在英文中出現的電影名,電視節目名,書名,文章名等,是否要用引號,或只需斜體

2021-04-13 05:22:58 字數 1233 閱讀 1780

1樓:月亮愛你

在英文中出現的電影名,電視節目名,書名,文章名等,不需用引號,需斜體內。

英文容中是沒有書名號的或者引號的。 書刊和雜誌之類經常看到的是文章當中出現固有名詞 會用斜體,還會加上顏色,加粗之類。進行表達。

但在重要的資訊中,以及報刊的標題中,表示突出強調作用時 會用首字母大寫或全部字母大寫,有的伴以斜體或黑體等字型突出顯示。

2樓:琴香

英文中是沒有書名號的或者引號的。

書刊和雜誌之類經常看到的是文章當內中出現固有名容詞 會用斜體,還會加上顏色,加粗之類。進行表達。

但在重要的資訊中,以及報刊的標題中,表示突出強調作用時會用首字母大寫或全部字母大寫,有的伴以斜體或黑體等字型突出顯示

3樓:匿名使用者

印刷體中現多見斜體,不過引號也是正規的用法,尤其在手寫的稿子中。

4樓:匿名使用者

首字母大寫或全部字母大寫,有的伴以斜體或黑體等字型突出顯示

5樓:匿名使用者

不用引號,斜體就可以了

6樓:匿名使用者

不用引號,一般用斜體就ok了。

英語**中出現電影名要用斜體嗎?雙引號可以嗎?

7樓:匿名使用者

英文中是沒有書名號的或者引號的

。書刊和雜誌之類經常看到的是文章專當中出現固有名詞屬 會用斜體,還會加上顏色,加粗之類。進行表達。

但在重要的資訊中,以及報刊的標題中,表示突出強調作用時會用首字母大寫或全部字母大寫,有的伴以斜體或黑體等字型突出顯示

英語中引用的書名要加書名號?引號?還是什麼也不用?

8樓:qq口口

在英語中所出現的書名通常都使用斜體字元,來表示引用。

西文中的斜體主表示強調使、能夠表示引用了書籍名稱、文章標題、船舶名稱等外語,還可用來表示外來語,如英文文章中夾雜的法語,當字型沒有斜體時可以考慮使用偽斜體代替。

9樓:匿名使用者

英文裡沒有書名號

一律用雙引號。確定~

10樓:☆以神的名義

5fsgfdgfr ,是莘莘學子,還欣欣呢,做廣告做得也沒文化

11樓:28yy雪花紛飛

應該是引號,猜的,錯了不管

《名偵探柯南》中出現的槍支《名偵探柯南》柯南在山洞被槍打中的是哪一集

柯南中的槍太多,說幾個有名的吧 一 手槍篇 1 德制瓦爾特ppk walther ppk 瓦爾特ppk在柯南中出現的次數相當多,在和黑衣組織有關的劇集中經常出現,可是說是包括gin在內的組織成員的愛槍之一 這傢伙果然對德國貨情有獨鍾 另外在劇場版中也兩度出現。ppk手槍是德國瓦爾特公司繼pp後研製的...

古文中出現的不教一日閒過也,在古代中是什麼意思呢

今天我讀 不教一日閒過 故事的主要內容是 齊白石85歲那年,有一天一連畫了4張畫,午飯時還不肯停筆。畫完第五張以後,他在畫紙上題字道 昨日大風雨,心緒不寧,不曾作畫,今朝制此補充之,不教一日閒過也。讀後,我感慨不已。如果一個人,他雖然優裕的條件,但是他進取,他奮發,他珍惜 今天 的每分每秒,那麼他也...

日語中漢字讀音都是固定的嗎,日文中出現的漢字讀音都是唯一的嗎?

不一定,大致分兩種情況,第一種是外來語導致的,例如 東京 大致讀作 但 東和京這兩個字並不是這樣讀的.第二種就是根據詞語不同造成的 例如 昨日 讀作 休日 讀作 不過也有很多讀法是一樣的,例如 高校 學校 我覺得相同的還比較多,還比較好記,呵呵 中文和日文的區別在於 中文是先有字,才有音。幾千年前的...