1樓:匿名使用者
這跟漢語的表達方式一樣,這句把說話的主題放在了說的話的中間。也就是說 說話者說的話分了兩部分,一部分在 說話者 前面,一部分在說話者後面。我給你翻譯成漢語你就明白了:
「我們是時間的奴隸,」有人說,「時間公平的對待每一個人」.....
2樓:匿名使用者
英文的這個逗號是表示說話的這個句子和後面it has been said 組成一個完整的句子,那中間這個部分肯定是用逗號了。翻譯這個句子看看,它說,我們只不過是奴隸。
英文翻譯成中文時,引用說話內容的話標點要怎麼翻,是打冒號,還是按照外語習慣用逗號?
3樓:匿名使用者
英文翻譯成中文,引用語前的逗號要換成冒號,如果引用語在中間前用冒號,後用用逗號。如:
teacher says ,"don't talk in the class."老師說:「不要在上課的時候講話。」
he says ," i know the answer is---"think for a while,「b!」then sigh.他說:
「我知道答案是------」想了一會兒,"b!"然後鬆了口氣。
英語中逗號為什麼不能連線2個句子?
4樓:116貝貝愛
因為一個主bai句不能有兩個du
謂語,除非加了zhi連詞把它變成並列句或者主從句dao。用逗號連線兩內個句子的時容候,必須加連詞。
如果想把這個句子繼續寫下去但又不想加連詞,還可以加分號,這兩個半句之間沒有連線關係但依然是一句話。因為加了分號之後這兩句還是一句話,所以分號後面不用加主語。
用法:1、句子內部主語與謂語之間如需停頓,用逗號。
2、句子內部動詞與賓語之間如需停頓,用逗號。
3、句子內部狀語後邊如需停頓,用逗號。 例如:對於這個城市,他並不陌生。
4、複句內各分句之間的停頓,除了有時要用分號外,都要用逗號。
5、用來分開句內各詞語或表示語氣的停頓。
6、並列詞語之間帶有「啊」「呀」「啦」等語氣助詞時,並列成分之間用逗號,不用頓號。
7、並列成分做謂語時,如果並列成分是主謂結構,那麼並列成分之間用逗號。
5樓:紅紅紅紅貨
因為一個主句不能有兩個謂語,除非加了連詞把它變成並列句或者主內從句。用逗號容連線兩個句子的時候,必須加連詞。
如果想把這個句子繼續寫下去但又不想加連詞,還可以加分號,這兩個半句之間沒有連線關係但依然是一句話。因為加了分號之後這兩句還是一句話,所以分號後面不用加主語。
6樓:匿名使用者
英語的語法
bai比較嚴謹一點,它要求兩du個句子之間一定要zhi什麼關係,才能用dao
逗號連線在一版起,並且要權根據它們之間的不同關係在句子中新增關係詞才行,比如表示並列關係可以用and,表示轉折關係可以用but或although,表示因果關係可以用because或者so之類的詞,表示條件可以用if等等等等。
7樓:匿名使用者
英文中每個標copy點都有明確的bai
功能定位,如果逗號能連線du兩個句子zhi,那麼句號就沒dao有存在的必要了。逗號的存在主要是在一句話中間中切割意群的,簡而言之,就是句子內部用逗號,句子與句子之間用句號。
中文的標點是很不嚴謹的,因為中文字身是沒有標點的,是後來學習西文而強加的標點,與中國人的線性思維方式矛盾-- 比如這句話我全部是用逗號,中文念著很順,但是翻譯成英文的話就是語法錯誤。
8樓:
要用英語思維
英語中,兩句句子連線需要連詞
比如and,or,if,when之類的
英語中如何使用標點符號?
9樓:乞丐一號
英語標點符號的基本用法:
一.逗號
1.用於
句子中的內容分隔或修飾詞間的停頓
2.用於並列名中連詞(and,but,or,for,so,nor,yet)前面
3.用於表達日期時的日與年之間
4.用於反意疑問句之前
二.句號
1.用於一句話完全結束時
2.用於表示單詞縮寫
三.問號
1.用於一個直接的問句後
2.用於特定的問候語後
四.冒號
1.用於正式的引用之前
五.連字號
1.用於某些字首後
2.用於構成複合詞
3.用於同一詞的換行
六.撇號
1.構成名詞所有格
2.表動詞的緊縮
七.雙引號
1.用於引出直接引語
八.感嘆號
1.用於表感嘆和驚歎的陳述中
擴充套件資料:
英語標點符號在「實戰」中經常出現的錯誤,主要有以下三種型別:
1.對標點符號認識談薄,使用起來比較隨意。如:用中文句號(。)來結束句子;逗號、句號不分,大寫、小寫不分,亂點一氣;在疑問句後也不加問號,或者在間接引語後使用問號。
誤用:he came up and asked me what was the matter?
分析:本句為陳述句,所包含的問問是間接引語,自然應當用句號結尾,且要調整語序。
修改:he came up amd asked me what the matter was.
翻譯:他上來問我是怎麼回事。
2.對句子結構不太理解。中文句號是根據說話都的語意來使用的,即用於一段表達完整的內容之後;而英文中的句號是根據結構來用的,即每一個語法意義完整的句子後用句號。
在習作中這種情況很常見。
誤用1:i didn』t go to the party yesterdy.because i had too much homework to do.
分析:此句中,because引出的句子從語法角度看並不完整,而是從屬於前面一句(為原因狀語從句),因而兩句不能用句號隔開。
修改:i didn』t go to the party yesterday.because i had too much homework to do.
翻譯:我昨天沒去參加聚會,因為我有太多的家庭作業要做。
3.中英文標點符號用法混淆。
誤用1:hearing what he said,jack said to himself:「should i believe him?」
分析:作為中英文兼有的標點符號,冒號在中文裡常用在「說、道、講、問、唱、回答、喊、吼」等動詞的後邊,或用於「比如、例如」等後,而這類情況下英文中只需用逗號表示。
修改:hearing what he said,jack said to himself,「should i believe him?」
翻譯:傑克聽到他說的話,自言自語道:「我應該相信他嗎?「
10樓:一顆糖_兩種味
和語文差不多,但不用雙引號
不是說,英文句子之間不能簡單的用逗號嗎?為什麼圖中句子間用逗號?
11樓:出海漁父
你說的很對,兩個句子之間不能簡單的用逗號。但是,你給的這個句子卻是有連詞的。第一和第二句之間是主從複合句,由連詞when連線,第二和第三分句是並列關係,用了連詞or。
有了連詞可就不是簡單用逗號了。
12樓:匿名使用者
句子間是不可以用逗號,但圖中不是完整句。完整句是主謂賓結構完整的句子。逗號可以連線有連詞連線的句子如when,or
英語句子中可以有逗號麼?
13樓:匿名使用者
可以啊比如 she is a very nice lady, but she is not pretty.
14樓:匿名使用者
當然可以有逗號啊,為什麼不要逗號啊,教師是說寫作文的時候不要一逗到底,然後就是句號結尾,這樣分很低,希望對你有幫助噢
英語中「逗號」和「分號」在句子與句子之間怎麼使用?
15樓:匿名使用者
在同一句bai
話裡,並列的單詞
du之間用逗zhi號;一句話沒有說話用dao逗號。
分號有版時又稱為小句號。權它表示一個停頓,其停頓時間在逗號與冒號的停頓時間之間。文章如採用許多分號,其風格則變得嚴肅、正式。
為了正確使用分號,有必要先學會辨認主句。當兩個主句沒有任何連線詞(and, but, or, nor, for)連線而出現在同一個句子裡,這時最好採用分號使之分離。分號的主要作用很簡單,它常用於分離沒有連線詞連線的句子。
但最好不要在從句之間形成如此之強的停頓。如果要連線從句,而又不願意用連線詞時,則採用分號。
e: the world is a ***edy to those that think; a tragedy to those that feel.you don't write because you want to say something; you write because you've got something to say.
in the past, boy babies were often dressed in blue; girls, in pink.
英語標點符號問題,關於英文的標點規則怎樣空格的問題!!
英語中是用你所說的間隔號的,叫 hyphen 即連字號 主要有以下功能。1.連線複合詞的各個組成部分。例如 jack of all trades 什麼都能幹一手的人,雜而不精的人 2.連線詞綴與詞根 或詞 例如 re collect 再集合 anti fascist 反法西斯的 3.行末單詞的一部分...
英語中and與逗號的區別,英語中用逗號隔開的兩句話用and和不用有什麼區別啊
首先你要明白什麼是並列句什麼複合句什麼是簡單句 簡單句只有一個動詞 並列句是多個沒有從屬關係的簡單句構成.複合句則有主句和從句或分詞和動詞不定式做句子成分 and用於連線兩個完整的簡單句,構成並列句.這個是逗號沒有的功能 如 i love you,and i love her too.逗句只用於分隔...
英語當中句子與句子之間逗號問題,急啊
回答你的第一bai個問題。在英文裡,du 兩句句子間通常zhi用連線詞而不用逗號dao。但版 是,三個句子以上的連 權接,都要用逗號,而且在連線最後一句時,不但要用逗號,還要用連詞。比如 xx,xx,and xx。第二個問題 狀語從句通常不能用作一個完整的句子。至於你給例子,其實它不是狀語從句,而是...