1樓:116貝貝愛
えてくれてありがとうございます
羅馬音:ete kurete arigatōgozaimasu
語法:基本的な意味は「通知、告知」であり、同類動詞として用いる場合、名詞または代名詞を目的語とし、二重目的語にも接続することができ、直接目的語は疑問詞を伴う動詞によって不定形とすることができる。
例如:ありがとうございます。サキントさんは答えました。情報ありがとうございます。
謝謝您啦,薩金特回答說。謝謝您提供的資訊。
近義詞:お知らせありがとうございます
お知らせありがとうございます
羅馬音:oshirase arigatōgozaimasu
釋義:感謝告知。
語法:基本的な意味は「通知、報告」で、あることを誰かに教えたり、ある事件を大眾に公開したりすることを指し、上司から部下に対する「通知」を指すことができます。
例句:これらの情報を教えてくれてありがとうございます。全部分かりました。必ず時間通りに検問所に行きます。
2樓:末你要
日語說法為:えてくれてありがとうございます。
按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語,作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。
照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。
語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標誌著一個句子的話題或主題。
3樓:玄天づ楓
貴方のお知れせる、ありがとうございます
知らせる
【しらせる】【shiraseru】
【他動·二類】
1. 通知。(他人に通知して、その人が知るようにする。)
4樓:匿名使用者
ありがとうございます告知.
ありがとうございます的讀音是a li ga tou go zai ma si,但是要打出字來的話,要用羅馬字,有一點不同,是a ri ga tou go zai ma su。也就是說,聽起來像是si的音,但是打出來要用su,聽起來像是li的音,打出來要用ri,同型別的還有らりるれろ,它們讀起來是la li lu le lo,但是羅馬字是ra ri ru re ro。
あにかと的羅馬字是a ni ka to。
5樓:惟卿篤好
thanks for your kind reply.
noted with thanks.
thank you very much for your email.
6樓:神獸無敵
お知らせありがとうございました。
「感謝您的關心」用正式的日語敬語應該怎麼說?
7樓:116貝貝愛
羅馬音:okidukai makotoni arigatou gozaimasu
語法:1、「関連する」とは、人(モノ、モノ)間のつながりと影響を指し、拡張子は「ケア」、「懸念」、「心配」、「心配」を指します。「與…有關」,指人〔物,事物〕之間的聯絡與影響,引申可指「關心」「關切」「使擔憂」「使煩惱」。
2、審判員の再帰代名詞と組み合わせて使用されることが多く、「ケア、注意」を名詞、代名詞、または名詞句として対象として示します。 パッシブ構造に使用できます。常與指人的反身代詞連用,表示「關心,關注」接名詞、代詞或名詞從句作賓語。
可用於被動結構。
用法:1、誰かがやったことや與えたことに対して、言葉や言葉で感謝を表すために「ありがとう」と「ありがとう」に使われます。用於「謝謝」「感謝」,指因某人所做的事或所給予的東西而在口頭或文字上表示感謝。
2、名詞または代名詞はオブジェクトとして使用され、複合オブジェクトも使用でき、そのオブジェクトは言語構造または動詞不定詞を補完します。 また、直接オブジェクトの二重オブジェクトとして使用することもできます。接名詞或代詞作賓語,還可接複合賓語,其賓語補足語結構或動詞不定式充當。
也可接從句作直接賓語的雙賓語。
3、主に他動詞として使用され、その後に名詞または代名詞がオブジェクトとして続きます。 パッシブ構造に使用できます。多用作及物動詞,後接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。
8樓:匿名使用者
お気遣い誠にありがとうございま
す。(おきづかいまこ回とにありがとうございます答)(okidukai makotoni arigatou gozaimasu.)
這個是最有禮貌
如果對方是你的朋友的話,
気に掛けてくれてありがとう。
(きにかけてくれてありがとう。)
(ki ni kaketekurete arigatou.)也ok。
9樓:匿名使用者
1.気に掛けてくれてありがとう。
きにかけてくれてありがとう。
2.気に掛けて頂いてどうもありがとうございます。
きにかけていただいてどうもありがとうございます。
2種都可以,2比1更尊敬。
10樓:匿名使用者
気にかけてくださってどうもありがとうございます。
請問謝謝您的**用日語怎麼說?
11樓:匿名使用者
如果是看電視節目的話
ご覧(らん)になっていただき、誠(まこと)にありがとうございます。
如果是參觀的話
ご見物(けんぶつ)、誠(まこと)にありがとうございます。
12樓:漢江東去
最地道、最通用的就是ありがとうございました。
翻譯不要生搬硬套。比方把「身體好」翻譯成英語不必要說:body is well,直接來個well就ok了。
13樓:匿名使用者
ご観覧ありがとうございました
14樓:匿名使用者
直接,有難うございました。
所有服務行業,都可以這麼說的。
15樓:宰嘉歆謇運
幾乎沒有日本人會說這句話。日本人特謙虛,被人誇獎了一般都說:
1)****,沒那回事
いいえ、そんなことはないですよ。/いいえ、とんでもないです。
2)沒什麼了不起的
たいしたことはないですよ。
如果你說謝謝誇獎,日本人可能會嚇一跳,一是覺得你太不謙虛了,再就是意識到你是外國人,日語不地道。所以最好別說這句話。
特別感謝您能理解我 這句話用日語敬語怎麼說?要特別誠懇,特別尊敬的說法
16樓:匿名使用者
幹嘛要整得這麼複雜,他就像我們中文一樣,敬語就那樣,至於誠懇,尊敬就看你說話時的語氣了。この前にの理解するのことは、本當の本當に、どうもありがとうございました。
17樓:匿名使用者
更加書面的話,
ご理解いた
だき、誠にありがとうございます。
go ri kai wo itadaki,makoto ni arigatougozaimasu.
口頭郵件都可以,
ご理解いただき、(本當に)ありがとうございます。
go ri kai wo itadaki,honnto ni arigatougozaimasu.
18樓:水和泥巴
よく理解してくれます
非常感謝您的支付(付款)!日語用尊敬語說怎麼說?對顧客那種
19樓:匿名使用者
首先日語裡就沒有這種表達方式。一般都說收到您的多少多少錢,謝謝。如果有找零的話,會告訴你找你多少錢。
舉例說明:客人買了13800日元的東西,付給店家14000日元,店員會說:「一萬四千円をお預かりさせて頂きます。
」找給客人200日元的時候,會說「200円の小遣い(お返し)」然後會補充上一句「どうもありがとうございました。」
20樓:匿名使用者
1.お支払い (決済) ありがとうございます
2.あなたの支払に感謝する
21樓:匿名使用者
お支払いどうもありがとうございました。
22樓:匿名使用者
ご註文、ありがとうございます
日語謝謝你的提醒怎麼說,請問“感謝您的告知”用日語怎麼說?
注意 羅馬音 itadaki arigatou goza imasuni ch i e kudasai 語法 表示 提醒注意未來的事 基本的 意味 一定 媒介 刺激 何 思 出 全 忘 一時的 思 出 人 思 出 呼 起 外部 人 物事 例如 公 場 學校 姿 表 注意 老師提醒我們,在公眾場合,我...
感謝您的關注,英語怎麼說,感謝您的一直關注用英語怎麼說
thank you for your attention.感謝您的一直關注用英語怎麼說?內thanks for your continued attention to our company.continued 持續的 attention 注意容,關注.thanks for your consist...
請您查收如何用日語敬語說,感謝您的關心用正式的日語敬語應該怎麼說
請您查收可以說 確認 但是,沒頭沒腦的,總得告訴人家查收什麼版。如果是說查收附件權,添付 確認 如果是查收包裹,配送狀況 確認 如果是查收款項,入金 確認 査収 願 感謝您的關心 用正式的日語敬語應該怎麼說?羅馬音 okidukai makotoni arigatou gozaimasu 語法 1 ...