1樓:風の寂寥
動詞てほしい是要求抄別人幫你做事,前面接的是動詞.在你覺得對方為你做這件事是很理所應當的時候用,比如說上司對下屬,客戶對服務生等
例:この書類をコピーしてほしい。
名詞がほしい 是說我想要什麼東西。
(僕は)おかねがほしい。(僕は)ビールがほしい。
動詞たい 是告訴別人我想幹什麼,只是單純的表示你的想法,而並沒有要求別人去做等意思
めしをくいたい..
2樓:
~てほしい
前面一般是動詞
表示希望別人為自己做某事
~がほしい
前面跟名詞
表示想要「が」前面所提示的那樣東西
~たい表示自己想做某事
基本應該是這樣吧...
3樓:匿名使用者
都是第一人稱的bai。
てほしい 前面加動du詞,希zhi望達到的結果。daoがほしい 前面加專名詞,希望得到的物品。屬たい 前面加動詞,自己想幹什麼。。。。
還有一個是 たがる 是別人想幹 什麼。。。
還有ほしがる。跟上面的道理一樣,只是這個是別人想得到的。
4樓:匿名使用者
動詞て形+ほしbai
い:(望む)
du「希望」,「願意」的zhi意思。
名詞dao+が+ほしい專:(得たい)「想要。。屬。」的意思。
動詞ます形+たい:
①話し手の希望を表す:說話的人表示「想要。。。」的意思。例如:酒が飲み~/想喝酒
②他者の希望を推測して言う:說話人對說話物件(第三方)的猜測。例如:買いたければ買ってもいい/你要想買也可以買
③相手に対する希望:說話人對說話物件的希望。例如:明日來られ~/請您明天來
5樓:匿名使用者
動詞+てほしい 他人為主語
名詞+がほしい
動詞+たい 我為主語
日語和這兩個詞?我不太懂日語和這兩個詞是什麼意思?
和 還是有明顯區別。首先,是助詞,是副詞。它們的相同之處也就在表示 只 這個意思時,表示其他意思時就更不用說了。而就表示 只 這個意思時,兩者也是不同的。是接在動詞或名詞前面,則接在動詞終止形或體言 名詞之類的 後面。並且,在表示 只 這個意思時,和 還成對使用。希望能幫到你 表示 限定除此以外,沒...
外形與外貌兩詞的用法,外形和外型這兩個詞的意思一樣嗎?
外形與外貌都是名詞,用法如下 外形的用法 1 你能描述這件禮物的外形嗎?2 這個盒子的外形是正方形。外型的用法 1 這個女孩的外型很優雅。2 看那個帥哥,外型很酷。外貌 外表形象 這是個外貌並不引人注目,卻相當能幹的人。外形 外表的形狀 樣子 人們改變了鏡片的外形和力量直到可以看清東西。擴充套件資料...
日語中和的區別,日語中 和 這兩個詞使用上有什麼區別嗎,還是可以混用的。
0 程 名 限度,分寸 例句 知 知道分寸程度 例句 真偽 真假程度 時間 數量等 大約,大概 例句 年 大約年紀 程 副助 接各種詞的原形後。表示大體的數量 大約,左右 例句 家 駅 十分 歩 我家在從車站步行十分鐘左右的地方 與否定語相呼應表示 最 再沒有比這個更 例句 食 再沒有吃過比這個更好...