《詩經 黍離》表達了怎樣的主題

2021-03-11 12:38:08 字數 910 閱讀 5757

1樓:翠代秋毓瑰

梅格妮virgo

:你好。

《王鳳黍離》bai:詩中所蘊含的那份du因時世變遷zhi所引起的憂dao

思是無可爭辯的,雖然從內詩本文中無法確見其具體背景,但其顯示的滄桑感帶給讀者的心靈震撼是值得細加體味的。這首詩中除了黍和稷是具體物象之外,都是空靈抽象的情境,抒情主體「我」具有很強的不確定性,基於這一點,欣賞者可根據自己不同的遭際從中尋找到與心靈相契的情感共鳴點。諸如物是人非之感,知音難覓之憾,世事滄桑之嘆,無不可藉此宣洩。

《容毛詩序》說周人東遷後行役到故都,見宗廟宮室,平為田地,遍種黍稷。他憂傷彷徨,「閔周室之顛覆」,因而作了這首詩。此說在舊說中最為通行。

另一方面,從詩教角度視之,正因其為大夫閔宗周之作,故得列於《王風》之首,此為詩說正統,不可不及。

2樓:匿名使用者

歷來被視為是悲悼故國的代表作,周大夫行役路過鎬京,看到埋沒在荒草中的舊時宗廟遺址,有感於周室的被顛覆,悲傷而作《黍離》。後來姜夔的揚州慢被其老師千巖老人成為有「黍離之悲」。

3樓:匿名使用者

詩篇一悽婉哀傷的情調,描繪出一個長期流亡在外的人的孤寂悲涼的心情,由寫景物到寫神態,一步步地展示出抒情主人公的悲苦情狀

4樓:匿名使用者

這是一首有感家國興亡的詩。作者為朝廷中大臣,他行役到此地,看到故室宗專廟盡變為禾屬黍悲愴不已,彷徨不忍離去。可能他曾對朝政發表過意見,但不被理解,以為他有什麼個人企圖,所以他感嘆說:

「知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。」現在國都已東遷洛邑,往事已不堪回首,他只能對天浩嘆:「悠悠蒼天,此何人哉?

」蒼天啊蒼天!這種狀況是誰造成的呢?這明明是因為周幽王的暴虐無道,政治腐敗,才導致狄人入侵,西周覆滅。

但詩人是周朝大臣,不便直說,就用反問句委婉地說出來。

《黍離》的翻譯,《詩經》中《黍離》的翻譯

那糜子一行行地排列,那高粱生出苗兒來。緩慢地走著,心中恍惚不安。瞭解我的人說我有憂愁,不瞭解我的人說我有所求。遙遠的的蒼天啊,這都是誰造成的呢?那糜子一行行地排列,那高粱抽出穗兒來。緩慢地走著,心中如酒醉般昏昏沉沉。瞭解我的人說我有憂愁,不瞭解我的人說我有所求。遙遠的的蒼天啊,這都是誰造成的呢?那糜...

《詩經 黍離》的思想感情基調是,《詩經 黍離》的思想感情基調

關於 黍離 一詩的主旨,雖然 詩序 說得明白 黍離,閔宗周也。周大夫行役,至於宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍。閔周室之顛覆,彷徨不忍去,而作是詩也。而且從此詩序於王風之首,確見其為編詩者之意旨。但歷來爭訟頗多,三家詩中韓 魯遺說與毛序異,宋儒程頤更有臆說以為 彼稷之苗 是彼后稷之苗。近人讀詩,新說迭出...

故人聚雞黍邀我至田家表達了詩人怎麼的情感

過故人莊 故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。詩文解釋 老友準備了豐盛的飯菜,邀我到他的田舍作客。幽美的村莊,四周綠樹環抱,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。推開窗子,面對著打穀場和菜圃,共飲美酒,閒談農務。告別時就又盼望著快到重陽佳節,那時我還要...