“中國”一詞是怎麼來的

2021-03-14 06:00:58 字數 4918 閱讀 7741

1樓:匿名使用者

古代,我們一直認為我們是世界的**,就稱自己是**之國,簡稱中國

“中華人民共和國”的名字來歷

2023年6月15日至19日,新政治協商會議籌備會在北平中南海勤政殿舉行第一次全體會議。***在會上宣告中華人民民主共和國成立,在致詞的最後,***連呼了三個口號,其中之一就是:中華人民民主共和國萬歲!

那麼,原擬的中華人民民主共和國的國號,又是怎樣改變為中華人民共和國這一正式國名的呢?這裡有一段故事,它凝聚了中國人民政治協商會議第一屆全體會議各位代表鄭重的商討和審慎的思慮。

當時,關於新中國的國體,已確定為工人階段(經過共產黨)領導的以工農聯盟為基礎的人民民主**。同時,確定新中國的政體,為實行民主集中制的人民代表大會制,不採取西方那種三權分立的議會制。這些有關建國的基本問題,經向新政協籌備會各方面代表宣傳和解釋而達成基本一致的意見。

只是對於即將誕生的新中國,還沒有一個正式名稱。中共**、***一般習慣用“中華人民民主共和國”的稱呼。與此相應,新政協籌備會提出議定和起草的組織條例中,就有成立中華人民民主共和國**之方案,指定由董必武領導的第四小組負責起草中華人民民主共和國**人民**組織法。

在新政協籌備會起草各項檔案的過程中,一些代表對這個原擬的國名提出了不同的看法。雷潔瓊發言說,如果國名太長,用時不用全稱即得註明是簡稱。黃炎培、張志讓兩先生的意見被整理成書面報告,提出:

“我國國名似可將原擬中華人民民主共和國改為中華人民民主國簡稱中華**或中華民主國。將來進入社會主義階段即可改稱中華社會主義民主國。”清華大學教授張奚若先生對原擬國名提出質疑,發表了第三種意見。

張奚若說:“有幾位老先生嫌中華人民民主共和國的名字太長,他們說應該去掉民主二字,我看叫中華人民共和國好。”

第四小組把關於國名的意見歸納了三種名稱,留待**組織法起草委員會去斟酌。經8月17日小組第三次全體會議修正通過為組織法的初步草案。在這個初步草案裡,新的國名去掉了“民主”二字。

9月22日,董必武在中國人民政治協商會議第一次全體會議上,作《中華人民共和國**人民**組織法的草擬經過及其基本內容》的報告。報告對組織法草案的總綱作了幾點說明,第一點就是關於國家名稱的問題。董必武說:

本來過去許多人寫文章或作演講都用中華人民民主共和國。黃炎培、張志讓兩先生寫過一個節略,主張用中華人民民主國。在第四小組第二次全體會議討論中,張奚若先生以為用中華人民民主共和國,不如用中華人民共和國。

我們現在採用了最後這個名稱。因為共和國說明了我們的國體,“人民”二字在今天新民主主義的中國是指工、農、小資產階級和民族資產階級四個階級及愛國民主分子,它有確定的解釋,已經把人民民主**的意思表達出來,不必再把“民主”二字重複一次了。這個意見,為政協全體會議所接受。

向大會提交的幾個檔案中,原來的中華人民民主共和國均改為了中華人民共和國。

2樓:wc遊戲者

2023年6月15日,新政協籌備會一次會議在中南海勤政殿舉行,***致辭。最後他呼了三個口號。其中一個是中華人民民主共和國萬歲。

在新政協籌委會組織條例中,提到建立中華人民民主共和國**之方案。

在歷時五天的會議中,沒有人對國名提出不同看法。直到最後一天討論最後一份檔案時,張奚若先生提出質疑。

從新政協籌備會各小組名單中,可以看到起草中華人民共和國**人民**組織法的是第四小組。會議主席張志讓先生正在組織討論。

清華大學教授張奚若先生說,有幾位老先生嫌中華人民民主共和國的名字太長,他們說應該去掉民主二字,我看叫中華人民共和國好。有人民就可以不要民主二字,焉有人民而不民主哉?且民主一詞democracy來自希臘字,原意與人民相同。

去掉民主二字從下面的解釋也是很容易明白的,是共和而非**,是民主而非君主,是人民而非布林喬亞的國家。

黃炎培和張志讓兩位先生的意見被整理成書面報告,列印了30份,抄送新政協籌委會主任、副主任、委員和各組長:

我國國名似可將原擬中華人民民主共和國改為中華人民民主國,簡稱中華**或中華民主國。將來進入社會主義階段即可改稱中華社會主義民主國。

他們認為,民主和共和無並列之必要。漢語使用的共和國一詞純系翻譯西文列坡勃立克,這個詞與共和二字在我國經典上的原意並無關係。西文一字當初並非不可譯為民主國。

因為西文的德謨克拉西與列坡勃立克的字面含義原無根本區別。不過前者指民主的政治體制,而後者指民主的國家。

這個意見與張奚若先生的意見大同小異。

第四小組把關於國名的意見歸納了三種名稱,提出了自己的看法。

董必武關於草擬中華人民共和國**人民**組織法的經過及其基本內容有一個報告。董必武總結了第四小組的工作,他說,第一次小組會廣泛交換了意見。因為沒有準備,沒有參考資料,有點漫談的性質。

於是推舉張志讓等七人先準備一個討論提綱,以便小組全體會上討論時,可獲得若干基本的共同意見。第二次小組會根據提綱起草委員會所提“**組織法中的基本問題”進行討論,基本意見趨於一致。有些意見仍留待起草委員會去斟酌。

然後,公推董必武等人起草**組織法的初步草案。第三次小組會議通過,做文字修改後,提交新政協籌備會作了原則的通過,準備提交政協大會去討論。

關於組織法草案的總綱,董必武說,國家名稱問題,本來過去寫文章或講演,許多人都用中華人民民主共和國;黃炎培、張志讓兩先生曾寫過一個節略,主張用中華人民民主國。在第四小組第二次全體會議討論中,張奚若先生以為用中華人民民主國,不如用中華人民共和國。我們現在採用了最後這個名稱,因為共和國說明了我們的國體,“人民”二字在今天新民主主義的中國是指工、農、小資產階級和民族資產階級四個階級的人,它有確定的解釋,這已經把人民民主**的意思表達出來,不必再把“民主”二字重複一次了。

政協代表提案第四案是由馬敘倫、陳叔通、郭沫若、沙千里、沈雁冰、譚平山、樑希、許德珩、吳耀宗提出來的。

為提議統一中華人民共和國國名,取消共同綱領和組織法中簡稱中華**,另由**以法令規定。提案請大會公決。

他們的理由是這樣的,這次新政協籌委會所通過的國名——中華人民共和國,確能代表中國人民革命偉大勝利後實行新民主主義的國家及人民。這一個中國歷史上劃時代的大變革,必須把舊民主時代遺留下來的、本質上不同的、並且為漢奸**賊用過的,在中國人民中間已沒有一點好感的“中華**”四個字,毫無留戀地予以取消。

否則,在我們將要慶祝中華人民共和國、也就是**人民**成立的時候,喊起口號來,難道還要有兩種?把已經走上死亡道路的舊中華**再喊萬歲嗎?難道紀元已改為公元2023年,而仍可以簡寫中華**38年嗎?

我們提議,主張統一國名為中華人民共和國,把簡稱中華**幾個字在中國人民**所有的檔案中一律予以取消。

2023年9月25日深夜,司徒美堂收到一封由***和林伯渠聯名相邀的午宴請柬。上面寫道:“9月26日上午11時半在東交民巷六國飯店舉行午宴,並商談重要問題,務請出席。”

二三十位七十老翁接到了同樣的請柬。

***作為東道主,開門見山地說,今天請來赴宴的,除三幾個人外,都是辛亥革命時期的長輩。我們國家有句古話,叫做請教長者,今天的會就是專門聽取長者的發言。

各位在討論三大檔案時,都看見了共同綱領中的國號中華人民共和國之下有一個簡稱中華**的括弧。關於這個簡稱,有兩種不同意見,有的說好,有的說不必要了。常委會特地叫我來請教老前輩,看看有什麼高見。

老前輩對中華**這四個字,也許還有點舊感情。

第一位發言的是中國民主建國會的黃炎培,他曾在江南鄉試中舉,也曾加入過中國同盟會,參加了辛亥革命和反對袁世凱竊國的鬥爭。他認為,由於中國老百姓落後,感情上習慣用中華**,一旦改掉,會引起不必要的反感。留個簡稱,是非常必要的。

稍稍停頓了一下,他又補充說,政協會議三年一屆,三年之後,我們再來除掉,並無不可。 緊接著,廖仲愷的夫人何香凝老人說,中華**是孫中山先生革命的一個成果,那是用許多烈士的鮮血換來的。關於改國號問題,我個人認為,如果能照舊,用它是好的。

如果大家不贊成,我就不堅持自己的意見了。這位辛亥革命的老人委婉地結束了她的意見。

第三位發言者是辛亥革命後歸隱了38年的生平不寫**國號的前清進士周致祥。他說,我反對簡稱什麼中華**,這是一個禍國殃民的、群眾對它沒有好感的名稱,20多年來更被蔣介石弄得不堪言狀了。我主張就用中華人民共和國,表示兩次革命的性質各不相同。

這時,司徒美堂站起來說,我沒有什麼學問,我是參加辛亥革命的人,我尊重孫中山先生,但對於中華**這四個字則絕對無好感。理由是中華**與民無涉,22年更給蔣介石與cc派弄得**人怨,真是痛心疾首。我們試問,共產黨所領導的這次革命是不是跟辛亥革命不同?

如果大家都認為不同,那麼我們的國號應該叫中華人民共和國,拋掉又臭又壞的中華**的爛招牌。國號是一個極其莊嚴的東西,一改就要改好,為什麼要三年以後才改?語曰,名不正則言不順,言不順則令不行。

仍然叫中華**,何以昭告天下百姓?我們好像偷偷摸摸似的,革命勝利了,連國號也不敢改。我堅決反對什麼簡稱,我堅決主張光明正大地用中華人民共和國。

人口學家馬寅初立即表示擁護司徒美堂的意見,他又加以補充說,簡稱實在不倫不類,不像話的。

教育學家車向忱又從教育群眾的方面闡述了司徒美堂的觀點,至於人民一時不能接受的問題,這只是宣傳教育的事。慢慢地教育,讓人民認識我們這個革命的政權的性質,萬萬不可因噎廢食。老百姓是不是反對用新國號呢?

我看不見得。

中華民主同盟會主席張瀾和既當過清末翰林又曾留學日本的陳叔通也發表了去掉“中華**”的意見。

法律學家沈鈞儒從法律觀點解釋了簡稱問題。有些群眾還在寫中華**,那是他們的一時之便,我們也不必明令禁止。至於堂堂的政協會議三大檔案里加上簡稱中華**的括弧,這的確是法律上的一個大漏洞,萬萬不可如此。

遍觀世界各國的國號,只有字母的縮寫,而沒有載之於立國檔案上的其他簡稱。如果一定寫上,那麼將來在行文上用國家名義與別國訂約也有不便。所以我也主張不用那個簡稱。

***最後說,我要把這些意見綜合送主席團常委參考,並由主席團常委做出最後決定。

9月27日,政協一屆全體會議第六天的記錄是這樣的:簡稱“中華**”一去掉,不等於把中華**過去革命的歷史意義一概抹煞。如辛亥革命、國共大合作等都是有它的歷史意義的。

這一點在***開幕辭中也講過。同時,“中華**”這名稱,因為在民間已很習慣,所以在目前,也不會禁止使用。在人民中還允許有這樣的稱呼,正如現在我們所用的陽曆,同樣也不禁止人民用陰曆。

其次我們主張用公元紀年,同樣也不禁止用38年,慢慢地引導人民在公文上用統一的國名,統一的公元的年號,最好在正式檔案上不要有這樣的一個法律性的規定。

這以後,政協一次會議陸續通過的大會檔案,就去掉了“中華**”這四個字

中國的由來,中國一詞的由來?

中國就是 之國的意思,中國一詞出現的歷史十分久遠,最早要追溯到三千年前的周朝。當時中國是國王直接統治的京師 首都 或包括京師周圍的地區。周朝統治者打敗了各個地方政權以後,實行分封制,就是將全國土地劃分成了許多地區,每個地區委派一個地方長官實行統治。各諸侯如眾星捧月般擁戴周天子至高無上的地位,各諸侯王...

中國一詞是誰提出的幾時才有中國的說法

中國一詞最早出現在周代 中國一詞最早出現在外交文獻始於1842年的 南京條約 中國正式作為國家名稱是中華 簡稱中國,也就是叫作中華的國家。現在的中國就是中華人民共和國。中國一詞的由來 中國 一詞最早出現是在 周代 詩經 中,如 大雅 民勞 惠此中國 但 詩經 中的此類 中國 實為 國中 還不是真正指...

元旦一詞怎麼來的,元旦一詞是如何來的

中國元旦歷來指的是農 夏 陰 歷正月初一。元是 初 始 的意思,旦歡度元旦指 日子 元旦合稱即是 初始的日子 也就是一年的第一天。在漢語各地語言中有不同叫法,有叫 大年初一 的,有叫 大天初一 的,有叫 年初一 的,一般又叫 正月初一 元是 初 始 的意思,是指 日子 元旦合稱即是 初始的日子 也就...