魯迅詩《無題》原文

2021-03-05 09:18:19 字數 1817 閱讀 3385

1樓:小薇薇

1、原文

無題魯迅

禹域多飛將,蝸廬剩逸民。

夜邀潭底影,玄酒頌皇仁。

2、註釋

①禹城:相傳大禹治水後,把中國分為九州,後來就有人稱中國為禹城。飛將:這裡是指國民黨和日寇的空軍。

②蝸廬:像蝸牛一樣的房屋。指極簡陋的住處。逸民:古時的隱士,這裡是指反抗國民黨統治的人民。

③潭:深水,潭底影指詩人自己在水中的倒影。

④玄酒:上古時一種黑色的飲料。頌皇仁:歌頌皇帝的仁德。

3、譯文

中國的疆域天高地廣。空中佈滿了蔣的飛蝗;

千萬個村落炸成平地,劫後的遺民棲身草房。

黑夜裡身影投進池塘,胸中燃燒著怒火萬丈;

請為蔣飛蝗的功德干杯,惡臭的池水就作酒漿!

4、簡析

這首詩是魯迅因文人黃萍蓀一面在小報上攻擊魯迅,一面又託郁達夫請魯迅寫字,於是寫此詩批評教育他。而且還藉此詩對國民黨政權的深刻抨擊和辛辣諷刺。

2樓:匿名使用者

1、原文

萬家墨面沒蒿萊,敢有歌呤動地哀。

心事浩茫連廣宇,於無聲處聽驚雷。

2、註釋

墨:黑色。墨面:

此處形容凋零破敗的模樣。沒:隱藏。

蒿(hāo):香蒿,青蒿,二年生草本植物,葉如絲狀,有特殊的氣味,花小,黃綠色,可入藥。萊(lái來):

一年生草本植物,開黃綠色花,嫩葉可吃。莖長老了可做拐仗。

敢:敢於。萬家墨面沒蒿萊,敢有歌吟動地哀:

看著萬家凋零破敗,隱沒在蒿萊等野草叢中,就敢於唱出驚天動地的哀歌。萬家墨面沒蒿萊:與杜甫詩句「城春草木深」有相似的意境[(安史之亂期間,唐朝首都長安被安祿山軍隊所佔領)春天,長安城裡草木茂盛,一片蕭條]。

浩:浩大。茫:茫茫,面積大,看不清邊沿。廣宇:廣闊的宇宙。於:在。心事浩茫連廣宇:心事茫茫,想得非常遙遠。

於無聲處聽驚雷:即便是萬籟無聲,彷彿也能聽到人們心中悲憤的怒吼。

3、賞析

本詩中,詩人以深沉的筆調描繪了在軍閥混戰,民不聊生的社會中人民的困苦生活,萬家凋零破敗,淹沒在蒿草叢中,人民在生存線上掙扎。同時詩人心裡憧憬著美好的未來(心事浩茫連廣宇)。

依然是痛定之後的長歌當哭,動地的哀吟之中,是對驚雷的期待。魯迅沒有李白的疏狂,沒有杜甫的愁苦。有的是屈原那樣飛揚馳騁的想像和綿密深刻的憂思。

從「我以我血薦軒轅」,到「於無聲處聽驚雷」,魯迅耗盡了一生的精力。心事浩茫,不為國君,為萬家墨面的人民。

4、作者簡介

魯迅(2023年9月25日-2023年10月19日),原名周樟壽,後改名周樹人,字豫山,後改豫才,「魯迅」是他2023年發表《狂人日記》時所用的筆名,也是他影響最為廣泛的筆名,浙江紹興人。著名的文學家、思想家、民主戰士,五四新文化運動的重要參與者,中國現代文學的奠基人。

魯迅一生在文學創作、文學批評、思想研究、文學史研究、翻譯、美術理論引進、基礎科學介紹和古籍校勘與研究等多個領域具有重大貢獻。他對於五四運動以後的中國社會思想文化發展具有重大影響,蜚聲世界文壇,尤其在韓國、日本思想文化領域有極其重要的地位和影響,被譽為「二十世紀東亞文化地圖上佔最大領土的作家」。

3樓:匿名使用者

萬家墨面沒蒿萊,敢有歌吟動地哀.心事浩茫連廣字,於無聲處聽驚雷.

4樓:匿名使用者

魯迅《無題》   萬家墨面沒蒿萊,敢有歌吟動地哀。心事浩茫連廣宇,於無聲處聽驚雷。

5樓:匿名使用者

譯文大野多鉤棘,

長天列戰雲。

幾家春嫋嫋,

萬籟靜喑喑。

下土惟秦醉,

中流輟越吟。

風波一浩蕩,

花樹已蕭森。

無題李商隱賞析,李商隱的《無題》原文及賞析

李商隱 題解 李商隱 813 858 字義山,號玉奚谷生,唐懷州河內 今河南沁陽 人。唐文宗太和三年,得到天平軍節度使令狐楚賞識,聘為幕僚,並和令狐楚之子令狐綯等一起學習古文 駢文,後得令狐綯推薦中進士。令狐楚病逝後,李商隱仕途不順,便入了涇原節度使王茂元的幕府。王茂元將其女兒嫁給了他,這就使他牽入...

李商隱無題的解析,李商隱的《無題》原文及賞析

賞析 一開頭就撇開具體情事,從女主人公所處的環境氛圍寫起。層帷深垂,幽邃的居室籠罩著一片深夜的靜寂。獨處幽室的女主人公自思身世,輾轉不眠,倍感靜夜的漫長。這裡儘管沒有一筆正面抒寫女主人公的心理狀態,但透過這靜寂孤清的環境氣氛,我們幾乎可以觸控到女主人公的內心世界,感覺到那帷幕深垂的居室中瀰漫著一層無...

李商隱無題的賞析,李商隱的《無題》原文及賞析

追憶離別前的歡暢,無奈盡化作離別後的惆悵 李商隱的 無題 原文及賞析 李商隱的 無題 賞析 李商隱 題解 李商隱 813 858 字義山,號玉奚谷生,唐懷州河內 今河南沁陽 人。唐文宗太和三年,得到天平軍節度使令狐楚賞識,聘為幕僚,並和令狐楚之子令狐綯等一起學習古文 駢文,後得令狐綯推薦中進士。令狐...