1樓:匿名使用者
一般這種書會有很多版本,很多出版社出版,都是正版
格林童話哪個出版社的好?
2樓:安琪拉
譯林出版社2023年7月出版的《格林童話全集(精)》就不錯人民文學出版社的《名家繪本--格林童話》,文圖俱佳,特別是插圖,均是出自名家之手。
一.格林童話:
1.《格林童話》是由德國語言學家,雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德國民間文學。
2.它是世界童話的經典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。格林兄弟以其豐富的想象、優美的語言給孩子們講述了一個個神奇而又浪漫的童話故事。
在國內,日本,臺灣也有根據《格林童話》創作的故事集。
二.內容簡介:
三.譯林出版社:
譯林出版社成立於2023年,前身是江蘇人民出版社《譯林》編輯部。
3樓:匿名使用者
人民文學。人民文學在中國的出版業中可以說是很好的,他們出版的圖書以《哈利波特》為代表的很受好評。
4樓:律以筠
格林童話的出版社的正確答案是:『人民文學出版社』
格林童話是哪個出版社出的
5樓:匿名使用者
《格林童話》產生於十九世紀初,是由德國著名語言學家,雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德國民間文學。它是世界童話的經典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。格林兄弟以其豐富的想象、優美的語言給孩子們講述了一個個神奇而又浪漫的童話故事。
在國內,日本,臺灣也有根據《格林童話》創作的故事集。
6樓:今個看什麼
他是一本童話 有好多出版社都出版過
安徒生童話格林童話現在的版本和原版有出入嗎?
7樓:你的素素姑娘
是有出入的。抄
那些童話bai,最早的時候都是人du們口述,然後經過很zhi多人的轉述,經歷了很
dao久很久,變成了傳說、神話之類的性質,最後遇到了那些作者,由他們整理、改編變成了童話故事。而後的每一次修訂、再版,包括翻譯,都會發生變化。所以,現在的童話故事絕對不是它的原始版本。
8樓:流沙微觴
出入是很大的,記得曾經在青年文摘上看過一篇文章
如果原版不修改是不可能出版的,很黑暗很血腥,根本不適合孩子看,更稱不上童話。
9樓:sky阿里大蘇打
現在是刪減版,而且有很多翻譯的也都不一樣
10樓:愛上媚仁
有出入啊
還不是一般的大
我覺得還是看現在的版本好了
不然你會覺得世界一片黑暗,人生沒什麼希望了那樣的童話是真實的但是卻是血淋淋的
不適合給小孩子看
膽小的大人也不要看
11樓:匿名使用者
推薦版本:格林:譯林出版社的《格林童話全集》
安徒生:葉君健翻譯的《安徒生童話全集》
12樓:壓力是多的
安徒生童話格林童話現在的版本和原版有出入,在翻譯過程中,一定會有所修改的。但改動不大!~~
格林童話裡你最喜歡哪個人物,格林童話中你最喜歡的一個人物是什麼因為什麼
睡美人 灰姑娘 金鵝 白雪公主和7個小矮人。格林童話中你最喜歡的一個人物是什麼因為什麼 我最喜歡的人是小紅帽,因為她很善良,有孝心,是個好孩子。好官方的,但答題都是這麼答的,這是答這種題的套話 我想介紹醜小鴨,原來是一隻又醜又難看的小鴨,最後變成了一隻美麗的白天鵝。你最喜歡安徒生童話中的哪個人物,為...
格林童話中的優秀片段和好詞好句,《格林童話》中的所有好詞好句。
火眼金睛 2 黑亮亮的 水晶晶的 水靈靈的 水汪汪的 圓溜溜的 滴溜溜的 烏溜溜的 3 盈盈秋水 清澈明亮 烏黑有神 深沉睿智 深不可測 深邃犀利 目光深邃 4 白髮如銀 白髮斑斑 鶴髮童顏 長辮垂胸 獐頭鼠目 老眼昏花 格林童話中的好詞好句 高高興興,大吃一驚,爭先恐後,閃閃發光。風采動人,悶悶不...
求《格林童話》的《灰姑娘》全文,急 求格林童話《灰姑娘》原文
還有大家都熟悉與喜愛的 灰姑娘 曾被改編成 水晶鞋和玫瑰花 的浪漫愛情故事,裡面又有哪些暗黑的情節呢?仙度瑞拉本身就是一個沉默寡言的女孩,於是經常受到兩個姐姐的嘲笑。可是請大家注意,這種類似的場面並不少見,在今天的世界裡,那種又土氣又內向的女孩還是會時不時地受到嘲弄吧?而那兩個姐姐只是 嘲笑 罷了,...