞,不能直接做謂語,可以做其他句子成分 謂語動詞bai就是說明時態的du,放在主語後面。時態zhi不同,動dao詞形式不同。例如原形專是屬現在時,be doing是進行時,will do是將來時等等 非謂語動詞,顧名思...