1樓:匿名使用者
朝ご飯-訓讀
朝食-音讀
晝ごはん-訓讀
晝食(ちゅうしょく)-音讀
晩ご飯-訓讀
夕食(ゆうしょく)-音讀
一般情況是兩個訓讀的單個字組成一個訓讀的詞語。
2樓:匿名使用者
朝食(ちょうしょく)、晝食(ちゅうしょく)、夕食(ゆうしょく)/晩餐(ばんさん):
漢語(かんご、日本語の中の中國由來の漢字語)、音読み、丁寧な言い方、公式な言い方
特に「晩餐」(ばんさん)は特別丁寧&公式で、日常は使いません。
使用頻度が更に少ない「午餐」(ごさん)もあります。「朝餐」は全く使いません(=日本語にありません)。
朝ご飯(あさごはん)、晝ご飯(ひるごはん)、夕ご飯(ゆうごはん)/晩ご飯(ばんごはん):
大和言葉(やまとことば、漢語伝來以前から続く日本語固有語彙)、訓読み、丁寧な言い方、非公式な言い方→丁寧ですが非公式で、やや子供っぽい言い方です。
「晝ご飯」は「お晝ご飯」とも呼ばれ、特に女言葉では「お晝」と省略されることが多いです。(「おxx」が全て女言葉ではありませんが、日本語の女言葉は「おxx」が多い)
「朝ご飯」「晩ご飯」は、省略する場合「お」が付かずに「朝」「晩」となります。
例)我が家では、朝は毎日パンです。
最近胃もたれするので、晩に油っぽいものは嫌だなぁ。
朝飯(あさめし)、晝飯(ひるめし)、晩飯(ばんめし):
大和言葉、訓読み、亂暴な(丁寧ではない)言い方、非公式な言い方、男言葉(おとこことば)→男性のみが、非公式な場で使います。目上の人には使いません。
ブレックファースト(breakfast):使いません。
ランチ(lunch):日常語になりました。「お晝」=「お晝ご飯」と同じ意味でよく使います。
サッパー(supper):全く使いません。
ディナー(dinner):豪華な西洋料理を食べに行く、という意味でたまに使います。
以上、日本語の食事の種類は、大體こんな狀況でしょうかね。
3樓:od咖啡貓
就lz的日語水平階段來說,可以簡單看詞本身來判斷。
詞語中有假名出現的一般為日本人創造的讀法---訓讀,沒有假名的一般為沿襲中國古語發音的讀法---音讀,掌握這個就可以分開百分之**十了,
當然還有一些是特殊的,一半音讀一半訓讀,但佔極少數。
兩個訓讀的單個字是可以能組成一個訓讀的詞語的。
比如【明日】ぁした
4樓:匿名使用者
訓讀就是日本人本民族的說法,音讀是中國傳過去的。
因此音讀的讀音跟中文相近。
【朝ご飯】是訓讀,【朝食】是音讀。
午飯:晝ご飯(訓讀),中食(音讀)
晚飯:晩ご飯(訓讀),夕食(音讀)
兩個訓讀的單個字也能組成一個訓讀的詞語,只是暫時我還沒想到什麼例子- -!...
陸游是哪個朝代王維是哪個朝代李白是哪個朝代杜浦是哪個朝代白居易是哪個朝代
陸游 宋朝詩人 王維 杜甫 李白 白居易四人都是唐朝詩人 陸游 1125年 1210年 字務觀,號放翁,漢族,越州山陰 今紹興 人,南宋文學家 史學家 愛國詩人。王維 701年 761年,一說699年 761年 漢族,唐朝河東蒲州 今山西運城 人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人 畫家,字摩詰,號摩詰居士...
歷史上笠陽公主是哪個朝代,盤陽公主是哪個朝代
歷史上沒有笠陽公主,蒞陽長公主是海宴 琅琊榜 中的人物,梁帝之妹,謝玉之妻,蕭景睿等人之母。人物經歷。與大楚質子宇文霖暗生情愫,卻被人陷害,誤服 情絲繞 失身於謝玉,被迫下嫁。告訴梅長蘇有人慾重施 情絲繞 於霓凰,希望他能救霓凰。公開謝玉手書,使當年赤焰舊案有了雪冤的契機。歷史上沒有笠陽公主,笠陽公...
有的,呂不韋那個朝代,不叫皇帝,呂不韋是哪個朝代的人
那時候都叫王,秦始皇統一全國後為了顯示他的豐功偉績,不想再當王,就叫皇帝了,一直用到清朝!秦朝 公元前258年,呂不韋到邯鄲經商,見到人質於趙的秦國王孫異人 後改名楚 認為 奇貨可居 遂予重金資助,並西入咸陽,遊說秦太子安國君寵姬華陽夫人,立子楚為嫡嗣。後子楚與呂不韋逃歸秦國。安國君繼立為孝文王,子...