1樓:匿名使用者
該是睡覺的時候了。現在是睡覺的時間了。兩個都可以呀
it's time to do sth. 是該做某事的時候了,該做某事了。
如: it's time to go to school. 該上學了。 到了上學的時候了。
2樓:
譯成「該**睡覺了」和「是**睡覺的時候了」均可以。
3樓:
兩種都可以啊,意思一樣。呵呵。
it is time to go to bed.這句話對嗎
4樓:育知同創教育
錯誤,應該縮寫成
it's time to go to bed.該睡覺了
it's time to go to bed. 翻譯本句。
5樓:匿名使用者
it's time to go to bed.
翻譯本句
該睡覺啦!
寶貝勤學好問, 天天進步!
現在是睡覺的時間了 英語怎麼翻譯?是it's time to sleep ?還是it's tim
6樓:匿名使用者
三個都可以。
你好,為你解答,麻煩採納一下!!
7樓:下雪天的背影
三個都可以的it's time for+名詞 it's time to+動詞原形
8樓:匿名使用者
不強調邏輯重音的情況下,都說第二個吧,音階少
9樓:森鹿之情
都對。it's time 後接1.to do sth. 2.for sth.
10樓:一世流離念淺安
最後一個使用起來更普遍
是時候睡覺了 英語翻譯
11樓:匿名使用者
it is time to go to bed.
12樓:好啦名字是你的
it』s time to sleep
你是不是該睡覺了?(用英語翻譯)is it time____ ___ ___ ____to bed
13樓:ly就那樣
is it time for you to go to bed
14樓:匿名使用者
for you to go
英語句子。 該睡覺了:should go to bed 吧?(用的祈使句,對不?)
15樓:相忘纖纖
should go to bed 不是祈使句。
來祈使句是以自實意動詞或be動詞原形開頭bai的,表示發出命令du,提出請求。
句型zhi it's time for sth 和it's time to do sth 表示:是...的時候dao了。
如it's time for dinner.是吃晚餐的時候了it's time to go to bed. 該睡覺了。
bed 是名詞,放在介詞for 的後面,作介賓
16樓:艾薇
time for bed. = 「該睡了」簡單說法。
it is time for bed. 完整的說,是生活中常用的句子。 bed是名詞「床」的意思。for是介詞,後跟名詞沒問題。
17樓:像蜜一樣
it's time to ...這是一個句型,做...的時間到了。
這裡的bed是名詞。
還是去問問老師吧。
18樓:夢
for 有為了的意思,it is time 是到時間了該句的直譯是到時間了為了睡覺,為就是該睡覺了的意思
19樓:匿名使用者
time to sleep。。
20樓:匿名使用者
it's time for bed
time to go to bed英文翻譯
21樓:突然
到點睡覺了。到睡覺時間了
22樓:潛臺詞
看到你給人採納了,但還是給你說一說具體的吧,這句話前邊省略了it is
“釀泉為酒”的釀是翻譯成動詞,還是翻譯成以釀泉為酒
釀泉為酒 翻譯成 以釀泉為酒 釀泉,原名玻璃泉。在琅邪山醉翁亭下。北宋文學家歐陽修 題滁州醉翁亭 贊其 聲如自空落,瀉向兩簷前。流入巖下溪,幽泉助涓涓。響不亂人語,其清非管絃。豈不美絲竹?絲竹不勝繁。清康熙年間 1662 1722 知州王賜魁立碑泉側。泉水清澈寒例,甘醇可口,四季不竭。釀在這裡是意動...
有什麼不好的呢。把這句話翻譯成古文
不亦美哉?有何不佳?以上兩句均可 久未聞君 君安好?好久不見,別來無恙?與君久別,別來無恙乎?把 不需要對不相信你的人解釋所有 這句話翻譯成古文?不需要對不相信你的人解釋所有 文言文 1 無庸辯於不信君之人 2 何需言於不信者?能幫我把下面這句話翻譯成古文嗎?i love three things ...
這句話翻譯成英語應該怎麼說?我英語講的爛,難受的應該是聽的人,我有什麼可怕的
我英語講的爛,難受的應該是聽的人,我有什麼可怕的?my spoken english is rotten,it should be the listeners to suffer,there s no reason for me to scare.my english is poor but the...